28
Fortidinor kurbanir niom
Mabude Musa nobire ḳoila, “Tumi Boni Israilre amar ou hukum zanai deo, amare kushi korar niote geran ala zalail kurbani amar ḳanir lagi shoṭik shomoye azir ḳorte oibo. Tarare eoḳan ḳo, tumra Mabudor name fortidinor agunit deoa kurbani adae ḳorar niote ou foshu oḳol anio, fortidin eḳ bosor boyoshi dugu nikut meṛa-baichcha anio. Ania egu biane ar egu hainja bala kurbani dibae. Erlogor fortidinor dan-gomor sodgar lagi dui sher moyda ar eḳ sher zoytunor fisha tel anbae. Iṭa oilo hou fortidinor zalail kurbani, zeta Tur faṛo shaibosto ḳora oisil. Ar ita to amar name agunit deoa kurbani, er dumar gerane ami kushi oi. Forteḳ meṛar loge eḳ sher anguror shorbot dia shorbot-fanir sodga adae ḳorio. Mabudor namor kurbanir ou shorbot ebadot ḳanar uṭano ḍali dibae. Meṛar aroḳ baichchare hainja bala kurbani dibae. Erloge biankur laḳan dan-gomor sodga ar shorbot-fanir sodga adae ḳorbae. Ita oilo agunit deoa kurbani, er dumar gerane ami Mabud kushi oi.
Forti Zummabaror kurbanir niom
“Forteḳ Zummabare eḳ bosor boyoshi dugu meṛa-baichcha kurbani dibae. Erloge shorbot-fanir sodgar samana ar dan-gomor sodgar tel maḳail sair sher moyda-o dibae. 10 Fortidinor zalail foshu kurbani ar er logor shorbot-fanir sodga saṛa-o forteḳ Zummabare ou zalail kurbani adae ḳorbae.
Forteḳ sandor kurbanir niom
11 “Forteḳ sandor foyla din Mabudor name zalail kurbanir lagi dugu bisal, egu meṛa ar eḳ bosor boyoshi shatgu meṛa-baichcha kurbani dibae, i hoḳol foshu fura nikut oito. 12 Ou forteḳ bisalor loge dan-gomor sodga hishabe tel maḳail soy sher moyda dibae, ar meṛar loge sair sher moyda dio, 13 ar forteḳ meṛa-baichchar loge tel maḳail dui sher moyda dio. Ita oilo amar name agunit deoa kurbani, itar dumar gerane ami Mabud kushi oi. 14 Shorbot-fanir sodgar lagi forteḳ bisalor loge dui sher anguror shorbot dibae. Forteḳ meṛar loge shua sher ar forteḳ meṛa-baichchar loge eḳ sher shorbot dio. Ita oilo mashik zalail kurbani, bosoror forteḳ sando ita adae ḳorbae. 15 Itar loge gunar koforar niote amar name egu sagol kurbani dio. Ta-o forteḳ dinor zalail kurbani, ar er logor shorbot-fanir sodga-o adae ḳorio.
Azadi Idor kurbanir niom
16 “Forteḳ bosoror foyla sandor souddo tarik Mabudor name Azadi Id adae ḳorio. 17 Ou sandor fonro tarik taki shat din bora aroḳ id adae ḳorio, ikṭar nam Ḳamir Saṛa Ruṭir Id. 18 Er foyla din fobitro milon-mahfil ḳorio, i din duniabi niote kunu ḳam-ḳaz ḳora nazaiz. 19 Ou din amar name dugu bisal, egu meṛa ar eḳ bosor boyoshi shatgu meṛa-baichchadi agunit deoa zalail kurbani adae ḳorio. Kurbanir forteḳ foshu nikut oite oibo. 20 Ou foshur logor dan-gomor sodga hishabe tel maḳail moyda dibae, eḳoṭa bisalor loge soy sher, meṛa faṭar loge sair sher, 21 ar meṛa-baichchar loge dui sher dibae. 22 Itar loge tumrar gunar koforar lagi egu faṭa sagol-o kurbani dio. 23 Forteḳ dinor biankur zalail kurbani to dibae-u, erloge ou kurbani-o adae ḳorbae. 24 Ou laḳan fura haftar shatodin amare kushi korar geran ala ḳani hishabe forteḳ din ou agunit deoa kurbani adae ḳorbae. Fortidinor zalail kurbani ar er logor shorbot-fanir sodgar loge ou kurbani-o adae ḳorbae. 25 Heshe shat nombor din-o tumra fobitro milon-mahfil ḳorio, ou din duniabi niote kunu ḳam-ḳaz ḳora nazaiz.
Fonchaisha Idor kurbanir niom
26 “Fonchaisha Idor din, mani ketor foyla daoa foshol dia zedin tumra amar name fobitro milon-mahfil ḳorbae, hi din kunu duniabi niote ḳam ḳorio na. 27 Ou din tumra dugu bisal, egu meṛa ar eḳ bosor boyoshi shatgu meṛa-baichcha dia zalail kurbani adae ḳorio, ou kurbanir dumar gerane ami Mabud kushi oi. 28 Ar otar logor dan-gomor sodga hishabe eḳoṭa bisalor loge tel maḳail soy sher moyda, meṛar loge sair sher, 29 ar meṛa-baichchar loge dui sher dibae. 30 Otar loge egu faṭa sagol-o kurbani dio tumrar gunar koforar lagi. 31 Ou hoḳol kurbani ar itar logor shorbot-fanir sodgar loge fortidinor zalail kurbani ar er logor dan-gomor sodga adae ḳorbae. Kial rakio, kurbanir hoḳol foshu zanu furafur nikut oy.