21
Ṛaṛi beṭir dan-ḳoyrat
1 Hozrot Isae saia deḳla, doni oḳole Baytul-Mukaddosor lillar ḍegor maze dan-ḳoyrat dira.
2 Ermaze deḳla, kub gorib eḳ ṛaṛi beṭie-o aia ḍegor maze duiṭa foysha dan ḳorlo.
3 Dekia tan sahabi oḳolre ḳoila, “Ami tumrare hasa ḳota ḳoiram, ou gorib ṛaṛi beṭie hoḳol taki beshi dan ḳorse.
4 Ḳaron baki hoḳole ḳoros ḳorar bade zeta deṛia roise, on taki tuṛa ongsho ḍegor maze dan ḳorse. Oile i beṭie nizor obab-onoṭon taḳle-o, tair ḳamail hokkolta-u dan ḳorilise.”
Kiamotor agor alamot
5 Ḳoyzon sahabie Baytul-Mukaddos Kaba Shorifor befare matila, ḳoila, “Deḳra ni, oto shundor shundor fattordi ar dan-ḳoyratdi gorḳanre hazail oise.”
6 Isae tarare ḳoila, “Tumra ou zotota deḳrae, ola eḳ din aibo, zebla ita eḳ fattoror ufre aroḳ fattor roito nae. Hoḳolta maṭir loge mishizibo.”
7 Sahabi oḳole tanre zikaila, “Huzur, ita kun zomanat oibo? Kun alamot deḳle buza zaibo, hi shomoy oigese?”
8 Tain ḳoila, “Hushiar roio, ḳeu zanu tumrare be-fote na ney. Bout zone amar nam dori aia ḳoibo, shomoy oigese, ami-u al-Mosi. Oile tumra itar ḳore zaio na.
9 Tumra zebla zuddo ar gonḍogulor ḳobor hunbae, ḍoraio na. Ḳaron foyla ita oibo-u oibo, oile ita to shesh nae.”
10 Bade tain ḳoila, “Zatie zatir bifokke, razae razar bifokke zuddo ḳorbo.
11 Boṛo boṛo boisal oibo, zagae zagae nidan ar bezuita bemar-azare manush morba. Asmano-o kub ḍor-ḳofor nishana ar azob azob kudroti lila zair oibo.
12 “Oile ita goṭar age manshe tumrare ḳedaibo, dorbo. Bisaror lagi mozlisor samne azir ḳorbo, zelo haraibo. Amar namor lagi tumrare raza-bashsha ar hakim oḳlor samne neoa oibo.
13 Teu amar name toblig korar lagi tumra shuzug faibae.
14 Oile tumra mono rakio, kita zuaf ditae, ita age sinta ḳorar kunu zorur nae.
15 Ḳaron ami tumrare oula zoban ar hekmot zugaia dimu, tumrar bifokko oḳole ita firaito farto nae, er zuaf dibar-o takkot oito nae.
16 Tumrar ma-baf, bai-birador, ḳesh-kuṭum ar dust oḳole-o tumrare doraia diba. Tara tumrar kunu kunu zonre zane marailiba.
17 Ar amar namor lagi tumrare hokkole ginnaibo.
18 Oile-o kunumonte-u tumrar matar eḳsa sulor-o ḳeti oito nae.
19 Tumra imane mozbut roile, nizor hasaror zindegi hasil ḳorbae.
20 “Tumra deḳbae, sifai oḳole aia sairobae tone Zeruzalemre gerao ḳorilira, teu buzilio, Zeruzalemor binash aichche.
21 Hi shomoy zara Ehudia zilat taḳba, tara faṛedi gia bagouk. Zara ou Zeruzalemo taḳba, tara ṭaunor bare zauk. Zara gau-geramo taḳba, tara zanu kunumonte-u ṭauno na ain.
22 Ḳaron i oḳt oilo Allai gozobor oḳt, Allar kalamor ayat oḳol fura oibar oḳt.
23 Ish! I shomoy zeta beṭintor feṭo hurutta taḳba, zera huruttare bukur dud ḳaoaiba, erar bout ḳoshṭo oibo! Deshor ufre bezuita durgoti, ar Ihudi oḳlor ufre gozob nazil oibo.
24 Toluaror tole tara zan kuaiba, bondi oia hokkol zatir maze zaiba. Ou bidormi zatir ḳemotar shomoy fura oar ag forzonto, i Zeruzalem tarar faor tole roibo.
25 “San-shuruz ar asmanor terar maze nanan alamot deḳa zaibo. Duniar hoḳol deshor manshor ḳoshṭo oibo. Doriae utal-fatal ḳorbo. Ḍeur aoaze manush bedisha lagba.
26 Duniat kun dosha goṭibo ota sinta ḳoria ḍoror suṭe manush beush oizibo, asmani san-shuruz, tera hokkolta aula-zaula oizibo.
27 Ou shomoy deḳbae, ami bin-Adome Allar kudroti shokti ar nuror mohimae megor kuṭit oia duniat toshrif aniar.
28 Ita hal-hokikot deḳle tumra mozbut oio, mata usa ḳorio, buzilio tumrar nazat daro aichche.”
29 Isae tarare ou misal hunaila, ḳoila, “Tumra ḍumur gas ar oinno gasaintor bae deḳo,
30 itar noya kuṛi-fata baroni deḳle-u tumra buzilao, gormor din aichche.
31 Oula tumra zebla deḳbae, ita hal-hokikot goṭer, te buzilio Allar bashshai nozdik aichche.
32 Ami tumrare hasau ḳoiram, ita hokkolta na goṭar age, i zomanar manush koy oita nae.
33 Asman-zomin koy oizibo, oile amar kalam kunudin-o koy oito nae.
34 “Tumra nize hushiar roio, zate mozar mozar ḳani, mod ḳaia ṭal oa ar ruzi-ruzgaror neshae aula-zaula na o, arnae hou din aia aḳta-u tumrare fando haraito fare.
35 Duniar tamam manshor ufre-u hi din azir oibo.
36 Oile tumra hamesha hozag roio, ar dua ḳorio, zate ou zeta zair oibo ota faroia hari amar samne ubanir bol fao.”
37 Isae forteḳ din Baytul-Mukaddoso aia nosiot ḳorta. Bade rait oile tain bar oia Zoytun faṛo zaitagi.
38 Hoḳol manshe tan boyan hunar niote bian-sobre Baytul-Mukaddoso aita.