7
Hatimǝ waⱪti kǝldi!
Pǝrwǝrdigarning sɵzi manga kelip mundaⱪ deyildi: —
«Sǝn angla, i insan oƣli, Rǝb Pǝrwǝrdigar Israil zeminiƣa mundaⱪ dedi: Hatimǝ! Zeminning tɵt bulungiƣa hatimǝ berilidu!
Sanga ⱨazir hatimǝ berilidu! Ɵz ƣǝzipimni bexingƣa qüxürimǝn, ɵz yolliring boyiqǝ üstünggǝ ⱨɵküm qiⱪirip jazalap, ɵzüngning barliⱪ yirginqlik ixliringni ɵz bexingƣa yandurimǝn. Mening kɵzüm sanga rǝⱨim ⱪilmaydu ⱨǝm iqimnimu sanga aƣritmaymǝn; ǝksiqǝ ɵz yolliringni bexingƣa yandurimǝn, ɵz yirginqlikliring ɵz arangda bolidu; andin silǝr Mening Pǝrwǝrdigar ikǝnlikimni tonup yetisilǝr».
Rǝb Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Balayi’apǝt! Ⱨeq bolup baⱪmiƣan balayi’apǝt kelidu! Mana, u kǝldi!
Hatimǝ, hatimǝ! U sanga ⱪarxi ⱪozƣaldi! Mana, u keliwatidu!
Ⱨalakǝt yeningƣa kǝldi, i zeminda turƣuqi; waⱪit-saiti toxti, axu kün yeⱪinlaxti; huxalliⱪ warⱪiraxliri ǝmǝs, bǝlki dawalƣuluⱪ bir ⱪiyⱪas-sürǝn taƣlarda anglinidu. Mǝn tezla ⱪǝⱨrimni üstünggǝ tɵküp, sanga ⱪaratⱪan ƣǝzipim bilǝn piƣandin qiⱪimǝn; Mǝn ɵz yolliring boyiqǝ üstünggǝ ⱨɵküm qiⱪirip jazalap, ɵzüngning barliⱪ yirginqlikliringni bexingƣa ⱪayturup qüxürimǝn. Mening kɵzüm sanga rǝⱨim ⱪilmaydu ⱨǝm iqimnimu sanga aƣritmaymǝn; Mǝn ɵz yolliringni bexingƣa yandurimǝn, wǝ ɵz yirginqlik ixliring ɵz arangƣa qüxidu; xuning bilǝn silǝr ɵzünglarni urƣuqining Mǝn Pǝrwǝrdigar ikǝnlikimni tonup yetisilǝr.
10 Mana, axu kün! Mana u kǝldi! Ⱨalakǝt qiⱪip yüriwatidu! — tayaⱪ bihlandi, ⱨakawurluⱪ qeqǝklidi! 11 Zorawanliⱪ yetilip rǝzillik tayiⱪi bolup qiⱪti; ularningkidin ⱨeqnǝrsǝ ⱪalmaydu — ularning adǝmlǝr topidin, dɵlǝt-bayliⱪliridin yaki ⱨǝywisidin ⱨeqnemǝ ⱪalmaydu. 12 Waⱪit-saiti kǝldi, küni yeⱪinlaxti; alƣuqi huxal bolup kǝtmisun, satⱪuqi matǝm tutmisun; qünki ⱪattiⱪ ƣǝzǝp muxu bir top kixilǝrning ⱨǝmmisining üstigǝ qüxidu. 13 Qünki gǝrqǝ alƣuqi bilǝn satⱪuqi tirik ⱪalsimu, satⱪuqi ɵzi setiwǝtkinigǝ ⱪaytidin igǝ bolmaydu; qünki bu top kixilǝr toƣruluⱪ kɵrüngǝn bexarǝt inawǝtsiz bolmaydu; ulardin ⱨeqⱪaysisi ⱪǝbiⱨliki bilǝn ɵz ⱨayatini saⱪliyalmaydu.
14 Ular kanayni qelip ⱨǝmmini tǝyyarlidi, biraⱪ ⱨeqkim jǝnggǝ qiⱪmaydu; qünki Mening ƣǝzipim muxu bir top kixilǝrning ⱨǝmmisigǝ ⱪaritilƣan. 15 Talada ⱪiliq, iqidǝ waba wǝ aqarqiliⱪ turidu; dalada bolƣan kixini ⱪiliq, xǝⱨǝrdǝ bolƣan kixini bolsa, waba wǝ aqarqiliⱪ uni yutuwetidu. 16 Wǝ ulardin ⱪutulup ⱪelip bulardin ⱪaqⱪanlar taƣlarda yürüp ⱨǝrbiri ɵz ⱪǝbiⱨliki üqün jilƣidiki pahtǝklǝrdǝk buⱪuldap matǝm tutidu.
17 Ⱨǝrbirining ⱪoli dǝrmansizlinidu, tizliri süydük bilǝn qiliⱪ-qiliⱪ ⱨɵl bolup ketidu;    18 Ular ɵzigǝ bɵz kiyimini baƣlaydu, wǝⱨxǝt ularni basidu; ⱨǝrⱪaysining yüzidǝ hijalǝt, baxliri taⱪir kɵrünidu.    19 Ular ɵz kümüxlirini koqilarƣa taxlaydu, ularning altunliri bulƣanƣan nǝrsidǝk bolidu; ularning altun-kümüxliri Pǝrwǝrdigar ƣǝzipini kɵrsǝtkǝn künidǝ ularni ⱪutⱪuzmaydu; ular bulardin aqliⱪini ⱪanduralmaydu, ⱪorsiⱪini tolduralmaydu, qünki bu nǝrsilǝr ularƣa adǝmlǝrni putlaxturidiƣan ⱪǝbiⱨlik boldi.    20 U Uning güzǝl bezǝkini ⱨǝywǝ bilǝn tiklidi; biraⱪ ular uning iqidǝ yirginqlik mǝbudlarni ⱨǝmdǝ lǝnǝtlik nǝrsilirini yasidi; xunga Mǝn uni ular üqün paskinqiliⱪⱪa aylandurimǝn.
21 Mǝn uni olja süpitidǝ yat adǝmlǝrning ⱪoliƣa, ƣǝnimǝt ⱪilip yǝr yüzidiki rǝzillǝrgǝ tapxurimǝn; ular buni bulƣaydu.
22 Mǝn yüzümni ulardin ɵrüymǝn, wǝ kixilǝr Mening ǝziz jayimni bulƣaydu; zorawanlar kirip u yǝrni bulƣaydu.
23 Zǝnjirni tǝyyarlanglar; qünki zemin ⱪanliⱪ jinayǝtlǝrgǝ, xǝⱨǝr zorawanliⱪⱪa tolƣan. 24 Xunga Mǝn ǝllǝr iqidiki ǝng rǝzilini kǝltürimǝn, ular ularning ɵylirigǝ igǝ bolidu; Mǝn zomigǝrlǝrning ⱨakawurluⱪini yoⱪitimǝn; ularning «muⱪǝddǝs jayliri» bulƣinidu. 25 Wǝⱨxǝt keliwatidu! Ular tinq-amanliⱪni izdǝydiƣan bolidu, biraⱪ ⱨeq tapalmaydu. 26 Apǝt üstigǝ apǝt, xum hǝwǝr üstigǝ xum hǝwǝr kelidu; ular pǝyƣǝmbǝrdin bexarǝt soraydu, biraⱪ kaⱨinlardin Tǝwratning bilimi, aⱪsaⱪallardin, moysipitlǝrdin nǝsiⱨǝt yoⱪap ketidu. 27 Padixaⱨ matǝm tutidu, xaⱨzadǝ ümidsizlikkǝ qɵmülidu, zemindiki hǝlⱪlǝrning ⱪolliri titrǝp ketidu; Mǝn ularni ɵz yolliri boyiqǝ bir tǝrǝp ⱪilimǝn, ɵz ⱨɵkümliri boyiqǝ ularƣa ⱨɵküm qiⱪirip jazalaymǝn; xuning bilǝn ular Mening Pǝrwǝrdigar ikǝnlikimni tonup yetidu.
 
 
7:2 «Hatimǝ! Zeminning tɵt bulungiƣa hatimǝ berilidu!» — ilgiriki pǝyƣǝmbǝrlǝr (Yoel, Amos, Yǝxaya, Ⱨoxiya, Mikaⱨ ⱪatarliⱪlar) Hudaning muxu jazasi toƣruluⱪ bexarǝt bǝrgǝn. Əzakiyal pǝyƣǝmbǝr muxu yǝrdǝ, waⱪti-saiti ⱨazir bolidu, dǝydu. 7:4 Əz. 5:11; 8:18 7:7 «axu kün yeⱪinlaxti...» — muxu «kün» «Pǝrwǝrdigarning küni» yǝni «ⱪiyamǝt küni»ni kɵrsitidu. Əzakiyal pǝyƣǝmbǝrning bu bexaritining ikki ⱪetimliⱪ ǝmǝlgǝ axuruluxi bar: — (1) Babil imperiyǝsi Israil zeminiƣa tajawuz ⱪilip Yǝⱨudiylarni pütünlǝy sürgün ⱪilidu; (2) kǝlgüsidǝ, Pǝrwǝrdigarning künidǝ; xu küni dǝjjalning ⱪoxunliri Israil zeminiƣa tajawuz ⱪilidu. Bu ikki wǝⱪǝning bir-birigǝ ohxaydiƣan kɵp yǝrliri bolidu. 7:10 «tayaⱪ bihlandi, ⱨakawurluⱪ qeqǝklidi!» — muxu «tayaⱪ» ularning zorawanliⱪini bildüridu — keyinki 10-ayǝtni kɵrüng. Uning «bihlanƣanliⱪi» bǝlkim uni jazalaydiƣan waⱪit-saǝt toxⱪan, demǝkqi. 7:11 «zorawanliⱪ yetilip rǝzillik tayiⱪi bolup qiⱪti» — baxⱪa birhil tǝrjimisi «zorawanliⱪ yetilip, rǝzillikni jazalaydiƣan tayaⱪ bolup qiⱪti» — Biraⱪ bizningqǝ bu «tayaⱪ» 10-ayǝttiki tayaⱪⱪa ohxax boluxi kerǝk. 7:12 «alƣuqi huxal bolup kǝtmisun, satⱪuqi matǝm tutmisun; qünki ⱪattiⱪ ƣǝzǝp muxu bir top kixilǝrning ⱨǝmmisining üstigǝ qüxidu» — balayi’apǝt qüxkǝn künlǝrdǝ kɵp nǝrsilǝrning baⱨasi dǝrⱨal qüxidu. Xu qaƣda alƣuqi kixi bǝlkim: «naⱨayiti ǝrzanƣa aldim» dǝp huxallinidu, satⱪuqi kixi bǝlkim «bǝk ǝrzan setiptimǝn» dǝp kɵngli yerim bolidu. 7:13 «Qünki gǝrqǝ alƣuqi bilǝn satⱪuqi tirik ⱪalsimu, satⱪuqi ɵzi setiwǝtkinigǝ ⱪaytidin igǝ bolmaydu» — ǝgǝr satⱪan nǝrsǝ yǝr bolsa, Musa pǝyƣǝmbǝrgǝ qüxürülgǝn mirasliⱪ toƣrisidiki ⱪanun boyiqǝ, satⱪuqi uni (muwapiⱪ baⱨasida) ⱪayturup setiwelix ⱨoⱪuⱪi bar. Əmdi satⱪan nǝrsǝ yǝr bolsun bolmisun, uni ⱪayturuwelix waⱪti bolmaydu, qünki ⱨǝmmǝ adǝm sürgün bolup epketilidu. «ulardin ⱨeqⱪaysisi ⱪǝbiⱨliki bilǝn ɵz ⱨayatini saⱪliyalmaydu» — baxⱪa birhil tǝrjimisi «ularning ⱪǝbiⱨliki tüpǝylidin, ularning ⱨeqⱪaysisi ɵz ⱨayatini saⱪliyalmaydu». 7:17 «Ⱨǝrbirining ⱪoli dǝrmansizlinidu, tizliri süydük bilǝn qiliⱪ-qiliⱪ ⱨɵl bolup ketidu» — demǝk, ⱪorⱪunqtin xundaⱪ bolidu. Baxⱪa birhil tǝrjimisi «Ⱨǝrbirining tizliri sudǝk ajiz bolup ketidu». 7:17 Yǝx. 13:7; Yǝr. 6:24 7:18 «bɵz kiyimi» — matǝm tutux yaki ⱪattiⱪ towa ⱪilixni bildürǝtti. «baxliri taⱪir kɵrünidu» — matǝm tutⱪanda, ⱪattiⱪ puxayman ⱪilƣanda ǝr kixilǝr qaqlirini qüxürüwetǝtti. 7:18 Yǝx. 15:2, 3; Yǝr. 48:37 7:19 «ularning altunliri bulƣanƣan nǝrsidǝk bolidu» — «bulƣanƣan bǝrsǝ» (yaki «nijis nǝrsǝ») muxu yǝrdǝ ikki bisliⱪ sɵz bolup, yǝnǝ «yiraⱪ ⱪilinƣan nǝrsǝ»nimu bildüridu. «bu nǝrsilǝr ularƣa adǝmlǝrni putlaxturidiƣan ⱪǝbiⱨlik boldi» — «bu nǝrsilǝr» bǝlkim ularning altun-kümüx bolƣan bayliⱪliri wǝ xundaⱪla ular altun-kümüxtin yasiƣan butlar bolsa kerǝk. 7:19 Pǝnd. 11:4; Zǝf. 1:18 7:20 «U Uning güzǝl Bezǝkini ⱨǝywǝ bilǝn tiklidi» — «U» — Hudani kɵrsitidu. «Uning güzǝl bezǝki» — muxu sɵz bizningqǝ muⱪǝddǝs ibadǝthaniƣa ⱪaritilƣan (bu ibadǝthanini Sulayman padixaⱨ ⱪurƣan, ǝsli intayin güzǝl wǝ ⱨǝywǝtlik idi). Ayǝtning baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Ular ɵzi güzǝl buyumliridin pǝhirlǝngǝn, biraⱪ ular bulardin yirginqlik mǝbudlarni ⱨǝmdǝ yirginqlik nǝrsilǝrni yasidi; xunga mǝn bularni ular üqün paskinqilikkǝ aylandurimǝn». Muxu ayǝttiki «paskinqilik» ikki bisliⱪ sɵz bolup, yǝnǝ «yiraⱪ ⱪilinƣan nǝrsǝ»nimu kɵrsitidu. 7:21 «Mǝn uni olja süpitidǝ yat adǝmlǝrning ⱪoliƣa, ƣǝnimǝt ⱪilip yǝr yüzidiki rǝzillǝrgǝ tapxurimǝn» — «uni» muⱪǝddǝs ibadǝthanini kɵrsitidu. 20-ayǝttiki izaⱨatta kɵrsitilgǝn ikkinqi tǝrjimǝ boyiqǝ, «uni» Israillarning zibu-zinnǝtlirini kɵrsitidu. 7:24 «ularning «muⱪǝddǝs jayliri» bulƣinidu» — muxu yǝrdǝ «muⱪǝddǝs jayliri» bǝlkim ⱨǝjwiy, kinayilik gǝp bolup, Israillarning butlarƣa beƣixliƣan jaylirini kɵrsitidu. 7:26 «biraⱪ kaⱨinlardin Tǝwratning bilimi... yoⱪap ketidu» — «Tǝwrat»ning ǝsliy mǝnisi «yolyoruⱪ», «tǝrbiyǝ».