3
Adom-Haoar guna ar bisar
Mabud Allar foyda ḳora zominor hoḳol zandaror maze haf oilo hoḳol taki fondibaz. Ou hafe eḳdin hi beṭi manshore ḳoilo, “Allae hasau tumatanre ḳoisoin ni, baganor hoḳol gasor fol tumra ḳaitae fartae nae?” Beṭie ḳoila, “Baganor zekunu gasor fol amra ḳaitam fari, ḳali baganor mazḳano ze gasṭa ase, Allae ḳoisoin, tumra er fol ḳaio na, soio-o na, soile-u morbae.” Ou hafe tanre ḳoilo, “Na, kunumonte-u mortae nae. Allae to zanoin, zedin tumra i gasor fol ḳailibae idin tumrar souk kulizibo, ar neki-bodir aḳol faia tumra Allar laḳan oizibae.” Beṭie zebla buzla, ou gasor fol ḳaite moza oibo, deḳte-o shundor, ar aḳoldar-o oizimu, ou tain fol faṛia ḳaila, ar tan zamaire-o dila ar zamaie-o ḳailila. Loge loge tara duio zonor souk kuli gelo, ar buzla tain-tain lemṭa. Ou tara ḍumur gasor ḳoyṭa fata siṛia silai kori lemṭi banaila.
Hainja bala tara Mabud Allar aoaz hunla, tain baganor maze faḳanit aira. Teu Adom ar tan bou Mabud Allar samne na foṛar lagi baganor gasor aoṛe luḳaila. Mabud Allae Adomre ḍaḳ dia zikaila, “Tumi kuai?” 10 Tain ḳoila, “Baganor maze ami tumar aoaz hunchi. Ami to lemṭa, erlagi ḍoraia lukai roisi.” 11 Teu Mabud Allae zikaila, “Tumi ze lemṭa ḳe ḳoilo? Ze gasor fol ḳaite tumare na ḳorsilam, ḳailiso na kita?” 12 Adome ḳoila, “Ze beṭimanush tumi amar loge diso, tai ou gasor fol amare ḳaoaise.” 13 Ou Mabud Allae beṭire zikaila, “Tumi ita kita ḳorlae?” Tain ḳoila, “Hafe amare salla dia ḳaoaise.” 14 Teu Mabud Allae hafre ḳoila, “Tumar i kamor lagi hoḳol fala heman ar hoḳol zongli zanuaror maze tumi-u lannoti oilae. Tumi zindegibor feṭo bordi solbae ar dula-balu ḳaibae. 15 Ami tumar ar beṭir maze, tumar bongsho ar beṭi manshor bongshor maze dushmoni foyda ḳormu. Hi bongshe tumar ḳolla guṛa ḳorbo, ar tumi tar faor murat ḳamṛaibae.” 16 Ar tain beṭire ḳoila, “Tumar hurutta oibar shomoy tumar mosibot kub baṛai dimu, tumi kub ḳoshṭo ḳoria hurutta foyda ḳorbae. Zamair bae tumar kub ḳaish taḳbo, ar he tumar ufre beṭagiri korbo.” 17 Tain Adomre ḳoila, “Ze gasor fol ami haram ḳoria dislam, tumi tumar bour ḳota hunia ita ḳaiso, ou ḳarone zominre lannoti kora oilo. Zindegibor zobor toklif ḳoria tumi zominor foshol ḳaibae. 18 Tumar lagi maṭir maze ḳaṭa-gosa ar bishala zongol zonmaibo, ar tumar ḳani oibo ou maṭir foy-foshol. 19 Ze maṭi taki tumare foyda ḳorslam, hou maṭit firia na zaoa forzonto tumar matar gam faot falaia ḳani kaibae. Tumar maṭir shoril, maṭit-u mishizibo.”
20 Adome tan bibir nam raḳla Haoa [mani, zindegi-deora], ḳaron tain hoḳol zinda manshor ma oiba. 21 Adom ar tan bibir lagi Mabud Allae zanuaror samṛadi lebas banaia findaila.
22 Erbade Mabud Allae ḳoila, “Deḳo, neki-bodir aḳol faia manush amrar laḳan oigese, oḳon he zate at baṛaia zindegi-gasor fol ḳaia hamesha zinda na roy.” 23 Ou ḳota ḳoia Mabud Allae ze maṭi dia manshore foyda ḳorsla, hou maṭit ḳet-ḳamar ḳorar lagi tare Adan bagan taki kedai dila. 24 Ḳedai dia tain zindegi-gasor gese zaoar fot fara deoar lagi Adan baganor fubedi Karubi firista oḳol raḳla ar aguinor toluaro guranit raḳla.