12
Ḳas ebadot ḳana banani
“O Boni Israil, tumrar moy-murobbir Mabud Allae tumrare ze deshor doḳoldari disoin, hou desho gia amar batail ou hukum-ahkam ar niom-ḳanun hor-hamesha mania solio. Honor zoto zatire ḳedaia hari tumra doḳoldari fairae, tarar huru-boṛo hoḳol faṛ-forbotor ufre, ḍal-fala melail tortaza hoḳol gasor tole tara zeta deb-debir puja ḳoroin, tumra ita deb-debir astana bangia ekkebare surmar ḳorilaio. Tarar hoḳol boli kana bangilio, pujar fattor oḳol surmar ḳorio, Ashera-debir nishana kuṭi oḳol aguindi zalailio, tarar banail murti oḳol bangilio, itar nam hi zomin taki furafur fusia falaio.
“Ar tarar deb-debir pujar nomunae tumrar Mabud Allar ebadot-bondegi korio na. Oile tumrar Mabud Allae tumrare didar-doroshon dibar kiale, tan nizor Baytulla Shorif hishabe, tumrar hoḳol ḳandanre deoa zaga taki tain ze zagare fosond ḳorba, tumra tan ebadotir lagi hou zagat azir oio. Tumra zarzir zalail kurbani, hoḳol zator foshu kurbani, hoḳol ruzi-ruzgaror dosh baṭor eḳ baṭ, lilla-sodga, mannotor kurbani, dan-ḳoyrat ar tumrar foshur foyla baichchare ou zagat anio. Oḳano tumrar foribaror hoḳolre loia, tumrar Mabud Allar samne ḳana-fina ḳorio, ar tan rohom-borkot faoa hoḳol laḳan ḳamai-ruzgaror lagi kushi-bashi korio.
“Ar oḳon amra zela zemne kushi omne-u solram, hono gia harle tumra ila ḳorio na. Tumra shuḳ-shantie boshot ḳorar lagi tumrar Mabud Allae ze zagar doḳoldari dira, tumra to oḳono hino geso na. 10 Ta-o tumra zebla Zordan gang faroia, tumrar Mabud Allar deoa desho gia boshoti korbae, hou shomoy Mabude tumrar sairo galar dushmonor at taki shanti dia harle, 11 tain nizor Baytulla Shorif hishabe ze zagare fosond ḳorba, hou zagat tumra amar batail hoḳolta loia azir oio. Tumrar zalail kurbani, hoḳol zator kurbanir foshu, hoḳol ruzi-ruzgaror dosh baṭor eḳ baṭ, lilla-sodga, dan-ḳoyrat ar hoḳol nomunar mannotor kurbani loia ono aio. 12 Aia tumrar Mabud Allar samne tumra nize, tumrar fua-fuṛin, tumrar bandi-gulam, tumrar gau ar ṭaunor Lebi kandanor manush oḳol, zera tumrar laḳan kunu zaga-zomi faise na, tumra hoḳole milia kushi-bashi korio. 13 Ar kub hushiar roio, tumra nizor fosond moto zesa zagat zalail kurbani dio na. 14 Borong tumrar ḳandan oḳolre deoa zomin taki tain ze ḳandanor zaga fosond ḳorba, ḳali hou zagat zalail kurbani adae ḳorio, ar hou zagar lagi amar batail hoḳol ḳam-ḳaz ḳorio.
15 “Ta-o tumrar monor shoḳ oile fak-nafak halote-o hoḳole-u zekunu zator zongli orinor gust ḳaoa zela zaiz ase, ola tumrar Mabud Allar rohom-borkote faoa foshure zobo ḳoria, tumrar elaḳar gau ba ṭauno ḳaitae farbae. 16 Ḳali tumra kunu lou ḳaio na, loure fanir nomunae maṭit ḍali dibae.
17 “Tumrar hoḳol zator foy-fosholor, anguror shorbotor ar telor dosh baṭor eḳ baṭ, tumrar goru-sagolor foyla baichcha, tumrar mannotor hoḳolta, tumrar lilla-sodga, dan-ḳoyrat, ita kunta-u tumrar boshoti elaḳar kunu gaut ba ṭauno ḳaio na. 18 Ita ḳali tumrar Mabud Allar fosond ḳora zagat nia tan samne ḳaio. Tumra nize, tumrar fua-fuṛin, tumrar gulam-bandi, ar tumrar gau ba ṭaunor Lebi kandanor manshe ḳaiba. Tumrar hoḳol nomunar ḳam-ḳazor maze nizor Mabud Allar samne kushi-bashi korio. 19 Ta-o tumrar desho zotodin boshot ḳorbae, otodin Lebi kandanor manshor ufre kial-nozor rakio.
20 “Tumrar Mabud Allae tan oada mafik tumrar deshor shimana baṛaia harle, tumra zebla gust ḳaibar niote ḳoibae, gust ḳaitam mone sar, hou shomoy tumrar monor shoḳ miṭaia gust ḳaio. 21 Tumrar Mabud Allae Baytulla Shorif hishabe ze zaga fosond ḳorba, hi zaga zudi tumrar boshot ḳana taki bakka duroi oy, te tumra amar batail hukum mafik tumrar Mabudor deoa goru-sagolor fal taki foshu nia zobo ḳorio, ar zarzir gau ba ṭauno nizor kushie gust ḳaio. 22 Shikaror zongli orinor gustor laḳan tumra ita ḳaio, fak-nafak halote hoḳole-u ḳaio. 23 Oile hushiar roio, lou ḳaio na, lou oilogi zan, tumra gustor loge zan ḳaio na. 24 Tumra kunumonte-u lou ḳaio na, itare fanir nomunae maṭit ḍali dio. 25 Tumra lou ḳaio na, Mabudor nozoro zeḳṭa shoṭik, oḳṭa amol ḳorle tumra ar tumrar bobishot aolad oḳlor balai oibo.
26 “Mabudor fosond ḳora zagat tumrar fak-fobitro zinish ar mannotor zinish loia zaio. 27 Tumrar Mabud Allar kurbani kanar ufre tumrar zalail kurbanir gust ar lou zalaio. Oile tumrar oinno hoḳol kurbanir lou kurbani kanar maze ḍalio ar i kurbanir gust tumra ḳaio. 28 Tumra ar tumrar bobishot aolad oḳlor zate hor-hamesha ay-unnoti oy, otar lagi tumra amar batail ou hukum ḳanain zoton ḳori manio, ila solle tumra Alla Mabudor nozoro zeta shoṭik ar bala, oṭa-u tumra ḳorbae.
29 “Tumra zoto zatire be-doḳol ḳorbae, tarare tumrar Mabud Allae tumrar samon taki kedaia harle, tumra zebla hou deshor doḳoldari faia hono boshot ḳorbae, 30 hou shomoy tumra hushiar roio, arnae tumra-o tarar fando foṛia tarar devtar bozona ḳoria zudi ko, ota manshe zela tarar deb-debir puja ḳoroin, amra-o ola tarar laḳan puja ḳortam. 31 Ḳobordar! Tumrar Mabud Allar ebadot-bondegi tarar pujar nomunae ḳorio na. Tara to zarzir deb-debir name Mabudor nafosondor hoḳol nomunar aḳam-kuḳam ḳore, emonki tarar deb-debir name nizor fua-fuṛinre agunit zalaia boli dilae.
32 “Te ami tumrare zeta hukum-ahkam zanailam, tumra ḳali ota-u manio. Itar loge dusra kunta baṛaio na, ar kunta bad-o dio na.