32
Masikili* gya Dau̱di̱.
Ali na mu̱gi̱sa aganyirwa nsobi̱ zaamwe,
wa Ruhanga asu̱swi̱ri̱ bibii byamwe.
Ali na mu̱gi̱sa yogwo wa Mukama atajunaana kibii,
wa mwozo gwamwe gutali na b̯u̱gobya.
 
Kubba b̯u̱nyaswi̱ri̱ kwatula bibii byange,
mubiri gwange gwensei̱ gwamali̱ki̱ri̱mwo maani,
hab̯wa kwicala nindira kiro kyensei̱.
Wanfu̱bi̱renge i̱jolo na mwinsi,
maani gammali̱ki̱ri̱i̱ri̱ nka lu̱me lwomi̱ri̱ na kyanda.
Nyaaku̱wereeri̱ kibii kyange,
ntakaku̱bi̱se b̯ubiibi b̯wange, nyaakoba nti, “Nkwatu̱li̱i̱ri̱ nsobi̱ zange, Mukama,”
kandi wanganyira musangu gwa kibii kyange.
 
Nahab̯waki̱kyo b̯uli ali na b̯waruhanga,
akusabenge nookyakazooka,
mananu nab̯uhalibbaho mwizulo gunene,
tigulimudwereera.
Kubba weewe b̯webi̱si̱ro b̯wange,
ondinda mu bizub̯u,
nonyelogoolya na byembu bya b̯u̱si̱ngu̱zi̱.
 
Nkwi̱za kukuragiira na kukwegesya mu̱li̱ngo gwokusemeera kwicaliramwo,
nkulambe kandi nkuwoneere.
Otabba nka mbaraasi rundi ndogoyi̱, tibibba na kwetegereza,
zivugwa zi̱bboheerwe byoma na miguha ku mi̱nwa
kitali ki̱kyo tizisobora kuhondera kuragira kwamu.
10 Babiibi bali na kuwonawona hoi̱,
bei̱tu̱ bab̯wo beesiga Mukama, abalinda na ngonzi zinene.
11 Nahab̯waki̱kyo mwegonze mu Mukama kandi mu̱semererwe, nywe bamananu!
Toke na kusemererwa nywensei̱ ba mitima mi̱syanu̱.
* 32: Masikili kisobora ku̱manyi̱sya kyembu rundi kigambu kikora mu kwebembera kusaba.