4
Velnias gundo Jėzų
Tada Jėzus buvo Dvasios nuvestas į dykumą, kad būtų velnio gundomas. O išpasninkavęs keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų, jis *ilgainiui išalko. Ir gundytojas, atėjęs pas jį, tarė: „Jeigu tu esi Dievo Sūnus, įsakyk, kad šie akmenys pavirstų duona. Bet jis atsakydamas tarė: „Yra parašyta: Žmogus gyvens ne vien duona, bet kiekvienu žodžiu, išeinančiu iš Dievo burnos.“ Tada velnias jį paima į šventąjį miestą ir pastato jį ant šventyklos viršūnės ir sako jam: „Jeigu tu esi Dievo Sūnus, meskis žemyn, nes yra parašyta: „Jis savo angelams įsakys apie tave, ir ant rankų jie nešios tave, kad niekada neužsigautum savo kojos į akmenį“. Jėzus jam tarė: „Vėlgi yra parašyta: „Negundyk Viešpaties, savo Dievo“. Iš naujo velnias paima jį į labai aukštą kalną ir parodo jam visas pasaulio karalystes bei jų šlovę ir jam sako: §„Visa tai duosiu tau, jei parpuolęs pagarbinsi mane.“ 10 Tada Jėzus jam sako: „Eik šalin, Šėtone! Juk yra parašyta: „Garbink Viešpatį, savo Dievą, ir jam vienam tarnauk.“ 11 Tada velnias jį palieka, ir štai atėjo angelai ir jam tarnavo.
Jėzus pradeda viešą tarnystę
12 O išgirdęs, kad Jonas *įkalintas, Jėzus pasitraukė į Galilėją 13 ir, palikęs Nazaretą, jis atėjo ir apsigyveno Kapernaume, prie jūros, Zabulono ir Neftalio pakraščiuose, 14 kad išsipildytų, kas buvo pasakyta per pranašą Izaiją, būtent: 15  §ZABULONO *KRAŠTAS IR NEFTALIO KRAŠTAS, PRIE JŪROS KELIO, ANAPUS JORDANO, KITATAUČIŲ GALILĖJA – 16 žmonės, kurie sėdėjo tamsoje, išvydo didžią Šviesą, ir tiems, kurie sėdėjo mirties krašte ir šešėlyje, užtekėjo Šviesa“. 17 Nuo to laiko Jėzus pradėjo skelbti kaip šauklys sakydamas: „Atgailaukite, nes dangaus karalystė yra prisiartinusi!
Jėzus pašaukia pirmuosius mokytinius
18 Ir Jėzus, vaikščiodamas palei Galilėjos jūrą, pamatė du brolius – Simoną, vadinamą Petru, ir jo brolį Andriejų – metančius tinklą į jūrą; mat jie buvo žvejai. 19 Ir jis sako jiems: „Sekite paskui mane, ir aš jus paversiu žmonių žvejais.“ 20 Ir jie tuojau paliko tinklus ir sekė paskui jį.
Jėzus Galilėjoje skelbia Karalystės Evangeliją ir išgydo žmones (nuo 22 eil.)
* 4:2 „ilgainiui“ – Arba „pagaliau“, „vėliau“. 4:4 Žr. Įst 8:3. Plg. Lk 4:4. 4:5 „viršūnės“ – Gr. „sparnelio“. § 4:9 „Visa tai“ – Gr. „Visus šiuos dalykus“. * 4:12 „įkalintas“ – Arba „suimtas“. 4:14 „pasakyta“ – Arba „pasakyta autoritetingai“. 4:14 „būtent“ – T. „sakydamas“. § 4:15 „Zabulono […]“ – Žr. Iz 9:1-2. * 4:15 „kraštas“ – Arba „žemė“ (2 k.). 4:19 „Sekite“ – Arba „Vaikščiokite“, „Eikite“.