9
Jesus Sends out the Twelve Disciples
(Mt 10.5-15; Mr 6.7-13)
Pahsat pu pam pakwt lȫq sihk̇ay’taqamuy put aw nánatuwnayaqamuy sūmi wáṅwayhqe, sohsokmuy nukpanhihikwsimuy amumi pumuy öqalhuyta, pumuy amumi tuyqawi’yuṅwniqata; pu puma hīhihta akw tūtuyyaqamuy qalaptsintotaniqat pumuy pan öqala. Nihqe pam pumuy God moṅwtunatyayat yuaatinumyaniqat aṅqe’ ayata, pu tūtuyyaqamuy qalaptsintiwisniqata. Nihqe pam pumuy amumi paṅqawu: Uma qa hihta hink̇ahk̇aṅw, aṅqe’ nankwusani. Qa natöṅpi’wisni, qa tukpuy’wisni, qa nitk̇ay’wisni, qa sīvay’wisni; uma qa lȫqmuy napnay’wisni. Pu uma haqami kīmi yuñe’, pep yesmantani, nit pu paṅqw ahpiyyamantani. Pu hak umuy qa pās oyaqw, uma put kitsókit aṅqw ahpiyye’, umuhkukuy aṅqw qöat tsatswiyamantani. Pam pumuy amunkiwakw hihta sutuawi’tani. Noqw puma aṅqe’ kitsókinawit nankwusaqe, lomatuawit yuaatinumya, pu sohsovik sinmuy qalaptsintiwisa.
Herod’s Confusion
(Mt 14.1-12; Mr 6.14-29)
Noqw Jesus hīhihta hinhtiqat Moṅwi Herod navotqe, kurs hinhtini, yaw John mokiwuy aṅqw ahoy tātayhqat haqawat paṅqaqwaqw ōviy’o. Noqw pētuyniqw yaw Elias mātakti; pu pētuyniqw yaw hisat God lavay’aymuyatuy amuṅaqw himuwa ahoy tātayi. Noqw Herod paṅqawu: Ura nu John qötötku; noqw ya i’ hákiyniqw nu īit navota? Nihqe ōviy as pam put aw yórikniqey nāwakna.
Jesus Feeds the Five Thousand
(Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Jn 6.1-14)
10 Noqw ayaiwyuṅqam ahoy ö́kihqe, hihta hinhtotiqey sohsok Jesus āawnaya. Noqw pam pumuy tsamk̇aṅw kitsókit Bethsaida yan mātsiwhqat aqlavo qayēsiwhpumi haqamii. 11 Noqw sinom put nanaptaqe aṅkya; noqw pam pumuy amumi unaṅwtapqe, God moṅwtunatyayat amumi yuaata, pu okiw as qalaptuyaniqey tunatyawyuṅqamuy qalaptsina. 12 Noqw tapkiwmaqw ima pakwt lȫq sihk̇ay’taqam put awyaqe aw paṅqaqwa: Um sinmuy aṅqe’ hōnaqw, puma kitsókiva nankwusani, pu tutskwavaa; nen paṅqe yesve’, hihta tunöstutwani; taq itam yep qayēsiwhput epya. 13 Noqw pam pumuy amumi paṅqawu: Huvam pumuy nopnayaa. Noqw puma paṅqaqwa: Itam panis tsivot pölavikit mumriṅput oyi’yuṅwa, pu lȫqmuy pākiwhtuyu. Pay panis pi as itam imuy sohsokmuy amuṅem tunöstuiwise’‐sa pi panhtotini. 14 Puma tsivót‐sikip sōmorit pahsa’haqam tahtaqtyaqw ōviy’o. Noqw pam put aw nánatuwnayaqamuy amumi paṅqawu: Uma lȫp‐sunat pakwt sihk̇ay’taqamuy yesvanayani, pu aqwhaqami paṅsa’ uma yesvanayani. 15 Noqw puma panhtotiqe, sohsokmuy pan yesvanaya. 16 Pahsat pu pam tsivot pölavikit lȫqmuy pākiwhtuy enaṅ ömahtat, ōmiq tayk̇aṅw, put ep hahlaytit, yóṅoyhtat, put aw nánatuwnayaqamuy amumi oya; noqw puma sinmuy amuhpa’ o’ya. 17 Noqw puma nȫnösaqe sohsoyam ȫöya. Noqw puma aṅ yóṅoyhput akwsiṅqat tsovalayaqe, pakwt lȫq sihk̇ay’taqat hoaput aṅ opomnaya.
Peter’s Declaration about Jesus
(Mt 16.13-19; Mr 8.27-29)
18 Noqw pay ephaqam pam put aw nánatuwnayaqamuy amumum haqam nālanik̇aṅw, God aw nāwakna. Nihqe pam yúkuhqe, pumuy tūviṅtaqe amumi paṅqawu: Ya sinom nuy hákiynihqat paṅqaqwa? 19 Noqw puma lavayhtotiqe paṅqaqwa; Um yaw John kūyit akw tūtuvoylalawhqanihqat haqawat paṅqaqwa; noqw haqawatuyniqw yaw um Elias; noqw pētu paṅqaqwaqe, yaw hisat God lavay’aymatniṅwuqamuy amuṅaqw himuwa mokiwuy aṅqw ahoy tātayhqat paṅqaqwa. 20 Noqw pam pumuy amumi paṅqawu: Noqw úmuyniqw nu’ hak’i? Noqw Peter lavayhtiqe aw paṅqawu: Um hapi Christ, God aṅqw Moṅw’asi’taqa.
Jesus Speaks about His Suffering and Death
(Mt 16.20-28; Mr 8.30–9.1)
21 Noqw pam pumuy pās mēwaqe, puma qa hakiy put āawnayaniqat amumi paṅqawu. 22 Pu amumi paṅqawu: Nu’ Sinot Tiat pas kurs hin hīhihta aṅ qa k̇ānavotni. Ima wukw’a’yat pi nuy tūvayani, God awwat mohpeq momṅwituy amumum‐nik̇aṅw, pu tutavot tūtutuqaynayaqamuy amumuma; nen nuy nīnayani; noqw pāyis tālat ep nu ahoy tātayni. 23 Pu pam sohsokmuy amumi paṅqawu: Inuṅk hinmaniqey nāwaknaqa nawus soon qa nātatamhtat, talöṅwiwmaqat aṅ nahoylehtsiy īkwiltat, inuṅkmantani. 24 Taq hak qatsiy ayo táviniqey nāwaknaqa hapi put kwayhni; pu ason hak haqam inuṅem qatsiy kwayhqa tuyqawvani. 25 Puyaw as sino tūwaqatsit sohsok himuy’vak̇aṅw, nāp qatsiy kwahe’, pu sen tūviwe’, hin pam put akw moṅvastini? 26 Ispi hak nuy Sinot Tiyat, pu ilavayiy hahmanqw put hapi nu hahmanni, hisat nu pite’, pas hímunihqey pan namtaknee, pu Ina, qahováriwyuṅqamuy hoṅvia’yatuy amumum nuy pas k̇aptsi’taq’ö. 27 Nīk̇aṅw nu umumi pas súaṅqawni: Ima haqawat yep hoṅqam soon nāt mokiwuy ep ökit, pay God moṅwtunayayat aw yórikyani.
The Transfiguration
(Mt 17.1-8; Mr 9.2-8)
28 It ahpiy nanalsikishaqam talq, pam Peter‐nit, John, pu James, pumuy tsamk̇aṅw, nāwaknaniqe haqami tūkwimiq’a. 29 Noqw nāt pam nāwakintaqw, pitsáṅwaat alöṅti; noqw yuwsiat qȫtsatiqe pas talqaqsala. 30 Noqw meh, hakim lȫyöm tāqat pepeq put amum yuaata, hak Moses‐niqw pu Elias; 31 Ima hakim lolmat tālawṅwat pitsáṅway’k̇aṅw mātaqtiqe, Jesus amum yuaata. Pam hin Jerusalem‐kitsókit epeq God tunatyayat aw antsane’, yaṅqw qatsit ahpiyniqat yuaatota. 32 Noqw Peter‐niqw pu put ámumyaqam pūwiwuy akw maṅuiwyuṅwa, nīk̇aṅw puma havivok̇alyaqe put lolmat pitsáṅwayat aw yórikya, pu lȫqmuy tāqatuy put amum wunuwtaqamuy amumi. 33 Noqw puma pay put aṅqw nakwsuniqw, Peter Jesus aw paṅqawu: Tūtutuqaynaqa, pas hapi itam yépeqyaqw pam itamuṅem lolma. Himu as ōviy itam payhp kistotani sukw úṅem‐nit, sukw Moses éṅem‐nit, pu sukwat Elias éṅemi, pam kíta, hiṅqawhqey qa mātsi’k̇aṅwo. 34 Noqw nāt pam yan hiṅqawlawhq, ōmaw pumuy nākwapnaqw puma tsawiniwk̇ahk̇aṅw, ōmawuy aw yuña. 35 Noqw ōmawuy aṅqaqw hakiy tönaat paṅqawu: I’ hapi pas aw iunaṅwa Itii; put uma aw tuqayvahsi’wisni. 36 Noqw hakiy lavayyuk̇uqw, pay Jesus pep nālaniqw puma aw yórikya. Noqw pay puma put pas qa lavaytaqe, hin yórikyaqey pas qa hakiy āawnaya ephaqamo.
Jesus Heals a Boy with an Evil Spirit
(Mt 17.14-18; Mr 9.14-27)
37 Noqw qavoṅvaqw, pumuy tūkwiṅaqw hanqw, k̇aysiwhqam sinom Jesus ahsawvaya. 38 Noqw meh, hak tāqa sinmuy amuṅaqw tsa’lawhqe paṅqawu: Tutuqaynaqa, um as itiy tiyot ókwatuwni; taq nu pas put‐sa ti’ta. 39 Noqw meh, qalomáhikwsi put ṅuaqw, pam pahsat pay a’nö töqtit, homimiykuk̇aṅw moaṅaqw qötmokiwtaṅwu. Noqw pam put okiwsane’, pēp qa mātapṅwu. 40 Noqw as ūmi nánatuwnayaqam hikwsit tiyot aṅqw ayo hóroknayaniqat nu amumi nāwaknaqw, pay puma kurs soon panhtotini, kita. 41 Noqw Jesus lavayhtiqe paṅqawu: Is ohi, uma qatuptsiwni’yuṅqam nukushinyunqamu! Ya nu hihsavohaqam umumum yank̇aṅw umuy maqsonlawni? Pew uhtiy wīkii. 42 Noqw nāt pam awniqw pay nukpanhikwsi tiyot tūvaqe, put a’nö homimiykuna. Noqw Jesus tuyoy’ewakw hikwsit mēwaqe, tsākw qalaptsinat, nayat aw put ahoy tavi. 43 Noqw puma sohsoyam God a’nö öqalayat ep aw k̇ātayyuṅwa.
Jesus Speaks again about His Death
(Mt 17.22-23; Mr 9.30-32)
Noqw nāto puma nanáp sohsok hihta Jesus hinhtiqat ep k̇āwuwantotaqw, pam put aw nánatuwnayaqamuy amumi paṅqawu: 44 Uma īit lavayit hapi u’ni’yuṅwni. Nu’ Sinot Tiat hapi nāt sinmuy öqalayamuy aw mātaviwni. 45 Noqw pay puma it lavayit qa māmatsya. Pam pumuy amumi tupkiwtaqw, ōviy kurs hin puma put mātsi’yuṅwni. Noqw puma as Jesus put tūviṅtotanik̇aṅw nánahtsopya.
Who Is the Greatest?
(Mt 18.1-5; Mr 9.33-37)
46 Noqw puma yuaatotaqe, pumuy amuṅaqw haqawa pas pávanihqat ep nāṅwuy’yuṅwa. 47 Noqw Jesus pumuy unaṅwpeq tunatyayamuy mātsi’taqe, hakiy tsākw tsöpahtat, naqlap tavi; 48 Nit pumuy amumi paṅqawu: Hak hapi inatṅwaniy aṅ it tsākw pās távihqa nuy hapi pās távini; pu nuy pās távihqa nuy aṅqw távihqat hapi pās távini. Pi umuṅaqw qanāhihtay’taqa hapi suspavanni.
Who Is not against You Is for You
(Mr 9.38-40)
49 Noqw John lavayhtiqe paṅqawu: Moṅwi, itam hakiy tāqat tutwa. Kurs pam uhnatṅwaniy aw yank̇aṅw nukpanhihikwsimuy nuhtuṅaqw ipwanta; noqw itam put mēwaya, pam qa itamum uṅk hinnumqw ōviy’o. 50 Noqw Jesus put aw paṅqawu: Uma qa mēwantotani; pay qa itamuhpew’iwtaqa itamumniṅwu.
A Samaritan Village Refuses to Receive Jesus
51 Noqw pam ōmi wīkiwniqat aw pítutoqw, pam Jerusalem aqw sutuktaniqey su’qalti. 52 Nihqe pam aṅwu tuaw’aymuy napyeve aqw ayata; noqw puma ahpiyyaqe, Samariat ep sinmuy haqam kitsókiyamuy aw öki, haqam eṅem qenitotaniqee. 53 Noqw pay sinom put qa tsúyakya, sumataq pam Jerusalem aqw tunatyawmaqw ōviy’o. 54 Noqw lȫyöm put aw nánatuwnaqam, James‐niqw, pu John, puma pan yórikqe paṅqawu: Tutuyqawhqa, um as itamuy pan nakwhanaqw, itam Elias anhte’ paṅqawhq, ōṅaqw ūwiṅw hāwe’ pumuy taqtsoknani. 55 Noqw pam namtökt pumuy qöhqöyhqe, amumi paṅqawu: Uma hihta hikwsit aṅ hinmaqey qa mātsi’ta. 56 Pi nu’ Sinot Tiat sinmuy qatsíyamuy qa hovalaniqe pitu, pi nu pumuy ayo óyaniqe ōviy pitu, kita. Noqw puma ahpiy sutsvo kitsókimiya.
The Would‐Be Followers of Jesus
(Mt 8.19-22)
57 Noqw pumuy ahpiy haqamiyaqw, hak put aw paṅqawu: Tutuyqawhqa, nu uṅ haqaminiqw uṅkmantani. 58 Noqw Jesus put aw paṅqawu: Pay ima sisik̇ahtayht haqe’ qölöy’yuṅwa, pu súmawuy aṅ masay’yuṅqam totokpi’yuṅwa; noqw pi nu’ Sinot Tiat haqam iqötöy nāsuṅwnaniqey ṅastaa. 59 Pu pam sukwat aw paṅqawu: Inuṅki. Noqw pam paṅqawu: Tutuyqawhqa, um nuy nakwhanaqw, nu mohti inay amht, pu’ uṅkni. 60 Noqw Jesus put aw paṅqawu: Pay pi so’qamuy amunyuṅqam ason amuṅaqw so’pumuy amyani. Noqw um ahpiynen God moṅwtunatyayat yuaatinumni. 61 Pu piw suhk̇a put aw paṅqawu: Tutuyqawhqa, nu uṅk hinmani. Noqw um nuy nakwhanaqw, nu mohti ikiy ep yesqamuy amuminen öqalat, pu’ uṅkni. 62 Noqw Jesus put aw paṅqawu: Hak pāsay qöritivat, ahoy taymaqa God moṅwtunatyayat aw qa ápiyniqey anta.