8
1 Alors Salomon assembla auprès de lui, à Jérusalem, les anciens d'Israël avec tous les chefs des tribus, les princes des maisons paternelles des enfants d'Israël, pour faire monter l'arche de l'alliance du SEIGNEUR depuis la ville de David, qui est Sion.
2 Tous les hommes d'Israël s'assemblèrent auprès du roi Salomon, lors de la fête du mois d'Éthanim, qui est le septième mois.
3 Tous les anciens d'Israël vinrent, et les prêtres portèrent l'arche.
4 Ils firent monter l'arche du SEIGNEUR, la Tente de la Rencontre, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la Tente. Ce furent les prêtres et les Lévites qui les firent monter.
5 Le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël, réunie auprès de lui, se tinrent avec lui devant l'arche, sacrifiant des brebis et des bœufs qui ne pouvaient être ni comptés ni dénombrés tant il y en avait.
6 Les prêtres apportèrent l'arche de l'alliance du SEIGNEUR à sa place, dans le sanctuaire intérieur de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.
7 Car les chérubins avaient les ailes déployées au-dessus de la place de l'arche, et les chérubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus.
8 Les barres étaient si longues que les extrémités des barres se voyaient depuis le lieu saint, devant le sanctuaire intérieur, mais elles ne se voyaient pas de l'extérieur. Elles y sont restées jusqu'à ce jour.
9 Il n'y avait rien dans l'arche à part les deux tables de pierre que Moïse y avait déposées à Horeb, lorsque le SEIGNEUR fit alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie du pays d'Égypte.
10 Il arriva, lorsque les prêtres sortirent du lieu saint, que la nuée remplit la maison du SEIGNEUR,
11 de sorte que les prêtres ne purent pas y rester pour faire le service à cause de la nuée ; car la gloire du SEIGNEUR remplissait la maison du SEIGNEUR.
12 Alors Salomon dit : « Le SEIGNEUR a déclaré qu'il demeurerait dans l'obscurité profonde.
13 Je t'ai certainement bâti une maison pour habitation, un lieu où tu demeureras pour toujours. »
14 Le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'Israël ; et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout.
15 Il dit : « Béni soit le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël, qui a parlé de sa propre bouche à David mon père, et qui l'a accompli par sa main, en disant :
16 « Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple d'Israël d'Égypte, je n'ai choisi aucune ville parmi toutes les tribus d'Israël pour y bâtir une maison afin que mon nom y réside ; mais j'ai choisi David pour être sur mon peuple Israël. »
17 Or, David mon père avait à cœur de bâtir une maison pour le nom du SEIGNEUR, le Dieu d'Israël.
18 Mais le SEIGNEUR dit à David mon père : « Puisque tu as eu à cœur de bâtir une maison pour mon nom, tu as bien fait de l'avoir à cœur.
19 Toutefois, ce n'est pas toi qui bâtiras la maison ; mais c'est ton fils, issu de tes entrailles, qui bâtira la maison pour mon nom. »
20 Le SEIGNEUR a accompli la parole qu'il avait prononcée ; car je me suis levé à la place de David mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme le SEIGNEUR l'avait promis, et j'ai bâti la maison pour le nom du SEIGNEUR, le Dieu d'Israël.
21 J'y ai préparé un lieu pour l'arche qui contient l'alliance du SEIGNEUR, l'alliance qu'il a conclue avec nos pères lorsqu'il les a fait sortir du pays d'Égypte. »
22 Salomon se plaça devant l'autel du SEIGNEUR, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains vers le ciel.
23 Il dit : « SEIGNEUR, Dieu d'Israël, il n'y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre ; tu gardes l'alliance et l'amour fidèle envers tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur ;
24 toi qui as tenu envers ton serviteur David mon père ce que tu lui avais promis. Oui, ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l'accomplis par ta main, comme on le voit aujourd'hui.
25 Maintenant donc, SEIGNEUR, Dieu d'Israël, tiens envers ton serviteur David mon père la promesse que tu lui as faite, en disant : « Il ne te manquera jamais devant moi un homme pour s'asseoir sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils veillent sur leur conduite, afin de marcher devant moi comme tu as marché devant moi. »
26 Maintenant donc, Dieu d'Israël, qu'elle s'accomplisse, je te prie, la parole que tu as prononcée à ton serviteur David mon père !
27 Mais Dieu habitera-t-il véritablement sur la terre ? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir ; combien moins cette maison que j'ai bâtie !
28 Toutefois, SEIGNEUR mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton serviteur t'adresse aujourd'hui.
29 Que tes yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : « Mon nom sera là » ; écoute la prière que ton serviteur t'adresse tourné vers ce lieu.
30 Écoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël, lorsqu'ils prieront tournés vers ce lieu. Oui, écoute depuis les cieux, le lieu de ta demeure ; et quand tu auras entendu, pardonne !
31 Si un homme pèche contre son prochain, et qu'on lui impose un serment pour le faire jurer, et s'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,
32 alors écoute depuis les cieux, agis, et juge tes serviteurs, en condamnant le méchant pour faire retomber sa conduite sur sa propre tête, et en justifiant le juste pour le traiter selon sa justice.
33 Quand ton peuple Israël sera battu par l'ennemi pour avoir péché contre toi, s'ils reviennent à toi et confessent ton nom, s'ils te prient et t'adressent des supplications dans cette maison,
34 alors écoute depuis les cieux, pardonne le péché de ton peuple Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères.
35 Quand le ciel sera fermé et qu'il n'y aura point de pluie, parce qu'ils auront péché contre toi, s'ils prient tournés vers ce lieu et confessent ton nom, et s'ils se détournent de leur péché parce que tu les as affligés,
36 alors écoute depuis les cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple Israël, en leur enseignant la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher ; et fais tomber la pluie sur ta terre, que tu as donnée en héritage à ton peuple.
37 S'il y a une famine dans le pays, s'il y a la peste, la rouille, la nielle, des sauterelles ou des chenilles ; si leur ennemi les assiège dans les villes de leur pays, ou s'il y a un fléau ou une maladie quelconque ;
38 toute prière, toute supplication, adressée par tout homme ou par tout ton peuple Israël, chacun reconnaissant le fléau de son propre cœur, et étendant ses mains vers cette maison,
39 alors écoute depuis les cieux, le lieu de ta demeure, pardonne, agis, et rends à chacun selon toutes ses voies, toi qui connais son cœur (car toi seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes),
40 afin qu'ils te craignent tous les jours qu'ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères.
41 De même, concernant l'étranger, qui n'est pas de ton peuple Israël, lorsqu'il viendra d'un pays lointain à cause de ton nom
42 (car on entendra parler de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu), quand il viendra prier dans cette maison,
43 écoute-le depuis les cieux, le lieu de ta demeure, et accorde à l'étranger tout ce qu'il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme le fait ton peuple Israël, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bâtie porte ton nom.
44 Si ton peuple part en guerre contre son ennemi, sur le chemin par lequel tu les enverras, s'ils prient le SEIGNEUR tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie pour ton nom,
45 alors écoute depuis les cieux leur prière et leur supplication, et défends leur cause.
46 S'ils pèchent contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne pèche), et que tu sois irrité contre eux et que tu les livres à l'ennemi, de sorte que leurs ravisseurs les emmènent captifs dans le pays de l'ennemi, loin ou près ;
47 s'ils se repentent dans le pays où ils ont été emmenés captifs, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés captifs, en disant : « Nous avons péché, nous avons agi avec perversité, nous avons commis le mal » ;
48 s'ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s'ils te prient tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie pour ton nom,
49 alors écoute depuis les cieux, le lieu de ta demeure, leur prière et leur supplication, et défends leur cause ;
50 pardonne à ton peuple d'avoir péché contre toi, ainsi que toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché contre toi ; et accorde-leur de trouver compassion auprès de ceux qui les ont emmenés captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux
51 (car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Égypte, du milieu de la fournaise de fer) ;
52 que tes yeux soient ouverts à la supplication de ton serviteur et à la supplication de ton peuple Israël, pour les exaucer chaque fois qu'ils crient à toi.
53 Car tu les as mis à part parmi tous les peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l'as déclaré par Moïse ton serviteur, quand tu as fait sortir nos pères d'Égypte, Seigneur DIEU. »
54 Et il arriva, lorsque Salomon eut achevé d'adresser au SEIGNEUR toute cette prière et cette supplication, qu'il se releva de devant l'autel du SEIGNEUR, où il était à genoux, les mains étendues vers le ciel.
55 Il se tint debout et bénit toute l'assemblée d'Israël d'une voix forte, en disant :
56 « Béni soit le SEIGNEUR, qui a donné le repos à son peuple Israël, selon tout ce qu'il a promis. Il n'est pas tombé à terre une seule parole de toutes ses bonnes promesses qu'il a prononcées par Moïse son serviteur.
57 Que le SEIGNEUR notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères. Qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,
58 afin qu'il incline nos cœurs vers lui, pour que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous gardions ses commandements, ses statuts et ses ordonnances, qu'il a prescrits à nos pères.
59 Que ces paroles, par lesquelles j'ai supplié le SEIGNEUR, soient jour et nuit près du SEIGNEUR notre Dieu, afin qu'il défende la cause de son serviteur et la cause de son peuple Israël, selon les besoins de chaque jour ;
60 afin que tous les peuples de la terre sachent que le SEIGNEUR lui-même est Dieu. Il n'y en a point d'autre.
61 Que votre cœur soit donc parfait envers le SEIGNEUR notre Dieu, pour marcher dans ses statuts et pour garder ses commandements, comme vous le faites aujourd'hui. »
62 Le roi, et tout Israël avec lui, offrirent des sacrifices devant le SEIGNEUR.
63 Salomon offrit pour le sacrifice de paix qu'il présenta au SEIGNEUR vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis. C'est ainsi que le roi et tous les enfants d'Israël dédièrent la maison du SEIGNEUR.
64 Ce même jour, le roi consacra le milieu du parvis qui était devant la maison du SEIGNEUR ; car c'est là qu'il offrit l'holocauste, l'offrande végétale et la graisse des sacrifices de paix, parce que l'autel de bronze qui était devant le SEIGNEUR était trop petit pour contenir l'holocauste, l'offrande végétale et la graisse des sacrifices de paix.
65 Ainsi, Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui, une grande assemblée venue depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent d'Égypte, devant le SEIGNEUR notre Dieu, pendant sept jours et encore sept jours, soit quatorze jours.
66 Le huitième jour, il renvoya le peuple ; ils bénirent le roi et s'en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le cœur content pour tout le bien que le SEIGNEUR avait fait à David son serviteur et à Israël son peuple.