6
V. 1-9: cf. (Ja 4:1. Pr 20:3.) (Mt 5:38-41, 23, 24. Ro 12:17, 18.)
Quelqu’un de vous, lorsquil a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints? aNe savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si cest par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements? Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie? Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont lÉglise ne fait aucun cas que vous prenez pour juges! Je le dis à votre honte. Ainsi il ny a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères. Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles! Cest déjà certes un défaut chez vous que davoir des procès les uns avec les autres. bPourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller? Mais cest vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et cest envers des frères que vous agissez de la sorte! Ne savez-vous pas que les injustes nhériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: cni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,
V. 10-11: cf. Ép 5:3-8. Col 3:5-10. Tit 3:3-7.
10 ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, nhériteront le royaume de Dieu. 11  dEt cest ce que vous étiez, quelques-uns de vous. eMais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par lEsprit de notre Dieu.
V. 12-20: cf. 1 Th 4:1-7. (1 Pi 1:14-19. 2 Co 5:14, 15.)
12  fTout mest permis, mais tout nest pas utile; tout mest permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit. 13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; et Dieu détruira lun comme les autres. Mais le corps nest pas pour limpudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 14  gEt Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance. 15 Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d’une prostituée? 16 Loin de ! Ne savez-vous pas que celui qui s’attache à la prostituée est un seul corps avec elle? hCar, est-il dit, les deux deviendront une seule chair. 17 Mais celui qui sattache au Seigneur est avec lui un seul esprit. 18 Fuyez limpudicité. Quelque autre péché quun homme commette, ce péché est hors du corps; mais celui qui se livre à limpudicité pèche contre son propre corps. 19 Ne savez-vous pas ique votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes? 20  jCar vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.
a 6:2 Mt 19:28. Lu 22:30. b 6:7 Pr 20:22. Mt 5:39. Ro 12:17. 1 Th 5:15. 1 Pi 3:9. c 6:9 Ga 5:19. Ép 5:5. Ap 22:15. d 6:11 Ép 2:2. Col 3:7. Tit 3:3. e 6:11 Hé 10:22. f 6:12 1 Co 10:23. g 6:14 Ro 8:11. 2 Co 4:14. h 6:16 Ge 2:24. Mt 19:5. Mc 10:8. Ép 5:31. i 6:19 1 Co 3:16. 2 Co 6:16. Ép 2:21. Hé 3:6. 1 Pi 2:5. j 6:20 1 R 7:23. Ga 3:13. Hé 9:12. 1 Pi 1:18.