16
Abandu beꞌYerusaleemu batali bemeera
Nahano anambwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, ubwirage abandu beꞌYerusaleemu kwo keera bakanyaagaza. Unashubi babwira kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta kwokuno: Ikihugo kiinyu kyeꞌnvuukira, iziina lyakyo Kaanani. Yisho, âli riiri Muhamoori. Na nyoko, âli riiri Muhiti-kazi.
«Ulusiku ukabutwa, ikondo lyawe litakagenywa, batanakukaraba mbu uyeruuke. Utanashiigwa umuunyu, kandi iri kubungirwa mu mirondo. Ku yikyo kyanya ukabutwa, ndaaye mundu úkakubonera ulukogo, mbu akuhahalire. Si ukakabulirwa mu kishuka, gira usigali fwira mwo.
«Ikyanya nꞌgalenga ho uli, nanabonaga kwo ukola mu yivuruguuza-vuruguuza mu muko gwawe, nanakubwira: “Ukire, unarambe!” Nanakukuza nga kiti kya mu ndalo! Kwokwo, wanakula, wanalaaha, wanaba ukoli buyahiri. Amabeere gaawe ganayifundika bwija. Noꞌmushaku gwawe, gwanalaaha. Kundu kwokwo, wâli ki riiri bukondwe lwoshi.
«Iri nꞌgashubi yiji lenga ho uli, nanabona kwo leero ukoli hisiizi imyaka yoꞌkukundwa nga munyere. Kwokwo, nanakuyajuulira kwoꞌmulondo gwani, gira mbwikire ubusha bwawe. Twananywana ikihango twembi, kwo ugaaba mukaanie. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
«Iri hakatamaga, nanayabiira amiiji, nanakukaraba gulya muko gwoshi, nanakushiiga amavuta. 10 Ha nyuma, nanakuyambika umulondo gwoꞌmulimbo kuguma neꞌbiraato íbigizirwi noꞌluhu lukomu. Na kwakundi, nanakuyambika umukaba gweꞌkitaani, kiri neꞌkitambala íkityeriiri. 11 Nanakuyambika íbiri mu keyengana, nga bikomo ku maboko gaawe, neꞌmigufu yoꞌkulimbiisa igosi lyawe. 12 Nanakuyambika imbete kwiꞌzuulu, naꞌmahereeni ku matwiri. Na kwiꞌtwe, nanakuyambika ulushembe úlulangashiini bweneene.
13 «Kwokwo, wanalimbiisibwa neꞌbikatulwa mu nooro, na mu miringa. Umulondo gwawe, gukalimbiisibwa ngana-ngana, gwanâli gwa kitaani. Wanakizi lya umukate mukande mu mushyano mwija, kiri noꞌbuuki, naꞌmavuta geꞌmizehituuni. Wanaba ukoli buyahiri ngana-ngana, wanayiji ba mwami-kazi. 14 Na bwo wâli buyahiri bweneene, imyazi yawe yanayami lumbuuka halinde mu mahanga. Ee ma! Nie kakulimbiisa, halinde wanaba noꞌbulangashane bweneene! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
15 «Halikago, bwo wâli buyahiri bweneene, wanâli lumbuusiri kyanatuma ugatondeera ukukizi yidundulika. Kwokwo, wanakizi shulehana, halinde wanakizi gwejerwa na ngiisi mulenga-njira. 16 Irya mirondo yo nꞌgakuheereza, wanayabiiraga miguma, wanagikoleesa mu kulimbiisa uluheero lwoꞌkuyikumbira mweꞌmigisi. Haaho, ho wâli kizi girira ubusambani bwawe. Ibala mwene yiryo, litakwiriiri ukukoleka.
17 «Bulya bungeni-ngeni bweꞌnooro na bweꞌmiringa bwo nꞌgakuheerezagya mbu uyilimbiise mwo, wanabuyabiira, wanabutuliisa mweꞌmigisi yaꞌbashosi, lyo ulonga ukukizi sambana mwe nabo. 18 Neꞌrya mirondo yoꞌmulimbo yo nꞌgakuheereza, yanaba yo ugabwikira mweꞌyo migisi yawe. Na galya mavuta na gulya mubadu gwani, wanagitangira byo. 19 Iyo migisi yawe wanagendi gitangira kiri neꞌrya mikate mikande mu mushyano mwija, kuguma naꞌmavuta noꞌbuuki, gira umuhongolo gukizi gisimiisa. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
20 «Aahago! Ubusambani bwawe, ka utoniragi kwo liri igambo liniini naaho? Bagala baawe, na banyere baawe, si nie wâli babutiiri. Kundu kwokwo, ukabayabiira, wanabatanga imweꞌyo migisi yawe. 21 Keera wanagibaagira bo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza!
22 «Yikyo kyanya wâli kizi nyaagaza mu kukizi sambana, utâli ki kengiiri ibya mu bwanuke bwawe, ngiisi kwo wâli bukondwe lwoshi, iri unayivuruguuza-vuruguuza mu muko gwawe! 23 E bandu beꞌYerusaleemu! Ali yayewe imwinyu! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
«Birya byoshi, wâli kizi bigira, 24 iri unayiyubakira kiri naꞌhandu hoꞌkuyikumbira imigisi mu ngiisi kaaya. 25 Ku ngiisi mutalimbwa, wâli kizi yiyubakira ahandu áhayinamusiri. Kyanatuma ugasheba mu masu gaꞌbandu. Wanakizi shuleha ngiisi mulenga-njira yeshi, halinde ubushule bwawe bwanahebuuza.
26 «Kwakundi, wanakizi lungumirwa naꞌBamiisiri, mwanakizi shulehana. Ikyanya ubushule bwawe bukaleezagya ulugero kwokwo, nanavyula uburaakari bwani.
27 «Kwokwo, nanakoleesa ubushobozi bwani, mu kukuniihiza imbibi zaawe, nanakubiika mu maboko gaꞌbagoma baawe, Abafirisiti. Yabo Bafirisiti, ikyanya bakabonaga ngiisi kwo ukola mu yidulumbika mu bitalaalwe, banakanguka bweneene.
28 «Yukwo kulungumirwa, iri ukabonaga kwo kwakavya, wanayilala mu kusambana Abahasuriya, utanasirwa, 29 wanagendera abadandaza beꞌBabeeri, utanatuuza 30 Uki lungumiirwi ngana-ngana, unakoli yamiri uli mundagabika woꞌmusambani. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
31 «Wâli kizi yiyubakira imbeero ku ngiisi mashangaaniza, na mu ngiisi lubuga lwaꞌkaaya. Halikago, utâli riiri nga bulambe woꞌmukazi, bwo wâli kizi lahira ukuhongwa. 32 Wanayigira nga musambani, úli mu kundirira abashosi beꞌmbuga ahandu ha yiba.
33 «Si abashosi bo batuula baliha babulambe baꞌbakazi! Halikago wehe, we mu honga abashosi ukulyoka imbande zooshi, gira bakizi yiji kusambana. 34 Kwokwo, utakiri ngaꞌbandi babulambe boꞌkukizi hongwa. Mukuba, ndaaye mushosi úkayiji kutiza mbu musambane mwe naye. Si we mu kizi bahonga ifwaranga. Wehe, utali ngaꞌbandi babulambe.»
Rurema atwa ulubaaja lwaꞌbandu beꞌYerusaleemu
35 «E Musambani, yuvwiriza ngiisi kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga: 36 Yayebe wee! Uli mu yiyashika, lyo uyereka abakundwa baawe ubukondwe bwawe. Kiri neꞌyo migisi yawe yoshi, uki genderiiri ukugiyikumba, iri unagitangira umuko gwaꞌbaana baawe.
37 «Yehee! Yabo bakundwa baawe booshi, uba uki bakuuziragi, kandi iri nanga, ngabakuumania. Kwokwo, mango booshi bakuumana, na nguhogolage imirondo, unayimange imbere lyabo uli busha. 38 Ha nyuma, na nguhaniirize mu kukuyita, nga kulya abakazi ábahongola ubunyumba bali mu hanirizibwa, kandi iri abiitani. Na íbitumiri ngakuyita, bwo ngoli kurakariiri, keera nanateerwa noꞌluugi.
39 «Yabo bakundwa baawe, ngakutanga mu maboko gaabo, banahongole imbeero. Banakuhogole kiri neꞌmirondo, na bulya bungeni-ngeni bwawe, banakusige bukondwe lwoshi-lwoshi. 40 Bagashimya utupere-pere, tuyiji kuvurumika amabuye, tunabuli kutema-tema neꞌngooti. 41 Inyumba zaawe, bagaziduulika kwoꞌmuliro, banakuhaniirize imbere lyaꞌbakazi bingi. Yubwo bushule bwawe, ugabutwikira kwo, kiri na yukwo kukizi hongana ifwaranga. 42 Kwokwo, ubute bwani hiꞌgulu lyawe, noꞌluugi binamale, halinde na mboleere, ndaganaki shubi gwatwa noꞌbute.
43 «Mu busore bwawe, nâli kizi kugirira amiija. Kundu kwokwo, utaki gakengiiri. Si ukoli gweti uganyaagaza bweneene, mu kugira amabi. We yoyo, wanashubi gayushuula kwoꞌbushule. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
Umwana woꞌmujoka, guli gundi mujoka
44 «E bandu beꞌYerusaleemu, ngiisi úloziizi ukumùtwira kwoꞌmugani, angagutwa kwokuno: “Umwana woꞌbunyere, ali mu yigira ku nyina.”
45 «Na niinyu, muli banyere boꞌmukazi úkashomba yiba naꞌbaana baage. Munali nga mukulu winyu na mulumuna winyu, bwo nabo bâli shombiri bayiba naꞌbaana baabo. Nyoko ali Muhiti-kazi, na yisho Muhamoori.
46 «Mukulu winyu, iri i Samariya, uluhande lweꞌmbembe, kuguma noꞌtwaya twayo. Na mulumuna winyu, iri i Soodoma, uluhande lweꞌkisaka kuguma noꞌtwaya twayo. 47 Aahago! Mwehe, mutakabayigira kwoꞌmugani, mu kukizi higula nga bo. Si mukayami bihuuka ukubahima!
48 «Ku kasiisa, nie Rurema Nahamwinyu, nga kwo nyamiragi ho, mulumuna winyu wa Soodoma naꞌbaana baage, batâli kizi gira amabi mwene yago mwe na banyere biinyu mukagira. 49 Uyo Soodoma naꞌbanyere, ubuligo bwabo bwâli bwobu: ikyanya bâli kizi gashaanirwa ibyokulya, banatondeere ukuyikangaata, batanaki twaze ukukizi tabaala abakeni na ábatashobwiri. 50 Haaho, mu yukwo kuyikangaata, banakizi yifunda mu bitalaalwe imbere lyani. Neꞌri nꞌgabibona, nanayami bashereeza, nga kwo mubwini.
51 «Abandu beꞌSamariya nabo, amabi gaabo gatâli kizi hika ku kitoolo kyaꞌmabi giinyu. Mwehe mwâli kizi gira ibikoleere, halinde abiinyu Soodoma na Samariya, banaboneke nga bo bali shululu.
52 «Aaho! Bweꞌbyaha biinyu byo bikola bibi bweneene ukuhima ibya baali biinyu, banakola mu boneka nga bazira buhube, ishoni zimùgwatage, munateteerwe. Yayewe imwinyu! Si mwe mwatumaga yabo bakulu biinyu bakola mu boneka kwo bo bali shululu!
Utwaya tweꞌSoodoma na tweꞌSamariya tugayubakululwa
53 «Utwaya tweꞌSoodoma na tweꞌSamariya ngashubi tugenduusa, kuguma noꞌtundi twaya twatwo, nga kwo twâli riiri ubwa mbere. Na niinyu, ngashubi mùgenduusa mu kati kaatwo. 54 Kwokwo, lyo mugagwatwa neꞌshoni bweneene, hiꞌgulu lya byoshi byo mwâli kizi gira. Mukuba, ibyaha biinyu, byo byâli tumiri balya beene winyu bagayibona kwo bali bandu biija.
55 «Yabo beene winyu, Soodoma na Samariya, kuguma noꞌtwaya twabo, bagashubi tuula nga ngiisi kwo bâli tuuziri yaho keera. Kiri na niinyu, kuguma noꞌtwaya twinyu, kwo na kwokwo.
56 «Ikyanya mwâli kizi yikangaata, mwâli kizi gayiriza mulumuna winyu wa Soodoma. 57 Halikago buno, niinyu amahube giinyu keera gakayerekanwa ku bweranyange. Kwokwo buno, abakazi beꞌHedoomu bagweti bagamùteeza ishoni, kiri naꞌBafirisiti-kazi. Yabo booshi bakola mu mùnegura. 58 Kyekyo, kyo kihano kyo mwalongaga, bwo mukanyaagaza mu yifunda mu bitalaalwe.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
59 Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Mwe bandu beꞌYerusaleemu, ngamùgirira nga kwo bimùkwiriiri. Mukuba kundu tukanywana ikihango na niinyu, haliko mukakigayiriza, mwanakihongola.
60 «Kundu kwokwo, tukanywana ikihango na niinyu, ku kyanya mwâli ki riiri misore. Na buno, tugaki shubi nywana ikindi kihyahya kyeꞌmyaka neꞌmyakuula. 61 Haaho, yago mabi gooshi go mwâli kizi gira, mugagakengeera, munagwatwe neꞌshoni. Yabo beene winyu, Soodoma na Samariya, ngamùheereza bo, babe nga banyere biinyu, kundu batakanywana ikihango na naani, nga kwo mukagira. 62 Ee ma! Tugashubi nywana ikihango na niinyu, lyo mugaamenya kwo nie Nahano. 63 Ngamùkoga amabi gooshi go mwâli kizi gira. Neꞌkyanya mugakizi gakengeera, munagwatwe neꞌshoni bweneene, munateteerwe. Mutaganaki shubi fyodoka ukudeta irindi igambo.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.