11
Ri Pedro nutzijoj ri xbanatej riq'uin ri Cornelio
Y ri apóstoles y ri ch'aka' chic kach'alal ri ec'o pa Judea xcac'axaj c'a chi ec'o vinek ri man e israelitas ta ri xeniman ri ruch'abel ri Dios.* Romari', tok ri Pedro xtzolin chic c'a pa Jerusalem, ri kach'alal e israelitas ri yebin chi c'o chi niban ri circuncisión chique ri ch'aka' chic kach'alal, stape' man e israelitas ta, xech'ojin chuvech ri Pedro, y xquibij c'a chire: ¿Achique c'a roma tok rat xatapon quiq'uin ri vinek ri xa man banon ta ri circuncisión chique? ¿Y achique c'a roma can xava-xatuc'ya' chuka' quiq'uin? xecha' chire.
Jac'ari' tok ri Pedro can pa rucholajen xuchop rubixic chique chirij ri xbanatej.§ Rija' xubij c'a: Yin jac'a ri pa tinamit Jope inc'o-vi chiri'. Y jac'a tok yinajin che oración,* xintz'et pa jun achi'el achic' chi c'o jun nimalej achi'el tziek ri e chapalon ri caji' rutza'n. Y can k'alaj chi c'o ri petenek chupan roma can ch'okoch'ic nitzu'un, y ruchapon c'a pe kajen ri chila' chicaj y nika-pe c'a viq'uin. Y jac'a tok nutzuliben-nutzuliben, xintz'et c'a chi xa ronojel quivech chicop e petenek chupan ri jun nimalej achi'el tziek ri'. Ec'o chicop ri caji' caken, chi c'uxunel y man c'uxunel ta. Ec'o aj-xic' tak chicop y ch'aka' chic quivech chicop. Y xinvac'axaj c'a chi c'o jun ri nich'on-pe chuve, y nubij c'a: Pedro, cayacatej. Que'acamisaj ri chicop, y tatija', xcha'. Jac'a yin xinbij chire ri xch'on-pe chuve: Ajaf, yin man xquentej ta re chicop re'. Yin can man jun bey nutijon ta chicop achi'el re', roma xa can c'utun chinuvech chi man e ch'ajch'oj ta, chi can xajan vi yetij, xicha'. Pero ri jun c'a ri nich'on viq'uin, xch'on chic c'a pe chuve jun bey ri chila' chicaj, y xubij: Ronojel ri ch'ajch'ojirisan chic pe roma ri Dios, can ch'ajch'oj vi ri', y man c'a tabij chi xajan, xinuche'ex. 10 Y oxi' c'a bey ri xbitej queri', y c'ari' ri jun nimalej achi'el tziek ri' xtzolin chic c'a el chicaj. 11 Y can c'ari-c'ari' nintz'et-ka yin ri', tok can ja yan ri' ec'o e oxi' achi'a' xe'apon ri pa ruchi' ri jay ri inc'o-vi, yinquicanoj. Re achi'a' c'a re' e takon roma ri Cornelio, ri jun achin ri c'o pa tinamit Cesarea. 12 Y ri Lok'olej Espíritu can xubij c'a chuve chi man tinpokonaj yibe quiq'uin.§ Y chuka' re vaki' kach'alal re' xetzeke' c'a el chuvij.* Y can xojapon na vi ri pa rachoch ri achin rubini'an Cornelio. 13 Y rija' xuchop c'a rutzijoxic chike chi c'o jun ángel ri xuc'ut-ri' chuvech§ pa rachoch, y chi ri ángel ri' pa'el-apo riq'uin tok xubij chire: Que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa Jope chiroyoxic ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire. 14 Y ja rija' c'a ri xtibin chave achique rubanic xtaben richin queri' yacolotej rat y ri e aj pan avachoch,* xuche'ex cha can roma ri ángel. 15 Y tok yin xinchop yich'on chuvech ri Cornelio y chiquivech ri vinek ri ec'o-apo riq'uin, xka' c'a pe ri Lok'olej Espíritu pa quivi', can achi'el c'a tok ri xka-pe pa kavi' roj ri pa nabey. 16 Y romari' xoka' c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan riq'uin ya' xeruben bautizar ri vinek. Jac'a rix riq'uin ri Lok'olej Espíritu§ xquixban bautizar, cha'inek can rija'. 17 Vi can ja ri Dios ri xyo'on ri Lok'olej Espíritu ri pa quivi' ri vinek ri', achi'el xuben chuka' chike roj* ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a xtinch'ojij yin chire ri Dios?
18 Y tok ri kach'alal ri ec'o pa Jerusalem cac'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man chic c'a xech'on ta apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri man e israelitas ta richin chi nitzolin-pe quic'u'x riq'uin rija', richin chi niquil quic'aslen riq'uin, xecha'.
E q'uiy ri yeniman richin ri Jesucristo ri pan Antioquía
19 Y jac'a tok xc'ulvachitej ri rucamic ri Esteban, jari' tok ri kach'alal xquitej pokon pa quik'a' ri ye'etzelan quichin.§ Y romari' tok ec'o xebe c'a pa Fenicia, ec'o chuka' xebe c'a pa Chipre, y ec'o xebe c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek ri can e israelitas vi. 20 Pero ec'o c'a ch'aka' achi'a' ri e aj pa Chipre y e aj pa Cirene ri xe'apon ri pan Antioquía, y can man xe ta c'a chique ri vinek israelitas xquitzijoj-vi ri utzilej ruch'abel ri Ajaf Jesús ri nic'amon-pe colotajic, xa can xquitzijola' c'a chuka' chique ri vinek ri xa man e israelitas ta.* 21 Ri ruchuk'a' ri Ajaf Dios can c'o-vi quiq'uin ri achi'a' ri'. Romari' tok e janíla c'a e q'uiy vinek ri xeniman ri Ajaf. Can xtzolin c'a pe quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo.
22 Y ronojel c'a re' xapon rutzijol quiq'uin ri kach'alal ri ec'o pa tinamit Jerusalem. Y re kach'alal re' xquichilabej c'a chire ri Bernabé§ chi tibe c'a pan Antioquía. 23 Y tok ri Bernabé xapon, xutz'et c'a chi ri Dios can ruyo'on-vi c'a ruk'a' pa ruvi' ri quisamaj ri kach'alal. Romari' janíla xquicot ránima ri Bernabé, y xubij c'a chique conojel chi can ticuker-vi quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo,* y chi can riq'uin ronojel cánima quec'oje' riq'uin. 24 Ri Bernabé, can jun achin c'a ri cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios, y can nojinek-vi chuka' ri ránima riq'uin ri Lok'olej Espíritu. Rija' jun utzilej achin. Y ri vinek ri xeniman ri Ajaf Jesucristo, can janíla vi e q'uiy. Que c'a ri' xbanatej chupan ri k'ij ri'.
25 Y ri Bernabé xbe c'a pa tinamit Tarso,§ chucanoxic ri Saulo.* Y tok ri Bernabé xril-pe, xuq'uen c'a pe pan Antioquía. 26 Y chiri' xec'oje-vi quiq'uin ri kach'alal. Jun juna' c'a ri xec'oje' quiq'uin, roma rije' xequitijoj c'a janíla vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios. Y chiri' c'a pan Antioquía ri nabey xbix-vi cristianos chique ri e tzekelbey richin ri Jesucristo.
27 Y chupan c'a ri tiempo ri', ec'o c'a ch'aka' kach'alal ri yek'alajirisan ri nibix chique roma ri Dios.§ Re kach'alal c'a re' xe'el-el ri pa Jerusalem, y xebe c'a pan Antioquía. 28 Y jun c'a chique ri kach'alal ri', ja ri Agabo.* Y roma ri Lok'olej Espíritu can ruyo'on-vi ch'abel chire, romari' tok xbepa'e-pe chiquivech ri kach'alal can xuk'alajirisaj-vi c'a chi xtipe jun nimalej vayjal pa ruvi' re ruvach'ulef; y ri nimalej vayjal ri' can xpe na vi ri pa ru-tiempo ri k'atoy-tzij rubini'an Claudio César. 29 Y romari' ri kach'alal ri ec'o pan Antioquía xquich'ob c'a yequito-el ri kach'alal ec'o pa Judea, chi chiquijujunal c'a niquiya-el ri janipe' yetiquir niquiya'.§ 30 Y can jac'a ri Bernabé y ri Saulo ri xequitek-el richin ja rije' ri xe'uc'uan-el ri janipe' xmolotej-el richin yequito' ri kach'alal niquitej vayjal. Y janipe' c'a ri quic'uan-el ri Bernabé y ri Saulo, xquijech c'a pa quik'a' ri achi'a' uc'uey quichin* ri kach'alal aj pa Judea.
* 11:1 Gn. 49:10; Zac. 2:11. 11:2 Ga. 2:12. 11:3 Hch. 10:28. § 11:4 Lc. 1:3. * 11:5 Hch. 10:9. 11:8 Ez. 4:14. 11:12 Jn. 16:13. § 11:12 Hch. 8:29; 10:19, 20. * 11:12 Hch. 10:23. 11:12 Hch. 15:7. 11:13 Hch. 12:11; He. 1:14. § 11:13 Hch. 10:30. * 11:14 Hch. 10:2; 16:15, 31-34. 11:15 Hch. 2:4; 4:31. 11:16 Jn. 1:26. § 11:16 Is. 44:3; Jl. 2:28; Mt. 3:11; Mr. 1:8; Lc. 3:16; Hch. 1:5. * 11:17 Hch. 10:47; 15:8, 9. 11:17 Job 9:12-14; Dn. 4:35; Mt. 20:14, 15. 11:18 Ro. 10:12; 15:9. § 11:19 Hch. 8:1. * 11:20 Hch. 6:1; Ef. 3:8. 11:21 Lc. 1:66. 11:21 Hch. 9:35; 15:19. § 11:22 Hch. 9:27. * 11:23 Hch. 13:43; 14:22. 11:23 Dt. 10:20; 1 Co. 15:58. 11:24 Hch. 5:14. § 11:25 Hch. 9:11. * 11:25 Hch. 9:30. 11:26 Hch. 11:22. 11:26 Hch. 26:28; 1 P. 4:16. § 11:27 Hch. 2:17; 13:1; 1 Co. 12:28. * 11:28 Hch. 21:10. 11:28 Ef. 4:11. 11:29 2 Co. 9:1. § 11:29 Ga. 2:10. * 11:30 1 P. 5:1.