Language: [qul] | Quechua, North Bolivian | Quechua, North Bolivian |
Title: | Mosoj Testamento | North Bolivian Quechua NT |
Abbreviation: | qulNT | ID: QULSBB or qulNT |
Copyright © 1985 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
New Testament in Quechua, North Bolivian (BL:qul:Quechua, North Bolivian)
Ñaupajtaka Diospaj gobiernonpi afanacuychis, paypaj munaskanta ruwaspa. Chhicataj tucuy ima necesitaskayquichista Diosmanta jap'ekanquichis yapaskata.
—Matthew 6:33
“Dioska tucuy runacunata maytapuni munacun. Chayraycu ch'ulla Churinta cachamorkan, paypi creej mana infiernopi wiñaypaj sufrinanpaj, manachayri wiñaypaj salvaska cananpaj.
—John 3:16
Yachanchis, Dioska tucuy imata purichin payta munacojcunaj allinnincupaj. Paycunataka Dios wajan paypaj munayninman jina.
—Romans 8:28
copyright © 1985 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Quechua, North Bolivian
Translation by: Wycliffe Bible Translators, Inc.
Quechua, North Bolivian [qul], Bolivia
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.
You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.
The New Testament
in Quechua, North Bolivian
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2014-04-30
Last updated 2014-04-30