Language: [nii] | Nii | Nii |
Dialect: | Central Wahgi | |
Title: | Gos Nge Ek Ka Ei Sinim Kin Ngołum | Nii NT |
Abbreviation: | ID: NIITBL or nii | |
Copyright © 1980 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
The New Testament in the Nii Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tok ples Nii long Niugini
Ba enim oł kun ka pałim mił ka erik, Gos sinim tep er mołum ni piik ekii sik er mułangin kin kapłi Gos enim epi eipi ombu ngumba ku.
—Matthew 6:33
Keimi, Gos eim kingam endeim mendpił mołum. Ba Gos eim mei wumb pei noman mendpił ngopu, eim kingam endeim mendpił ei ngum. Gos eim yi mił erang kin, wumb pei eim kin pii gii ningii wumb ei, Gos kin mułngii. Wumb ei noman konj sik, kunum kunum konj mułngii.
—John 3:16
Sinim piinmin, Gos epi kanim kanim pei sipi tikandi kindpi kin, kongun kun ka erpi, wumb nii endi Gos eim kin noman ka piipi ngonmun ei, yi mił enim. Wumb ei, Gos eim noman ełe yi ni pendrim mił wumb ei, Gos eim kin sipi orung sim.
—Romans 8:28
copyright © 1980 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Nii
Dialect: Central Wahgi
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2018-04-23
Last updated 2018-04-23