Language: [abt] | Ambulas (Maprik) | Ambulas |
Dialect: | Maprik | |
Title: | Gotna Kudi | Ambulas Maprik NT |
Abbreviation: | ID: ABTMAP or abt-maprik | |
Copyright © 1983 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
The New Testament in the Maprik dialect of the Ambulas Language
Nupela Testamen long tokples Maprik long Niugini
Yate guné Gotna kémba yaale déku kudi miték véknwute wadékwa pulak yate déku jébaa yaké mawulat kapére yaké guné yo. Waga yagunéran dé gunéké wani mu kwayéké dé yo.
—Matthew 6:33
Got kéni képmaaba rakwa du taakwaké mawulat kapére yate déku nyaanét wadéka dé giyaak. Got wupmalemu baadi kaapuk. Nakurak male. Got waga dé wak, déku nyaanké miték sanévéknwukwa du taakwa kulé mawulé kérae dé wale apuba apuba miték rasaakudoké. Yalakmarék yaké de yo.
—John 3:16
Naané déku du taakwa ranoké Got déku mawuléba sanévéknwute naanat débu wak. Naané kutdéngék. Déké mawulat kapére yakwa du taakwa naanéké kapéredi mu yaadu, naanéké yéknwun mu yaadu, Got naanéké miték véte naanat kutkalé yaké dé yo. Waga naané kutdéngék.
—Romans 8:28
copyright © 1983 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Ambulas (Maprik) (Ambulas)
Dialect: Maprik
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2013-01-04
Last updated 2013-01-04