Language: [sgb] | Mag-antsi Ayta | Ayta, Mag-antsi |
Title: | Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi | Mag-antsi Ayta NT |
Abbreviation: | sgb | ID: SGBWBT or sgb |
Copyright © 2006 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
New Testament in Ayta, Mag-antsi
Unaên yoy pagpalokop yo kan Apo Namalyari, hên mamiyay hên mahonol ha kalabayan na, ta idin na ya kaganawan kailangan yo.
—Matthew 6:33
Gawan ha hadyay pamanlugud ni Apo Namalyari ha balang miha, ay in-utoh na ya kamiha-mihaan nan Anak ha luta, ta êmên hilay ampaniwala kana, ay a migtan ha impiyerno, noa, madyanan biyay ya ayn angga.
—John 3:16
Muwang tamo ya balang angkalyari kantamo ay mag-in ha ikakangêd tamon ampanlugud kana, ya pinili na ha pamanhumonol ha tinalagá na.
—Romans 8:28
copyright © 2006 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Mag-antsi Ayta (Ayta, Mag-antsi)
Translation by: Wycliffe Bible Translators
Contributor: Wycliffe Bible Translators, Inc.
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.
You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.
Printed book ISBN 9789718260654
The New Testament
in Ayta, Mag-antsi
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2015-03-17
Last updated 2015-03-17