Language: [bps] | Sarangani Blaan | Blaan, Sarangani |
Title: | I tnalù dwata | Sarangani Blaan NT |
Abbreviation: | bpsNT | ID: BPSWBT or bps |
Copyright © 1998 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
New Testament in Blaan, Sarangani
Di katbuan, Dwata mimò langit na banwe.
—Genesis 1:1
Ani satu lingag Dabid. I Amugu Dwata i mifat deg salngad satu to gal mifat bilibili, na landè gukulanggu.
—Psalm 23:1
Kabay gamu, ani nimòyu, funayu fdatah di nawayu kagot Dwata gamu, na klalòyu katlun, na blén di gamu kdee kanlidùyu.
—Matthew 6:33
“Du Dwata toon kanbong nawa kdee dad to di tah tanà, taman blén i sen Tingaan du fye balù simto faglut di kenen là malmo di salà, bay nun nawan landè sen.
—John 3:16
Gadeito i kdee kel di gito slame fagu Dwata di gufyeito, di gito dad bong nawa kenen, i tamgalékan du mimò i knayean.
—Romans 8:28
copyright © 1998 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Sarangani Blaan (Blaan, Sarangani)
Translation by: Wycliffe Bible Translators
Contributor: Wycliffe Bible Translators, Inc.
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.
You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.
The New Testament
in Blaan, Sarangani
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2015-03-17
Last updated 2015-03-17