eBible.org | Translations | Territories |
Language: [fuh] | Fulfulde Burkina | Fulfulde, Western Niger |
Dialect: | Burkina | |
Title: | Fulfulfe Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso | Fulfulde Burkina NT |
Abbreviation: | FBFNT | ID: FUHSIM or fuhbkf |
Copyright © 2012 SIM International |
Fulfulde Burkina New Testament
Ndelle, piloɗon laamu Laamɗo tafon, kam e fonnditaare muuɗum. Ndeen ko heddii ɗuum fuu, on ɓeydante ɗum.
—Matthew 6:33
Sabo Laamɗo ina yiɗi yimɓe adunaaru faa hokkitiri Ɓiyum bajjo, faa goonɗinɗo oon fuu taa halka ammaa heɓa nguurndam nduumiiɗam.
—John 3:16
Eɗen anndi Laamɗo ina gollira huunde fuu faa laatanoo yiɗuɓe ɗum ko wooɗi, ɓe o noddi fodde anniya makko.
—Romans 8:28
copyright © 2012 SIM International
Language: Fulfulde Burkina (Fulfulde, Western Niger)
Dialect: Burkina
Translation by: SIM International
This translation, published by SIM International, was published in 2012.
If you are interested in obtaining a printed copy, please contact the SIM (Mission Protestante) , BP 1552, Ouagadougou 01, BURKINA FASO.
This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.
You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2014-10-02
Last updated 2014-10-02