28
“银子确有矿脉,
金子也有炼净之处。
铁从地里取出,
铜从矿石熔炼出来。
人为黑暗定下尽头,
搜寻到极深之处,
寻找幽暗和死荫中的石头。
他在远离人居之处开凿矿井;
那里无人行走,被人遗忘;
他们远离世人悬吊摇荡。
至于大地,粮食从其中长出;
地底下却像被火翻转。
它的石头中有蓝宝石,
尘土中也有金沙。
那路径猛禽不认识,
鹰眼也没有看见过。
骄傲的野兽未曾踏过,
猛狮也未曾经过那里。
人伸手凿开坚石,
把山从根基翻倒。
10 他在岩石中凿出水道,
眼睛看见各样宝物。
11 他封住溪流,使水不滴流;
又把隐藏之物带到光中。
 
12 “然而智慧在哪里可寻?
悟性所在之处在哪里?
13 人不知道它的价值,
在活人之地也寻不见。
14 深渊说:‘它不在我里面。’
海洋说:‘它不在我这里。’
15 不能用黄金换取它,
也不能称银子作它的价。
16 俄斐的金子、
贵重的红玛瑙或蓝宝石*,都不能与它相比。
17 黄金和玻璃不能与它相等,
精金器皿也不能换取它。
18 珊瑚和水晶都不值一提;
智慧的价值胜过红宝石。
19 古实的黄玉不能与它相等,
纯金也不能衡量它的价值。
20 那么,智慧从哪里来?
悟性所在之处在哪里?
21 它向一切活物的眼睛隐藏,
向天上的飞鸟也遮蔽。
22 灭亡和死亡说:
‘我们只用耳朵听见过它的风声。’
 
23 “上帝明白它的道路,
祂知道它所在之处。
24 因为祂观看地极,
察看普天之下。
25 祂为风定重量,
又按度量分配诸水。
26 祂为雨制定律例,
为雷电定出道路时,
27 那时祂看见智慧,就宣告它;
祂建立它,并且察验它。
28 祂对人说:
‘看哪,敬畏主就是智慧;
远离恶事就是悟性。’ ”
 
* 28:16 或译:青金石。 28:28 译作“主”的词是“Adonai”。