14
Lëë xaa xñabey xyub xa jkaa Jesús
(Mt. 26:1‑5; Lc. 22:1‑2; Jn. 11:45‑53)
Schop kpidz chak falt kak paskw. Lo lni go chaw meñ Israel kyaxtily nii xkyëdy levadur. Lëë xaa nii xñabey lo pxosy ni lëë maestre ley bislo xyub mod dyon xa kñaasy xaa Jesús par kuty xaa xaa. Per lëë gak xaa xñee:
—Kñaasty no xaa na lni parñee kak nxoldy meñ.
Lëë tu kwnaa xkyëëb aceit lo kik Jesús
(Mt. 26:6‑13; Jn. 12:1‑8)
Lëë Jesús kwey Betania lidzy Simoñ nii kwlañ kyalkits nii lë lepra. Lëë xaa sob lo mezh noyaw xaa tsiñee lëë tu kwnaa ptsiñ noy tu bot. Kaktsësyo tub clasy aceit nii xlyaa nex. Tir nyazh non clasy aceit ko. Lëë me pxaly bot ko aan lëë me kwtëëb aceit nii xlyaa nex ko lo kik Jesús. Per no bla xaa nii nche siko blëë aan xñee xaa lo xcombañer xaa:
—¿Penak lika kwxiñ aceit nii xlyaa nex re? Nchilopee ndyow mansye tson kyoow denario par kak meñ prob yudar.
Aan blëë xaa lo kwnaa go.
Per lëë Jesús chëb:
—Kol ksaan me. ¿Penak chisyeedy to me? Buen beeñ me. Por tugak gon kan do meñ prob, aan schiloo gaa kuñ do meñ prob yudar tsiñee klyaño styoo do, per naa gon lëdy tugak tson lady to. Lëë kwnaa re beeñtsyey nii pchilootyee lo me. Lëë me kwtëëb aceit nii xlyaa nex re ladyaa parñee tsel xixkwaa xcuerpaa tse nii lëën jkyeetsy. Nli xñen lo do nii kchë laañee kluuy meñ xtiits Dios nii xteelaa tyub lo kislyu, lëë meñ kutiits nii beeñtsyey kwnaa re parñee ksaladzy meñ me.
Lëë Judas xyub xa jkaa Jesús ña xaa xñabey
(Mt. 26:14‑16; Lc. 22:3‑6)
10 Lëë tu xpëëdscuel Jesús nii pcholë Judas Iscariote kunee lo xaa nii xñabey lo pxosy parñee këb xaa dyon xa jkaa Jesús. 11 Tsiñee lëëw biñ xaa xñabey, per nli busy ble xaa, aan lëë xaa chëb nii stee xaa tumi lo Judas. Tsigo lëë Judas bislo byub dyon xa jkaa Jesús lo xaa xñabey.
Lëë Jesús chaw xtsee ksa xpëëdscuel
(Mt. 26:17‑29; Lc. 22:7‑23; Jn. 13:21‑30; 1Co. 11:23‑26)
12 Tse nii chislo lni nii chaw meñ Israel kyaxtily nii xkyëdy levadur, ni tse nii chuty meñ mëkwxiily nii ktyaaw paskw, lëë xpëëdscuel Jesús kwnabtiits chëb:
—¿Pa chakladzyoo nii kyokuuñloo noo nii tyaaw xtsee no na paskw?
13 Tsigo lëë Jesús pxaal chop xpëëdscuel chëb xaa:
—Kol tsi leñ kyedzy. Siko lëë do kan tu xaa nii noy tub che nis. Kol tsinal xaa, 14 aan laañee sëëb xaa, kol këb lo xpixwan yu: “Lëë maestre xñabtiits: ¿Pa sob yu laañee kaw xtseen na paskw ksa xpëëdscuelaa?” 15 Lëë xaa kluuy tu yu ngol nii sob kik lidzy xaa, xixkwaalew. Siko kol kuuñlo nii tyaaw xtsee no.
16 Lëë xpëëdscuel xaa si. Tsiñee lëë xaa ptsiñ leñ kyedzy, lëë xaa kon xaa go sinak nii chëëbpee Jesús, aan lëë xaa bislo beeñlo xaa nii kaw xtsee xaa paskw.
17 Tsiñee lëë lyu pkyey lëë Jesús ptsiñ leñ yu go ksa xpëëdscuel xaa. 18 Lëë xaa nche sob lo mezh kayaw xaa, tsiñee lëë Jesús chëb:
—Xyeñpaa nii misme tu do jko naa ña xaa xñabey.
19 Tsigo mban ptee styoo ksa xpëëdscuel Jesús aan lëë xaa bislo tuga xaa xñabtiits xñee xaa:
—¿Pe lëdy naaw?
20 Tsigo lëë Jesús kwëb chëb:
—Tu xaa nii no lady ksa tsiipchop tow. Lëë xaa noyaw leñ tu kyonaa. 21 Naa nii nakaa mguiy nii pxaal Dios, lëë meñ kuty naa ni lëën teedy kaa kchë nii no teedyaa sinak nii këpeew leñ kitsy nii kë xtiits Dios. Per ¡brob xaa nii jko naa ña xaa xñabey! Masy buen nyi xaa nyaldy xaa.
22 Aan mentre lëë xaa ncheyaw, lëë Jesús kwseñ kyaxtily, aan loxsye pteedy xaa skizh lo Dios, lëëw beeñ grol xaa aan lëëw pteedy xaa lo xpëëdscuel xaa chëb xaa:
—Kol kawo, xcuerpno.
23 Ni lëë xaa kwseñ tu vas nii no viñ, aan loxsye ptee xaa skizh lo Dios, lëëw ptee xaa kow xpëëdscuel xaa. 24 Tsigo lëë xaa chëb:
—Tu cheñaa nrii kow do. Lëëw kxee parñee kak nyoo nii xkëstyoon lëë do ni xkëstyoon kchësy meñ. 25 Nli xñen lo do nii kidraa viñ axte ktsiñ tse nii kin viñ kub kpaa laañee sob Dios.
Lëë Pedre xñee nii ksaandy xaa Jesús
(Mt. 26:30‑35; Lc. 22:31‑34; Jn. 13:36‑38)
26 Loxsye biily xaa lëë xaa si kiy nii lë Olivos. 27 Siko lëë Jesús chëb:
—Kchësy to ksaan naa. Sinrii xñee leñ kitsy nii kë xtiits Dios: “Lëën kuty meñ nii xkyënap mëkwxiily, aan lëë ma kchoots klyaal.” 28 Per tsiñee lëën kpañ, kloon ka Galilea lo do.
29 Tsigo lëë Pedre chëb:
—Nikxe kchësy xcombañeraa ksaan lii, per naa ksandyaa lii.
30 Per lëë Jesús kwëb chëb:
—Nli xñen lool nii na kyool kazh, antes nii jkwetsy nguidy kol chop vuelt, lëël këb nii xyuumbeydyoo naa.
31 Per lëë Pedre tugak kwnee:
—Nikxe ketynin lii, këbtyaa nii xyuumbeydyaa lii.
Aan ksa xpëëdscuel xaa kwnee singo.
Lëë Jesús chutiitsni Dios Getsemaní
(Mt. 26:36‑46; Lc. 22:39‑46)
32 Loxsye ngo lëë xaa ptsiñ tu laañee lë Getsemaní, aan lëë Jesús chëb lo xpëëdscuel:
—Kol sob nu mentre lëën kakutiitsni Dios.
33 Lëë xaa sini Pedre, Jacob ni Juan, aan lëë xaa bislo pteenë xaa ni mban kok xaa, 34 ni lëë xaa chëb:
—Mban xtee kyalkuty styoon. Kol kwës nu dyon aan kol kwena.
35 Tsigo lëë Jesús si par kaan xisy wiñ, lëë xaa kot ndooslo lo lyu, aan lëë xaa kwnab lo Dios nii xaatsye ntsiñdy kyalnë go, 36 xñee xaa:
—Tat Tios, par lool kchësyo xchilo. Pteelaa naa lo kyalnë re. Per kuuñtsyeydyoo nii chakladzyaa, sink nii chakladzyoo.
37 Tsi lëë xaa bikche lëë ksa tson xpëëdscuel xaa nii kuni xaa nche nixyesy. Ngo nii lëë xaa chëb lo Pedre:
—Simoñ, ¿nixyesyoo lë? ¿Pchilody nawen siquier xisy wiñ nsyob naal? 38 Kol kaa na ni kol kutiitsni Dios parñee jkaaldy xaatox to. Ndaan no styoo do, per lëë lady to mban now.
39 Lëë xaa si stub, aan lëë xaa bitiitsni Dios. Misme tiits nii kwnee gak xaa klo kwnee xaa stub. 40 Tsiñee lëë xaa bikche, lëë xpëëdscuel xaa nche nixyesyak, porñee lika xtiib lo xaa lo mgaal. Aan nandy xaa pe këb xaa. 41 Lëë xaa kwey stub. Lëëw byoon gaa vuelt. Lëë xaa chëb:
—¿Pe bii nche nixyesy to nawen ni nche kxiladzy to? Lëëw na, lëë wor kutsiñ nii lëë mguiy nii pxaal Dios jkaa ña meñ ngoptol. 42 Kol tsische, kol tsoo, por lëë xaa nii jko naa ña xaa xñabey sëëd kexle.
Lëë meñ xñaasy Jesús
(Mt. 26:47‑56; Lc. 22:47‑53; Jn. 18:2‑11)
43 Lëë Jesús bii nonee tsiñee lëë Judas, tu xaa nii wi kwyo lady xpëëdscuel xaa, ptsiñni tubtsoon meñ nii noy spad ni yag. Lëë meñ nii xñabey lo pxosy, ni maestre ley, ni meñ kol pxaal kchësy meñ go. 44 Lëë Judas chëb kazh lo meñ go:
—Xaa nii nagon kawaa tu pxit kwesy, xaa gow. Kol naasy xaa aan kol koy xaa. Klaady to xaa.
45 Singo big xaa lo Jesús chëb xaa:
—Maestre.
Ptee gaa xaa tu pxit kwesy Jesús. 46 Tsigo lëë meñ kwnaasy Jesús aan lëë meñ biy xaa.
47 Per lëë tu xaa nii so siko kwlii xispad aan lëë xaa pchug tyag tu xmos xaa nii xñabey lo pxosy. 48 Tsigo lëë Jesús kwnabtiits lo meñ chëb:
—¿Penak nii sëëdnaasy to naa con spad ni con yag, sinak nawen nyakaa tu ngbaan? 49 Ksatyee tse kwson lady to leñ lidzy Dios beeñ ksedyaa meñ, aan kwnaasty to naa. Per lëë kchësy nrii chak parñee teedyaa nii kë leñ xkitsy Dios.
50 Tsigo so gak Jesús. Lëë xpëëdscuel xaa pxooñ.
51 Per lëë tu xaa yeeñ sinal, mbixsye xaa tublë ladx, aan lëë meñ kokladzy nyaasy meñ xaa, 52 per lëë xaa blaa ladx ko aan lëë xaa pxooñ nëb kidy xaa.
Lëë Jesús so lo xaa xñabey
(Mt. 26:57‑68; Lc. 22:54‑55, 63‑71; Jn. 18:12‑14, 19‑24)
53 Tsiñee lëë meñ ptsiñni Jesús lo xaa nii mastre non lo pxosy, lëë kchë xaa nii xñabey lo pxosy, ni xaa kol ni maestre ley ptyop. 54 Ni nikxe gaa sit sit kunal Pedre, per lëë xaa ptsiñ axte lo xley xaa nii mastre non lo pxosy, aan lëë xaa kwsob xtsëë xaa chu ki ksa xaa xaa nii xkyënap lidzy Dios.
55 Lëë xaa nii xñabey lo pxosy ni kchë xaa non xyub dyon pe jkëëkiy xaa Jesús parñee kñab xaa kety Jesús. Per ptsyoldy xaa pe nguëëkiy xaa xaa. 56 Porque nikxe ndaly meñ pkots tiits kizh xaa, per xaal xaal kwnee cad meñ. 57 No meñ kuso pkëëkiy xaa cos nii nlidy kwnee xaa, xñee meñ:
58 —Ptsyon noo kwnee xaa nii lëë xaa knitylo lidzy Dios nii psaa meñ lo kislyu re aan tsonak kpidz me lëë xaa ksaalo stu nii ksaady meñ lo kislyu re.
59 Per ni tu meñ nii kwnee së lidy xtiits.
60 Tsigo lëë xaa nii mastre non lo pxosy kwso groltyee lady meñ aan lëë xaa kwnabtiits lo Jesús chëb xaa:
—¿Penak nii xñeedyoo? ¿Pe nli kchë nii xkëëkiy meñ re lii?
61 Per kwneedy Jesús. Tsesy kwso xaa. Ni tu pe chëbty xaa. Tsigo lëë xaa nii mastre non lo pxosy bikche kwnabtiits stub chëb:
—¿Pe nli nii lii nak Crist, mguiy nii no kxaal Dios?
62 Tsigo lëë Jesús chëb:
—Nliw, naa nak mguiy nii pxaal Dios. Ni sanak to lëën sob kwi Dios nëzli, ni tsiñee lëën kchukë lo xkey kyelyaa lo kislyu re stub.
63 Tsiñee lëë xaa nii mastre non lo pxosy biñ ngo, lëë xaa pchos xab xaa porñee singootyee blëë xaa aan lëë xaa chëb:
—¿Pa jkiiñre gaa no meñ nii jkëëkiy xaa? 64 Lëë do gon biñ xaatee ntseeb kchë tiits nii kwnee xaa. ¿Pe në do dyon xa kak xaa?
Tsigo kchësy meñ chëb no nii kety xaa.
65 Wor go kazh lëë meñ bislo pchoo mxeñ xaa, ni lëë meñ ptse lo xaa, aan loxsye xtee meñ cheñ xaa, xñee meñ:
—¡Kwnë dyon cho kwtiñ lii!
Ni lëë xaa nii xkyënap leñ lidzy Dios byaasy lo xaa.
Lëë Pedre xñee nii xyuumbeydy xaa Jesús
(Mt. 26:69‑75; Lc. 22:56‑62; Jn. 18:15‑18, 25‑29)
66 Lëë Pedre so lo ley tsiñee lëë tu kwnaa nii xkyë xtsiiñ xaa nii mastre non lo pxosy kwtedy. 67 Aan tsi lëë me kon nii lëë Pedre no ktsëë chu ki, lëë me buy lo xaa aan lëë me chëb:
—Wil lë kwënal Jesús meñ Nazaret.
68 Tsigo lëë Pedre chëb:
—Lëdyo, xyuumbeydyaa meñ go ni nandyaa pe cos xñeel.
Aan lëë xaa pchoo ley laañee xsyëëb meñ. Tsigo lëë tu nguidy kol pkwetsy. 69 Lëë kwnaa go buy lo Pedre stub aan lëë me bislo bitiits mew lo meñ xñee me:
—Wi meñ gue nak ksa Jesús.
70 Per lëë xaa bikche gak chëb xaa lëdyo. Kok xtsedyako lëë meñ nii nche siko chëb lo Pedre stub:
—Nli gaa na wil lë nak ksa Jesús, porque xaa Galilea nakoo.
71 Tsigo lëë Pedre bislo xkon Dios xñee:
—Xyuumbeydyaa xaa gue. Nandyaa cho xñee do.
72 Aan wor go kazh lëëw pchop vuelt nii lëë nguidy kol no jkwetsy, lëë Pedre gaa psaladzy nii chëb Jesús lo xaa: “Antes nii jkwetsy nguidy kol chop vuelt, lëël këb nii xyuumbeydyoo naa tson vuelt.” Ngo nii lëë xaa bislo biiñ xaa.