24
Gwžin ža yosyoc̱hiṉje' yodao' blaon'
(Mr. 13:1-2; Lc. 21:5-6)
1 Na' ba cheza' Jesúsen' yodao' blaon' šeje' ga yoble cate' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebigue' gan' zoe'na' na' gosezolagüe' goso'e diža' catec xdan nac yodaon' na' ḻecze ca' yo'o ca' zjanyec̱hjen.
2 Nach Jesúsen' boži'e xtiža'gaque' gwne':
―Ca nac yogo' da' quinga chle'ele, da' ḻi žia' le'e, ṉe to yej da' zjancua' nga ca yega'aṉ zjancua' cože' ḻježen. Yogon' yosyoc̱hiṉje'.
Dan' gac cate' ba za' bagwze yeyož yežlio nga
(Mr. 13:3-23; Lc. 21:7-24; 17:22-24)
3 Na' ja'aque' Ya'a Olivos. Na' cate' Jesúsen' ba chi'e ḻo ya'an, beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebigue' lagüen' gose'ene' šižize:
―Che'neto' ṉao' neto' batcan' gac da' ca'. Na' ¿nac gac ṉezeto' cate' ba zoa bagwze yido' na' ba zoa yeyož yežlion'?
4 Nach Jesúsen' boži'e xtiža'gaquen' gwne':
―Ḻe gwsaca' cont notno siye' le'e.
5 Ḻe zan beṉe' yesaš yežlio nga beṉe' yesaclaže' yosoḻane' xḻatja' nga. Na' yesene': “Nedan' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'e.” Na' yeseziye'e beṉe' zan.
6 Na' yenele chac gwdiḻe nile nale, na' yenele guac gwdiḻe, perw bi žeble, ḻe can' cheyaḻa' gac. Perw gague ḻenṉa' ṉacho ba bžin ža yeyož yežlion'.
7 Ḻe yesediḻ to yež len yeto yež yoble na' to nación len yeto nación yoble. Na' cue' yižgüe', na' gata' gwbin na' zan cuen ga x̱o'chgua ḻo yežlion'.
8 Perw na' yogo' da' qui gac cate' za' solao gata' yeḻa' zi'.
9 ’Nach beṉe' ca' že' yogo' nación yesegue'ede' le'e dan' chejnilaže'le neda' na' yesone' le'e ḻo na' beṉe' ca' chesegue'e le'e na' yososaca'zi'e le'e nach yesote' le'e.
10 Cana' beṉe' zan beṉe' ba chesejnilaže' neda' yesebejyic̱hje' bich yesejnilaže' neda'. Na' ḻegacteze' yesec̱hje' yeson ḻježgaque' ḻo na' beṉe' da' chesegue'ede' ḻegaque'.
11 Na' beṉe' zan yesonḻaže' yesene' xtiža' Diosen' cheseyix̱jue'ede' na' yeseziye'e beṉe' zan.
12 Na' lagüe dan' šanch beṉe' ca' yeson da' malen', beṉe' zan juisyw beṉe' ba chesejnilaže' neda' bich yesacde' ḻježe'.
13 Perw na' note'tezle gwyo gwc̱hejlaže'le cont bi cuejyic̱hjle dan' chejnilaže'le neda' žinten gatle, nach šjayzoale len Diosen'.
14 Na' šja'ac beṉe' doxen ḻo yežlion' yeseyix̱jue'ede' diža' güen cont yeseṉeze beṉac̱hen' cheyaḻa' yosozenague' c̱he Diosen' nach ṉabi'e yic̱hjlažda'ogaque'. Na' cate' beṉe' že' yogo' nación ba zjaṉezde' da'na', cana'ch yeyož yežlion'.
15-16 ’Da' Daniel ben' gwdix̱jue'ede' xtiža' Dios cani' bzoje' c̱he da' zbanchgua da' gwx̱iṉjen latje gan' chonxencho Diosen'. Na' cate' le'e le'ele ba zoa dan' gan' zoa yodao' blao, cana' beṉe' yesenita' distritw Judea cheyaḻa' yosoxoṉje' šja'aque' do ya'adao'. (Beṉe' gwlaben' cheyaḻa' šejni'iden'.)
17 Na' beṉe' chda do yic̱hjo'o c̱he ližen', bi yeyetje' yotobe' xšinḻaze' že' ližen', con yoxoṉje'.
18 Na' beṉe' chda yix̱e' bi yeyej liže' šjayxi'e xaḻane'.
19 ¡Nyaše'chguaze zjanac no'ol ca' zjanoa' xi'iṉ na' no'ol ca' ṉe' chosoguaže' bidao' ḻo ža ca'!
20 Na' ḻe ṉab lao Dios bi yažjen gwxoṉjle cate' chac zag o ḻo ža c̱he Dios.
21 Ḻe yesaquen ža da' ḻeca yesaḻe' beṉe'. Cate' gwxete yežlion' na' ža ṉa'aža nono ṉa' gaḻe' ca', ṉeca žinḻažen' yesaḻe'de' ca' da' yoble.
22 Na' šaca' X̱ancho Diosen' bi yozaše' žan' yesac ca', notno yela, perw yozašen' ṉec̱he chacde' beṉe' ca' chesejnilaže' ḻe', beṉe' ba gwleje' zjanaque' xi'iṉe'.
23 ’Cana' še no ye' le'e: “Ḻe ṉa'šc, nga zoa Criston' ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'e”, o “Ḻe ṉa'šc, na' zoe'”, ṉe ca'cze bi šejḻe'le.
24 Yesaš beṉe' gwxiye' beṉe' yesaclaže' yosoḻane' xḻatja' nga, na' yeson cuine' ca beṉe' chesoe' xtiža' Dios. Na' yesone' yeḻa' guac da' yesele'e beṉe' na' bichle da' zaca' yesyebande' cont yeseziye'e ḻegaque'. Na' len beṉe' ca' ba gwlej Diosen' zjanaque' xi'iṉe' yesaclaže' beṉe' gwxiye' ca' yeseziye'e šaca' gac yeseziye'e ḻegaque'.
25 Ba ṉezele can' gac, ḻe ba gwdix̱jue'eda' le'e yogo' can' gac.
26 Na' še yese'e le'e: “Zoa Criston' latje dašen'”, bitw gwzenagle c̱hegaque', bitw šejle. Na' še yese'e le'e: “Zoa Criston' ḻo' yo'ona'”, bitw šejḻe'le c̱hegaque'.
27 Can' chac cate' chep yes chseṉin' doxen ḻe'e yaban' zejzenez, ḻecze can' gac cate' žin ža yida' da' yoble, Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h. Yida' zejzenez na' yogo'ḻoḻ beṉe' yesele'ede' neda'.
28 Nga chonen c̱he ben' že': “Gan' de be guat nan' chesežag šod ca'.”
Can' gac caten' yid Jesucriston' da' yoble
(Mr. 13:24-37; Lc. 21:25-33; 17:26-30, 34-36)
29 ’Na' cate' ḻa' yeyožte saca'zi' beṉac̱hen', gwbižen' yeyaquen c̱hoḻ, na' bion' bich gwseṉin'. Nach beljw ca' yeselažon' ḻe'e yaban', na' yogo' da' chle'echo ḻe'e yaban' yesaquen ca chac yežlion' cate' chxo'.
30 Na' cana'ch beṉe' že' yežlion' yesele'ede' neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h za'a ladjo bejon' len yeḻa' guac xen na' yeḻa' beṉe' zaca' juisyw c̱hia'. Na' beṉe' že' yogo' nación c̱he yežlion' yesebežyaše', beṉe' bi gosejnilaže' neda'.
31 Na' caten' yida', to trompeta' cuežen zižje, na' seḻa' angl c̱hia' ca' doxen yežlion' yosyotobe' beṉe' ca' ba gwleja' cont zjanaque' neda' txen gate'teze nite' doxen ḻo yežlio ga zelao nac zito'.
32 ’Ḻe gwzenag c̱he jempl nga c̱he yag yix̱güigw: Cate' ba chzolao chebešjw yaguen' na' chelan' ḻaga' che'eṉ dao', chacbe'ele bac̱h zoa yela' tiemp yejon'.
33 Na' ḻecze cate' le'ele ba chac da' mal ca' ba gwnian', cana'ch ṉezele ba za' juisyw, ba zoa gaḻa'.
34 Da' ḻi žia' le'e, biṉa' yenit diaža c̱he le'e nita'le ṉa'a cate' ba goc yogo'ḻoḻ da' ca'.
35 Ḻe'e yaba na' yežlion' yesede c̱hen, perw ca nac xtižan', gague da' te cbi gac can' žanṉa'.
36 ’Perw nono ṉeze bi ža bi horen' gac ca', ṉe angl ca' nita' yaba, ṉeca neda' naca' Xi'iṉ Diosen' bi ṉezda'. Toz X̱a' Dios ṉeze.
37 ’Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h, na' can' goc tiemp c̱he da' Noé, ḻecze can' gac caten' neda' yida' da' yoble.
38 Beṉe' ca' gosenita' tiemp c̱he da' Noén' gosenite' chese'ej chesagüe' na' chosošagne'e na' chosošague' na' no xi'iṉgaque'. Ṉe' chesonte' ca' caten' bžin ža gwyo'o Noén' ḻo' barcon'.
39 Bitw gosacbe'ede' bin' gac. Cate'ch goc yejw sio' juisyw na' bia' nisen' yogo'ḻoḻe' cana'ch gosacbe'ede'. Ḻecz can' gac, con cate'ch yida' da' yoble cana'chen' yesacbe'e beṉe' bin' gac.
40 Quingan' gac caten' yida' da' yoble: C̱hope beṉe' nite' do yix̱e', toe' yezi' yeca'a, na' yetoe' yocua'aṉa'.
41 Na' c̱hope no'ole ṉite' chesote', toe' yezi' yeca'a na' yetoe' yocua'aṉa'.
42 ’Da'nan' ḻe soa ḻe cueze, ḻe bi ṉezele bi ža bi horen' yida' da' yoble, neda' naca' X̱anḻe.
43 Ḻe gon xbab c̱he da' nga, šaca' ṉeze x̱an yo'on' do bi hor ḻo yelen' žin beṉe' gwbanṉa' ližen', ṉa'ze' cont bitw güe'e latje šo' ben' ližen' cuane' xšinḻazen'.
44 Da'nan' ḻe soa ḻe cueze batcan' yida' da' yoble, ḻe cate' bi chonḻe xbab yida', cana' yida', neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h.
Mos ben' chon güen, na' mos ben' bi chon güen
(Lc. 12:41-48)
45 ’Note'tezle še zoale lez bate'teze, zaca'leble ca to mos beṉe' naque' beṉe' sina' na' beṉe' chon da' cheyaḻa' gone'. Na' še to beṉe' mos chonchgüe' güen, nach x̱anen' cue'e ḻo ne'e ližen' cate' se'e cont mosen' gwnežjue' da' yesagw yogo' mos ca' cate' ba goḻe' yesagüe' tža tža.
46 Še to beṉe' mosen' chonteze' can' gož x̱anen' ḻe', mbalaz soe' cate' yežin x̱anen'.
47 Da' ḻi žia le'e, x̱anen' cue' ḻo na' mosen' yogo'ḻoḻ da' de c̱he'.
48 Perw še mosen' naque' beṉe' zgot na' gone' xbab ṉe': “Ba gwže x̱anan'”.
49 Nach solagüe' tiḻe' mos ca' yezica'chle na' ye'ej gagwx̱ate' len no beṉe' borrašw,
50 nach x̱ane'na' yežine' to ža senyale' ḻe' to hor bi nacbe'ede'.
51 Na' dan' bi chon mosen' ca cheyaḻa' gone', x̱ane'na' c̱hinchgüe' ḻe' ca gatte'. Gac c̱he' can' chac c̱he note'teze beṉe' gwxiye', chjaya'aque' gabiḻen' gan' chesebežyaše' na' chesagwxejte ḻaye' dan' ḻeca chesežaglagüe'.