19
Abalwaanila ngoma nibamulogota Yeézu
1 Niho, Pilato yaámusohoza Yeézu, yaálagila bamutéele enkoba.
2 Abalwaanila ngoma baáyogosa omukáko gwa amáhwa, baámuzwéeka aha mútwe. Káandi baámuzwéeka enkaanzu yi ibala lye ezaambalau.
3 Baaba nibamuzaho, baámwaangalucha nibagaámba báti, “Nookasíinge, íiwe Omukáma wa Abayahudi!” Baámukaámbaatula eémpi.
4 Pilato yaáza ahéelu káandi, yaábagaambila embága ya abaantu abo aáti, “Muhuliilíze, niimmuleéta ahéelu hali íimwe omuuntu ogu, kuba musoomboókelwe nka nikwo tiínkabwéene echiheno choóna chóona cho kumulegelela omuuntu ogu.”
5 Mbwéenu, Yeézu yaásohola ahéelu obuchilo azweele omukáko gwa amáhwa ne enkaanzu ye ezaambalau. Mbwéenu, Pilato yaáhooya ha bwéelu aáti, “Léeba, omuuntu weényini niwe ogu.”
6 Obuchilo abakúlu ba abagabe na abaleebelezi be éenzu ya Múungu baámubona Yeézu, batéela eyoombo nibagaámba báti, “Mubaámbe aha musalaba, Mubaámbe aha musalaba!” Mbwéenu, Pilato yaábagaambila aáti, “Mumutwáale íimwe nyini mumubaámbe aha musalaba, habwe ensoonga íinye tiínkabonesize echiheno choóna chóona cho kumulegelela.”
7 Abayahudi baámusubiza báti, “Íichwe twiinácho echilagilo. Kwiingana ne echilagilo echo, naayeéndelwa kwíitwa, habwo kuba naayegaámba nka nikwo ni Mutábani wa Múungu.”
8 Obuchilo Pilato yaáhuliile amagaambo ago, yaáguma kutíina bwooli.
9 Mbwéenu, yaátaaha káandi omu nzu, yaámubúuza Yeézu aáti, “Íiwe olugile nkáhi?” Náho Yeézu talamugaluliile choóna chóona.
10 Mbwéenu, Pilato yaámugalulila aáti, “Ha bwaáchi tokugaamba? Ngási, tokumanya kuba nnyina amagala go kukukomoolola, na ago kukubaamba aha musalaba?”
11 Yeézu yaámugalulila Pilato aáti, “Tiwaákubeele oyina amagala goóna góona ha bwaánze káwaakubeele otaheélwe na Múungu. Náho omuuntu óogwo antiile omu ngalo zaawe ayina echiheno chiháango bwooli kusáaga echiheno chaawe.”
12 Mbwéenu, obuchilo Pilato yaáhuliile ago, yaábaanza kuloondela omuháanda gwo kumukomoolola Yeézu, náho Abayahudi baáyoongela kutéela eyoombo nibagaámba báti, “Koólaamukomoolola omuuntu ogwo, mbwéenu íiwe toli munywáani wa Kaizáari. Omuuntu weéna wéena óogwo alikweékola kuba omukáma, naamunuga Kaizáari.”
13 Obuchilo Pilato yaáhuliile amagaambo ago, yaámuléeta Yeézu ahéelu, yaázeenda kwíikala náwe omu chitébe cho muchwaaziiko, ahaantu áaho bakaheeta Omwaalilo gwi Ibáale. Habwo lulími lwe Echihebrania nibagaámba Gabatha.
14 Ekaba yeéliliza esáaha mukáaga aha chilo cho kweéloonza habwe echilo chikúlu cha Paásika.
Pilato yaábagaambila abatégeki ba Abayahudi aáti, “Muléebe, omukáma wáanyu!”
15 Boónyini batéela eyoombo nibagaámba báti, “Mwíite, mwíite! Mubaámbe aha musalaba!” Pilato yaábabúuza aáti, “Ngási, nimweénda mmubaámbe aha musalaba omukáma wáanyu?” Abakúlu ba abagabe baámusubiza báti, “Íichwe titwíina omukáma oóndi náho Kaizáari!”
16 Mbwéenu, omuhélo Pilato yaámuta Yeézu omu ngalo záabo kuba bamubaámbe aha musalaba.
Yeézu naabaámbwa aha musalaba
(Matayo 27:32-44; Mariko 15:21-32; Luka 23:26-43)
Mbwéenu, abasilikale baámutwáala Yeézu no kuzeenda náze.
17 Yeemucha omusalaba gwoómwe, yaásohola omu muzihwa, yaázeenda ahaantu áaho omu lulími lwe Echihebrania nibaheéta Goligoota. Izíina eli liina ensoonga eéti, “Oluhaanga lwo Omútwe.”
18 Obuchilo kábaahikile aho, baámubaamba Yeézu aha musalaba. Ahaantu ahonyini bakaba baliho abaantu abáandi bábili áabo abaabeele babaambilwe aha misalaba hamo náwe, oómo olubazu lwo obúlyo no oóndi olubazu lwo obumoso, náwe Yeézu yaaba ahagáti.
19 Pilato yaálagila nkokwo gaandikwe amagaambo no kutéebwa aha musalaba gwa Yeézu, áago galikugaamba gáti, “ogu ni yeézu omunyanazaréeti, omukáma wa abayahudi.”
20 Amaandiko ago gakaaandikwa omu lulími lwe Echihebrania, Echirúumi ne Echiyunani. Abayahudi béenzi bakaba nibasoma amaandiko ago, habwo kuba ahaantu áaho baámubaambile aha musalaba hakaba hali héehi na Yeruzaléemu.
21 Mbwéenu, abakúlu ba abagabe baámugaambila Pilato báti, “Otaakwaandika nka nikwo, ‘Óogu no omukáma wa Abayahudi,’ náho oyaandike nka nikwo, ‘Omuuntu ogu akagaamba kuba weényini no omukáma wa Abayahudi.’ ”
22 Pilato yaábagalulila aáti, “Mmahi, tiínkuhiindula amaandiko áago naáyaandika.”
23 Obuchilo abasilikale baámubaambile Yeézu aha musalaba, baátwáala emyéenda yoómwe, baázitéela amafuungu aána. Buli omusilikale yeemucha echinogokáche. Káandi, baátwáala enkaanzu yoómwe. Enkaanzu éezo ekaba eyogosize yóona kubaandiza olugulu kuhika aheéfo, telabeele no olubaziililo no óobu lúmo.
24 Mbwéenu, baáteékatéeka báti, “Tutaziteémula ezi nkaanzu, náho tuteéle olweeso, tulole nka nikwo, neéba yo oóha.” Ago gakakolwa kuba gabonwe kuhikiilizwa áago agaándikilwe omu Maandiko Matakatíifu gáti, “Bakabagana emyéenda yaanze, na kuzitéelela olweeso enkaanzu yaanze.” Nikwo óokwo bakakola abasilikale.
25 Mbwéenu, bakaba baliho abakázi abáandi bana abaabeele beemeeliile héehi no musalaba gwa Yeézu. Aha bakázi abo akaba aliho nyina Yeézu, nyina éento wa Yeézu, Mariamu muka Kilopa, na Mariamu omunya Magidala.
26 Obuchilo Yeézu káyaamubwéene nyina no ogwo muheémba óogwo yaáyeenzile bwooli ayemeeliile héehi na nyina, yaámuzila aáti, “Íiwe máaha waanze, muléebe ogu. Mukole aábe omwaana waawe.”
27 Káandi yaámugaambila omuheémba ogwo aáti, “Muléebe ogu. Omukóle aábe nyoko.” Mbwéenu, kuluga obuchilo obwo nyini omuheémba ogwo yaámunyegeza nyina Yeézu, ayikale náze omúka yoómwe.
Yeézu naakába
(Matayo 27:45-56; Mariko 15:33-41; Luka 23:44-49)
28 Mbwéenu, Yeézu yaásoombookelwa kuba akaba yaámazile kuzikola emilimo yoómwe. Mbwéenu, yaáhooya naagaámba aáti, “Naázila iliho.” Akagaamba aátyo kuba gahikiilile áago agaabeele gaandikilwe omu Maandiko Matakatíifu.
29 Ahaantu áaho hakaba heena echiseme éecho bakeezuza evíini esaankameele. Mbwéenu, beémucha esifoongo, baázikoza omu víini ezo, baázita omu lusekeyáanda, baámutwaálila Yeézu aha munwa.
30 Yeézu obuchilo yaáziloza evíini esaankameele ezo, yaáhooya naagaámba aáti, “Emilimo yaanze yaáhwa!” Mbwéenu yeenamika omútwe gwoómwe, omwooyo gwaahwámo.
Abasilikale nibamuchumita Yeézu ni ichúmu
31 Chikaba chili echilo cho kweéloonza habwe Endaálikizo, káandi Endaálikizo ezo ekaba eli echilo chiháango kusaaga Endaálikizo ezíindi. Abatégeki ba Abayahudi bakaba bateénda omutúumbi gusigale aha lugulu yo musalaba aha chilo che Endaálikizo, mbwéenu baázeenda hali Pilato, baámusaba nka nikwo abasilikale bazeénde kubahéenda amagulu abaantu áabo ababaambilwe, no kwiiháho emitúumbi yáabo aha misalaba.
32 Mbwéenu, abasilikale baázeenda, baámuhéenda amagulu owo kubaanza no wa kábili áabo ababaambilwe hamo na Yeézu.
33 Náho obuchilo nibazeénda hali Yeézu, baásaanga yaáfwiile, bityo tibalamuheenzile amagulu.
34 Náho omulwaanila ngoma oómo yaámuchumita Yeézu ni ichúmu aha lubazu. Ahonyini enságama na méenzi byaásululuka.
35 Empola ezi zaandikilwe no omuuntu óogwo akaba naagabona áago gakaba nigakolwa. Okusiinza kwoómwe no kwa amazima, náwe naamanya kuba áago alikugaamba na ga mazima. Akagaandika kuba neemwe hanu mwiikilize.
36 Ago gakakolwa kuba gahikiilizwe áago agaándikilwe omu Maandiko Matakatíifu kuba, “Tihaliho igufwa lyoómwe éelyo lilaahéendwa.”
37 Káandi Amaandiko Matakatíifu nigagaámba gáti, “Baléeza kuleeba óogwo baáchumisile ichúmu.”
Yozéfu omunya Arimatea naamuzíika Yeézu
(Matayo 27:57-61; Mariko 15:42-47; Luka 23:50-56)
38 Kágaabeele gaáhiingwiile ago, yéeza omuuntu oómo izíina lyoómwe Yozéfu, óogwo akalugiilila Arimatea. Omuuntu ogwo akaba ali omuheémba wa Yeézu, náho habwe eseleke kwoónka, habwo kuba akaba naabatiína abatégeki ba Abayahudi. Mbwéenu, omuuntu ogwo yaázeenda hali Pilato, yaámusaba kuba atwaále omutúumbi gwa Yeézu, aáze kuziika. Pilato yaámukuúndila. Mbwéenu, Yozéfu yaázeenda, yeeháho omutúumbi gwa Yeézu.
39 Náwe Nikodemo óogwo obuchilo búmo akazeenda hali Yeézu omu chilo, yéeza yaáleeta omutulaanilo gwe emanemane no obubáani, gakaba gali ekilo makúmi asatu.
40 Mbwéenu, abo bábili baátwáala omutúumbi gwa Yeézu, baáguziíngilila isáanda, hamo ne emizeeze emiluunzi kwiingana no obuteéka bwa Abayahudi bwo kuziika abaantu.
41 Ahaantu áaho yaabaambiilwe Yeézu hakaba guliho musili. Omu musili omwo hakaba halimo eémbi nsha éezo etakaziikagwamo omuuntu weéna wéena.
42 Echilo echo, chikaba echilo cha Abayahudi kweéloonza habwe Endaálikizo. Ha bwéecho baámuziika Yeézu omu mbi ezo, habwo kuba ekaba eli héehi.