10
Milu' Jesús, or nilë' men kun tsa' men
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
Orze' nguro' Jesús yezh Capernaúm, nzha Me lazh men Judea, xtu ro' you' Jordán. No ze', xtu wëlt, migan tu bëd men lo Jesús, no nguzublo Jesús, milu' Me widi'zh che'n Dios lo bixa' xtu wëlt, nela xmod nile' ka Me. Orze' nguzubi pla men fariseo minabdi'zh bixa' lo Jesús par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), nzhab bixa':
―¿Chi zak lë' tu miyi' kun tsa' xa', lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés?
Orze' nzhab Jesús:
―¿Kwan mizobni' Muisés lo ley por kuba'?
Orze' nzhab bixa':
―Lë' Muisés mizobni'; chi tu miyi' lë' kun tsa', orze' gakxao' tu yech par yanu una', par gak la' miyi' una'.
Per nzhab Jesús:
―Sa' mizobni' Muisés por dox nakap go, per dizde or mizuxkwa' Dios yizhyuo, se' nzobni': “Dios ngulo miyi' no una'.” No nu nzobni': “Por una', lë' miyi' la' xuz no xna', par ban xa' tutsa kun tsa' xa'.”
No nu nzhab Jesús:
―No gat lë'tra' chop xa', lë' xa' ngok tutsa men. Kuze', miyi' xa' mizo Dios tsa', nagaktra' lë' xa' kun tsa' xa'.
10 No or ña la rë bixa' le'n yo', orze' mina'bdi'zh rë men che'n Jesús por kwa'n midi'zh Me re', 11 orze' nzhab Me:
―Wanei cho la' nzë'b una' che'n, no ban xa' kun xtu una', nzë'b xki xa' lo Dios por kure'. 12 No chi lë' una' la' tsa', no ban xa' kun xtu miyi', nzë'b xki ska xa' lo Dios por kure'.
Una'b Jesús lo Dios por rë më'd
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13 Orze' nzhanu men pla më'd lo Jesús, par na'b Me lo Dios por lë' bimë'd; orze' ngala't rë men che'n Me. 14 Per or une Jesús kure', miyi' Me, orze' nzhab Me:
―Bila' go zubi më'd lon, naka'nt go lo bimë'd, porke rë men nak nela rë më'd, xa' ze' yo plo nile' Dios mandad. 15 No walika kwa'n nin, xa' nagak nela tu më'd ga', nagakt yo xa' plo nile' Dios mandad.
16 Orze' nde'zh Me rë më'd, no mixo'b Me ya' Me yek bimë'd, par miza' Me yalnazhon che'n Me ka' bimë'd.
Tu miyi' xi, dox rrik
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17 Or mer nzharo' Jesús nez par nzha Me xtu plo, karre mizhin tu miyi' xi, nguzuxib lo Jesús, mbaino minabdi'zh miyi' re':
―Maestr wen, ¿kwan naki'n len par gapa yalnaban dubta' lo Dios? ―nzhab miyi'.
18 Orze' nzhab Jesús:
―¿Chon nel, wen da? Yent cho wen, nab tsa Dios wen. 19 Lu nane la rë ley che'n Dios: “Nagutal men, nabantal kun una' che'n men, no naliwa'ntal, nakë'tal kixu' men, no nakidetal men par ka'l che'n xa'; mbaino gop kwent xuzal mbaino xna'l.”
20 Orze' nzhab miyi' xi re':
―Maestr, rë kure' kilen, dizde win da.
21 Orze' miwi' Jesús lo miyi', michizhi' Me miyi', mbaino nzhab Me:
―Xtutsa kwa'n jwalt le'l: Bito rë nak kwa'n kinul, orze' biza'i, ka' rë men xa' yent kwan nzhap, nes par gapal rë kwa'n dox tsak lo yibë'; orze' di'kë ticha.
22 Or mbin miyi' re' kure', xe mia'n xa' tuli di miwin laxto' xa', orze' dox nalats ña xa', porke dox kwa'n nzhap xa', 23 mbaino miwi' Jesús naka'n lo rë men che'n Me; no nzhab Me:
―¡Tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad!
24 Or mbin bixa' widi'zh re', xe mia'n rë men che'n Me tuli, no nzhab Jesús xtu wëlt:
―Bin goi xga'n, ¡tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad! 25 Más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
26 Or mbin bixa' kure', más mia'n xe bixa', orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
―Chi lë'i sa', ¡pas yent cho men gak ro' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzëdkë tich men! ―nzhab bixa'.
27 Orze' xe miwi' Jesús lo bixa', no nzhab Me:
―Par rë men, nzho kwa'n nagakt le' men; per Dios, yent cho tu kwa'n nagak le' Dios.
28 Orze' nguzublo nzhab Per:
―Biwi' go, no mila' rë kwa'n, par nzadkë no tich go.
29 Nkab Jesús:
―Walika kwa'n nin lo go, rë xa' la' lizh, o wech xa', o bizan xa', o xuz xa' o xna' xa', o xmë'd xa', o yuo che'n xa', por ñila xa' da; 30 per rë kwa'n mila' xa', xtu gayo' wëlt máse gap xa' mis yizhyuo re'; mbaino nu yi' men ne men xa' por da; no xtu yizhyuo kwa'n laore yi'd, lë' xa' ban par dubta'. 31 Per nayax xa' galo nal re', gak xa' lult laka; no xa' lult laka nal re', gak xa' galo laka.
Mion wëlt midi'zh Jesús, lë' Me gat
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32 Or nzha Jesús nez kun rë men che'n Me par yezh Jerusalén, nzhubner Me lo bixa'; orze' xe mia'n rë men che'n Me niwi' bixa' lo Me; mbaino nu rë men se'ga, dub nizheb bixa' nzadkë bixa' tich rë men che'n Me. Orze' ngurezh Jesús za tu dusen men che'n Me tu lad, nguzublo kidi'zh Me lo bixa' kwan zak Me, 33 nzhab Me:
―Biwi'u, lë' be nzha yezh Jerusalén plo zen bixa' da, par chi bixa' da lo rë ngulëi' ro, no lo rë xa' nilu' ley; no lë' rë xa' re' gab, ñal gat da; orze' chi bixa' da lo rë men gat lë't men Israel par gut rë men re' da, 34 mbaino xizhnu bixa' da, chuk bixa' lon, no kin bixa' da; orze' gut bixa' da, per ngubizh yon, lë'da ruban.
Kwa'n mina'b Jakob no Juan
(Mt. 20:20-28)
35 Orze' nguzubi Jakob kun Juan xga'n Zebedeo lo Jesús, par nzhab bixa':
―Maestr, nzhakla no, le' go tu kwa'n na'b no lo go.
36 Nkab Jesús:
―¿Kwan nzhakla go len por go?
37 Orze' nzhab bixa':
―Or gak go rey, gap go rë kwa'n, ziyël go zob tuga' no, kad ta' go.
38 Per nzhab Jesús:
―Nanet go kwan kina'b go. ¿Chi zo go kwa'n nala kwa'n go'n, no chi xek go ne go kwa'n nazhe'b kwa'n zak da?
39 Orze' nkab bixa':
―Lë' no xek ka loi.
Per nzhab Jesús:
―Lë' go go ka kwa'n nala kwa'n go'n; mbaino lë' go zakka kwa'n nazhe'b kwa'n zak da, 40 per par zob tuga' go ta'n, nagakta' nene; nab tsa Xuza kobe' (wi') cho zob kad ta'n.
41 Or mbin za chi' men che'n Jesús kure', orze' niyi' bixa' lo Jakob no lo Juan, 42 per ngurezh Jesús za chi' bixa' re' par nzhab Me:
―Nane ka go xmod nak rë xa' nile' mandad xid rë men gat lë't men Israel, dox naye nikë rë xa' re' men zhi'n; mbaino rë xa' ro xid rë men ba', mod nzhakla xa' nilinu xa' rë men. 43 Per go, nagakt go sa'; men kwa'n nzhakla le' mandad xid go, xa' ze' gak nela tu mos ga' lo go, 44 no xa' nzhakla gak xa' tsak xid go, xa' ze' gak xa' le' mandad che'n más go; 45 lë'la na, nak da Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo; gat nzhalta par len mandad lo rë men; lë'da nzhal par len mandad che'n bixa', mbaino gat da por nayax men yizhyuo par ban bixa'.
Jesús miliyak tu men nikal lo
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46 Or mizhin bixa' yezh Jeriko no or nzharo' la Jesús yezh ze' kun rë men che'n Me, mbaino kun nayax men se'ga nzhakë tich Me, no ro' nez ze' nzob tu xa' nikal lo lë Bartimeo, xga'n tu xa' lë Timeo, kina'b xa' gon. 47 Or mbin xa' nikal lo re', lë' Jesús nzë yezh Nazaret nzhaded ze', nguzublo kibizhië xa' re', naye nzhab xa':
―¡Jesús, Xga'n Dabi, bilats laxto' da!
48 Orze' nzhab rë men: “¡Kiex, nakuzhiëtra'l!”, per más nayë nguruzhië xa', nzhab xa':
―¡Xga'n Dabi, bilats laxto' da!
49 Lë'chi ngulëz Jesús, mbaino nzhab Me:
―Waka' go xa' ba'.
Orze' nzhab rë men lo xa' nikal lo re':
―¡Nazhebtal, watso; lë' Jesús kibezhal!
50 Orze' xa' nikal lo re', ngulubi xa' lar kwa'n nzho'b tich xa', nayen laka ngwatso xa', mizhin xa' lo Jesús, 51 no minabdi'zh Jesús lo xa', nzhab Me:
―¿Kwan nzhaklal len pur lu?
Mikab xa' nikal lo re':
―Maestr, nzhaklan yani lon.
52 Orze' nzhab Jesús:
―Bizë, guzhë ngwani lol por ngwayilal da.
No mis orze', tuli ngwani lo xa' re', orze' nzhakë xa' tich Jesús.