18
Kwent che'n tu una' ngut tsa', mbaino che'n tu jwes nakap
Midi'zh Jesús kwent re', par milu' Me xmod ñal na'b men che'n Me rë wëlt lo Dios, par nacha'b bixa', nzhab Jesús lo rë men:
―Le'n tu yezh nguio tu jwes kwa'n gat nzhont nzho Dios, no niyent cho nzhon xa' nzho, mbaino mis yezh ze' nzho tu una' ngut tsa'; zilita' ña una' lo jwes re' par le' jwes yalgustis kun xa' nidil una' kun lë'. No tu tiemp xche, net jwes ngaknu una' re', no lult mile' jwes xigab: “Ter gat nzhonta nzho Dios, no yent cho nzhona nzho, per dox nicha'b da ñi'd una' re' lon garga'l; mejor len kwa'n ne xa' par nayi'dra' xa' lon, no par nakixianra' una' re' da.”
Orze' nzhab Jesús:
―Bin go kwa'n nzhab jwes naya' re'; orze', ¿chi nale't Dios yalgustis por rë xa' ngule Dios par gak men che'n Me, xa' nina'b zhëy-yë'le lo Dios? ¿Chi xche par le' Diose? Per na ni lo go, lë' Dios le'i lwega'. Per or yala, ¿chi yazhëlra' da rë men da, xa' ñila len yalgustis, kun rë xa' nidil bixa'?
Kwent che'n tu men fariseo no tu men nikan dimi che'n rey
No midi'zh Jesús kure', lo pla men xa' nidi'zh, mis lë' bixa' dox nzhon bixa' ro' Dios, per rrajón bixa' lo más rë men:
10 ―Nguio chop miyi', ngwa bixa' le'n yado' par guna'b bixa' lo Dios. Tu xa' fariseo, lë' xtu xa' nikan dimi che'n rey. 11 Xa' fariseo re', dub nzuli xa', guna'b xa' lo Dios, se' nzhab xa': “O Dios; xkixal porke gat nakt da nela más rë men; rë men wa'n, no rë men kwa'n nile' kwa'n gat lë', no rë xa' nika' men gat lë't tsa'; no ni gat nakt da nela men nikan dimi che'n rey re'; 12 na nizo xlatsa chop ngubizh le'n sman, no nizan diezmo che'n rë nak kwa'n nilen gan.” 13 Per xa' kwa'n nikan dimi che'n rey ze', zit nguzo xa', no milayët xa' lo xa', maska kikë' xa'i laz xa', no nzhab xa': “¡O Dios, bilats laxto' da, lë'da tu men nzë'b xki lol!”
14 Orze' nzhab Jesús:
―Nin lo go, or ña men nikan dimi ze' lizh, miwi' Dios lo xa', nela lo tu men yent kwan nzë'b ga'; per lo men fariseo re', nangawi't Dios wen, porke rë xa' mis lë' nidi'zh nzhon ro' Dios, lë' xa' tula; per xa' kwa'n nilibe' xmod nak, lë' Dios le', gak xa' tu men tsak.
Jesús midi'zh ya rë më'd wen
(Mt. 19:13-15; Mr. 10:13-16)
15 Nu nzhanu men, haxta rë më'do', par gal Jesús bimë'd, per or une rë men che'n Jesús kure', nangala'tra' bixa' ngwei' rë men më'd lo Jesús, 16 per ngurezh Jesús rë më'd, mbaino nzhab Me lo rë men che'n Me:
―Nakat go yi'd rë më'd lon; porke men nak nela tu më'd ga', xa' re' yo plo nile' Dios mandad. 17 Walika kwa'n nin lo go; xa' kwa'n nagak nela tu më'd ga', plo nile' Dios mandad nayot xa'.
Tu miyi' rrik xa' xi
(Mt. 19:16-30; Mr. 10:17-31)
18 Orze' tu xa' nile' mandad, minabdi'zh lo Jesús, nzhab xa':
―Maestr wen, ¿kwan len par ban da par dubta' lo Dios?
19 Orze' nzhab Jesús:
―¿Chon nel wen da? Yent cho wen, nab tsa Dios wen. 20 Lu nane la rë kwa'n nzhab ley: “Naka'tal una' gat lë't tsa'l, nagutal men, naliwa'ntal, nakë'tal kixu' xtu men yent kwan nzë'b, no gop kwent xuzal mbaino xna'l.”
21 Orze' nzhab miyi' rrik re':
―Rë nak kuba' milela dizde or win da.
22 Or mbin Jesús kure', orze' nzhab Me:
―Nzho xtu kwa'n jwalt le'l: Bito rë nak kwa'n kinul, orze' gudi'ze ka' rë men prob, par gapal kwa'n tsak lo yibë', orze' di'kë ticha.
23 Per or mbin miyi' rrik rë kure', dox trixt mizi xa', porke dox rrik xa'. 24 No or une Jesús, xmod mizi miyi' re', orze' nzhab Me:
―¡Dox nagan par tu men rrik ziyël xa' le' Dios mandad xa'! 25 Más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
26 Orze', rë xa' kwa'n mbin kure', nzhab bixa':
―Chi lë'i sa', ¡pas yent cho ro' lo kwa'n nazhe'b kwa'n nzho met!
27 Orze' nzhab Jesús:
―Par rë men, nzho kwa'n nagakt le' men; per Dios, yent cho tu kwa'n nagakt le' Dios.
28 Orze' nzhab Per lo Jesús:
―Biwi' go, lë' no mila' rë nak kwa'n kinu no, par nzadkë no tich go.
29 Orze' nzhab Jesús:
―Walika kwa'n nin lo go, rë xa' mila' lizh, o xuz, o xna', o wech, o bizan, o una', o xmë'd, par yo xa' plo nile' Dios mandad; 30 no dub ban xa' yizhyuo re', más nayax kwa'n gap xa', ke rë kwa'n mila' xa' par nzadkë xa' ticha, mbaino lë' xa' ban par dubta' lo Dios.
Xtu wëlt, nzhab Jesús, lë' Me gat mbaino lë' Me ruban
(Mt. 20:17-19; Mr. 10:32-34)
31 Ngurezh Jesús tu lad, za tu dusen men che'n Me par nzhab Me:
―Biwi'u, lë'be nzha yezh Jerusalén, plo gak rë kwa'n zaka, rë kwa'n nzobni' lo yech por rë profet, xa' midi'zh por Dios; 32 lë' rë men chi da lo xtu ben men, xa' gat lë't men Israel, no kitnu rë men re' da, mbaino ke bixa' da, no chuk bixa' lon. 33 Mbaino lë' bixa' chële ticha, orze' gut bixa' da; per ngubizh yon lë'da ruban.
34 Per rë men che'n Me ngazobyekt bixa' widi'zh re'; porke nagakt zobyek bixa'i, porke nake rë kwa'n nanet bixa' kwan.
Miliwen Jesús tu xa' nikal lo
(Mt. 20:29-34; Mr. 10:46-52)
35 Or nzhazhin Jesús gax yezh Jericó, ze' nzob tu xa' nikal lo ro' nez, kina'b xa' gon. 36 Or mbin xa' re', nzhaded nayax men ze', minabdi'zh xa': “¿Cho rë xa' ze' ga'?”
37 Orze' nzhab men lo xa':
―Lë' Jesús xa' nzë yezh Nazaret nzhaded re'.
38 Orze' naye nguruzhië xa' nikal lo re', nzhab xa':
―¡Jesús, Xga'n Dabi! ¡Bilats laxto' da!
39 Orze' rë xa' nzha dilant, nzhab bixa' lo xa' nikal lo re': “¡Kiex, bitsao' ro'l!”, per más naye nzhab xa':
―Xga'n Dabi, ¡bilats laxto' da!
40 Orze' ngulëz Jesús, mile' Me mandad ñë'd xa' nikal lo re' lo Me, orze' nzhab Jesús lo xa':
41 ―¿Kwan tu kwa'n nzhaklal gaknun lu?
Orze' nzhab xa' nikal lo re':
―Señor, nzhaklan yani lon.
42 Orze' nzhab Jesús:
―¡Guzhë ngwani lol!, por ngwayilal da.
43 Orze' lwega' ngwani lo xa', no nzhakë xa' tich Jesús, mbaino kidi'zh xa' dox nazhon Dios; no rë xa' une kure', nu bixa' kidi'zh nazhon Dios.