21
Jesús ngurulo lo za gazh men che'n Me
Nzha pla ra' ngubizh di ngok rë kure', ngurulo Jesús xtu wëlt lo rë men che'n Me, plo nikë lagún kwa'n ña'n lazh men Tiberias. Se' ngurulo Me. Rë nak rë xa' re' nzhin: Simón Per, no Max xa' nzhab men lë Kwach, kun Natanael xa' nzë yezh Caná kwa'n ña'n lazh men Galilea, no nu rop xga'n Zebedeo kun xchop rë men che'n Jesús. Nzhab Simón Per lo bixa':
―Lë'da nzhatsen mbël.
Unkab rë xa' ze':
―Nu no ya kun lu.
Orze' nzha bixa' le'n tu bark, per yë'l ze', ni tu mbël nangazent bixa'. No ya nzënilyuo la, lë'chi ro' lagun ze' ngurulo Jesús, per nangalibe't rë men che'n Me chi lë' Mei. Mina'bdi'zh Jesús lo bixa', nzhab Me:
―Lë' go xga'n, ¿chi nagat zen go ni tu mbël?
Unkab bixa':
―Ni tu ma.
Orze' nzhab Jesús:
―Gulubiu yex lad direch ta' bark, lë' go zen ma.
Sa' mile' bixa', no haxta ni naxekt bixa' ngago' bixa' yex mbël ze' le'n nits por dox zhëi di mbël. Orze' tu men che'n Jesús xa' más nichë'l Jesús, nzhab xa' lo Per:
―¡Lë'la Señor che'n be xa' ba'!
No or mbin Simón Per, lë'i Jesús, tuli ngok xa' xab xa' kwa'n ngulo' xa' par unkë xa' zhi'n, tuli ngula xa' le'n nits, nzha xa' lo Jesús. No zipla rë men che'n Me, ñë'd bixa' le'n bark, kizubxax bixa' yex kwa'n zhë di mbël, no plo ñë'd bixa' par ro' yuo bizh, nzhoi pas tu gayo' metr. No or ngula bixa' bark ze', une bixa', nzhin la ki ze', no kiyay mbël loi no pan. 10 Orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Dinou pla mbël kwa'n laore nguzen go ba'.
11 Kuze' nkë Simón Per le'n bark par mizubxax xa' yex kwa'n nzho mbël ze' haxta ro' nits, mbaino zhëi di mbël ro; nzho paste tu gayo' nzho cho' bichi' bichon ma le'ne; no ter dox nayax mbël per nangarëzt yex ze'. 12 Orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Dë'u gaosi'l go.
No ni tu rë men che'n Me, nangayetla, ngab: “¿Cho go ga'?” Lë' bixa' nane la, lë'i lë' Me. 13 No tuli nguzubi Jesús lo bixa', miza' Me pan par gao rë men che'n Me; no se' ga' miza' Me mbël par gao rë men che'n Me. 14 Kure' nak wëlt mion ngurulo Jesús lo rë men che'n Me dizde or nguruban Me.
Midi'zh Jesús kun Simón Per
15 No or milox ndaosi'l bixa', orze' mina'bdi'zh Jesús lo Simón Per, nzhab Me:
―Simón, xga'n Jonás, ¿chi más ka nazhi'l da lo rë men re'?
Orze' nzhab Per:
―Señor; Go nane ka, nichëla kun Go.
Nzhab Jesús orze':
―Bikina rë men da, xa' nak nela mbëkxi'l ye'n ga'.
16 Wëlt rop mina'bdi'zh Jesús, nzhab Me:
―Simón, xga'n Jonás, ¿chi walipa' nazhi'l da?
Orze' nzhab Per:
―Señor; go nane ka, lë'da nichël ka kun Go.
Orze' nzhab Jesús:
―Bikina rë men da, xa' nak nela mbëkxi'l ga'.
17 No wëlt mion, mina'bdi'zh Jesús lo Per, nzhab Me:
―Simón, xga'n Jonás, ¿chi walikal nichë'lal kuna?
Orze' miwin laxto' Per por nzhab Jesús kure', orze' nzhab Per:
―Lë'i walika Señor; rëi nane Go, lë' Go nane ka lë'da nichël ka kun Go.
Orze' nzhab Jesús:
―Bikina rë men da xa' nak nela mbëkxi'l ga'. 18 Walika kwa'n nin lol, or xil, nzhak xabal par yal plo nzhaklal; per or gakal mengol, chi'lal ya'l no xtu men gak xabal, wei' xa' lu plo gat nzhaklatal yal.
19 Kure' midi'zh Jesús lo Per, par midi'zh Me xmod gat Per, mbaino por kuba' di'zh men, lë' Dios nazhon. Orze' nzhab Me lo Per:
―Di'kë ticha.
Kwent che'n tu men che'n Jesús, xa' más nichë'l Me
20 No or miëk Per, une Per nzhakë men che'n Jesús xa' más nichë'l Me tich bixa'. Xa' re' nguzobkë ta' Jesús or lult ndao xche' Me kun rë men che'n Me, no xa' re' xa' kwa'n nzhab lo Jesús: “Señor, ¿cho chi go lo rë men?” 21 No or une Per xa' re', orze' nzhab Per lo Jesús:
―Lë'o, ¿xmod yazë xa' re' ga'?
22 Orze' nzhab Jesús lo Per:
―Chi nzhaklan se'gaka ban xa' re' haxta or yala xtu wëlt, ¿kwane par lu ga'? Lu di'kë ticha namás.
23 No widi'zh re' mire'ch xid rë men che'n Jesukrist, mile' bixa' xigab, lë' men che'n Jesús re', nayot gat xa', per lë' Jesús gat nzhabt, nayot gat xa', sino ke nzhab Me: “Chi nzhaklan ban xa' re' haxta or yala xtu wëlt, ¿kwane par lu ga'?”
24 No mis men che'n Jesús re', midi'zh rë kure', no mis lë' xa' mizobni'y lo yech; no nane be, walika rë kwa'n mizobni' xa'.
25 No mile' Jesús nayaxra' rë kwa'n nazhon kwa'n gat nzobni't lo yech re', no chi ngazobni' rëi, nagalt dub yizhyuo par kwin rë libr plo ngazobni' rë kure'.