4
Rdxaag Jesús te gunaa Samaria
1 Che gucbee Jesús abiejn diajg refarisee xhidajlru bejṉ sanajl Jesús luxh guxiiru sanajlreni Juan, luxh cagutiobnisreni,
2 (niluxh xhet Jesúsdi cagutiobnis. Rexpejṉni ni catiobnis), dxejc
3 biriini Judea gubisacni nez Galilee.
4 Laḻ ni sasajni, nanab tedni nez Samaria.
5 Ni'c bidzujṉni te guedxro xten Samaria ni laa Sicar, gajxh nejz loj te la' yuj ni badeed toJacoob lo xi'nni toJosé.
6 Ro'c sojb te bisie ni rniireni “xpisie Jacoob”. Sa'csi abadxajg Jesús siädsajni, gurejni ro bisiega. Agojl läidxej.
7 Bidzujṉ te gunaa siädlä'pni nis, dxejc räjp Jesús lojni:
―Baniidx che'n nis yä'ä.
8 Sa'csi rexpejṉpacni asääreni guejdxga sasiireni xhi gaureni.
9 Räjpti guna samaritaṉga lo Jesús:
―¿Xho mood rniablu nis loä, luj ni najc te beṉ Israel luxh narä nacä gunaa samaritaṉ?
(Sa'csi di rexpejṉ Israel chanä sa'reni rebejṉ Samaria.)
10 Räjp Jesús lojni:
―Paru najnlu xhini'c najc yäḻrulaslajz xten Dios, paru numbeelu chuni'c canab nis lojlu, luj siniablu lojni te laani guniidxni nisnabajṉ lojlu.
11 Räjpti gunaaga lojni:
―Dad, xhet ca'dilu te guiliä'plu nis, luxh bisiere najc jiätduxh. ¿Caxh chaca'lu nisnabajṉga, ä?
12 ¿La beṉrorulu lo toxtadgoldoonu Jacoob ni basa'n bisiere cadro huä'p nis gu'ni, gu'za rexi'nni, näjza rexquidxaani, ä?
13 Badzu' Jesús diidxre lojni, räjpni:
―Guiraa reni rä' nis bisiere, siojlreni stehuält.
14 Luxh nani yä nis nani gudedä, diruni jiojḻ, sa'csi nis nani gudedä neṉ lastooni sajcni si'c te bisie nani rdatis nisni te gudeedni yäḻnabajṉ par tejpas.
15 Dxejcti räjp gunaaga lojni:
―Dad, baniidx nisga yä'ä, te na'cru jioḻä, te na'cruza guibi'ä jiädlä'pä nis ree.
16 Räjp Jesús:
―Huij, huitejdx chäälu gudanäni ree.
17 Räjp gunaa loj Jesús:
―Ruti chälä.
Räjp Jesús lojni:
―Laaca guniilu,
18 sa'csi aguyu' gaiili chäällu. Luxh nani rbäznäjlu ṉaj dini gac chäällu; guliica najlu.
19 Che biejn diajg gunaaga si'c, räjpni:
―Dad, rchaloä najclu te niguii ni rnii xtidx Dios.
20 Retoxtadgoldoonu gojṉreni Dios lo dajnre, luxh la'tu rniitu guedx Jerusalén najc cadro nanab ganni Dios.
21 Räjp Jesús lojni:
―Gunaa, huililajz xtidxä, sidzujṉ oṟ cheni nicla lo dajnre, niclaza guedx Jerusalén ditu chagajṉ Dad Dios.
22 La'tu rajṉtu Dios nani ditu gumbee, nuunu rajṉnu Dios nani rumbeenu; sa'csi yäḻrusḻaa bejṉ lo dojḻ siääd xcuent rexpejṉ Israel.
23 Niluxh sidzujṉ oṟ, luxh alabidzujṉni, che reni guliipac rajṉ Dad, reni'c neṉ lastooreni, lo xcäriejnreni sajṉreni Dios. Sa'csi sa' bejṉre rguiil Dad Dios te gaṉrenini.
24 Dios najc te Sprit. Reni rajṉ Dios nanab gaṉrenini neṉ lastooreni, lo xcäriejnreni, guideb xtijpreni sa'csi rumbeerenini.
25 Räjp gunaa lojni:
―Ananä siääd Mesías ni laaza Crist. Cheni jiäädni, laani susule'ni guiraliiti loonu.
26 Räjp Jesús lojni:
―Narä ni caniä lojlu, nacä laani.
27 Dxejc bidzujṉ rexpejṉpacni, bidxelojreni sa'csi gunii Jesús lo gunaaga, niluxh rut gunabdiidxdi xhi rlajzni, niclaza rut gunabdiidxdi xhini'c caninäjni gunaaga.
28 Dxejcti basa'n gunaaga xtie'ni, sä'tini guedxroga. Dxejcti räjpni loj rebejṉ:
29 ―Coḻtaa, fiitu te niguii ni gunii loä guira'ti nani abenä. ¿La et laadi dee Crist ni cabääznu jiääd, ä?
30 Dxejc birii rebejṉguejdxga, bidzujṉtireni lojni.
31 Reni najc rexpejṉpacni canabduxhreni gau Jesús, räjpreni:
―Mastr, gudajw.
32 Laani räjpni:
―Narä rapä xhi gauä nani ditu gumbee.
33 Dxejcti räjp rexpejṉpacni lo sa'reni:
―¿Xhaa yu' chu abiädnä xhi gudajwni, ä?
34 Räjp Jesús:
―Yäḻrajw xtenä najc gunä si'cni rlajz nani baxhaḻ narä, näj guluxä xtzuunni.
35 La'tu rniitu riäädx tajp bäii te guire' cose'ch. Narä rniä coḻguiliäs lojtu, coḻfisa'c loniaa, abiquijtz regäjḻ, agojḻ guire' cose'ch.
36 Nani rujn dzuun rutie' cose'ch rca'ni xcuentni, luxh ni caca'ni najc par yäḻnabajṉ par tejpas, te tejsi guibalaznäj nani gule'c binij näj nani batie' cose'ch.
37 Sa'csi gulii najc diidx nani rnii bejṉ, rniireni: “Tejni rbe'c binij, ste'cani rutie'ni.”
38 Narä abaxhaḻä la'tu gutie'tu cose'ch nani ditu nibe'c; ste'ca najc nani bejn dzuun gule'cni binij, dxejc la'tu jiu'tu gutie'tu cose'ch loj xtzuunni.
39 Xhidajl rebeṉ Samaria huililajz xtidx Jesús xcuent rediidx ni räjp gunaaga lojreni che räjpni: “Guniini loä guiralii nani abenä.”
40 Ni'cni, che biääd rebeṉ guedx Samaria lojni gunabreni loj Jesús jia'nni lajdxreni. Dxejc bia'nni ro'c tio'p dxej.
41 Dxejc xhidajlrureni huililajz xtiidxni ni guniini lojpacreni.
42 Dxejcti räjpreni loj gunaaga:
―Dirunu chalilajz ganaxtis xcuent diidx ni guniilu loonu, sa'csi lagajc nuure abiejn diajgnu xtiidxni, ni'c nancheenu dee najcpac ni rusḻaa rebejṉ guedxliuj loj dojḻ. Laani najc Crist ni cabääznu jiääd.
Basiajc Jesús xi'n te bejṉ ni rujn xtzuun gubier
43 Che gudejd tio'p dxej, biriini guedx Samaria, huinuuni xnezyujni nez Galilee.
44 Sa'csi lagajc Jesús gunii, räjpni: Te bejṉ nani rnii xtidx Dios di rebeṉ lajdxpacni chanälajz xtiidxni.
45 Che bidzujṉni rexyuj Galilee, rebeṉ Galilee huichaglojrenini sa'csi näj laareni huijreni lanij pascw guedx Jerusalén, ro'c bahuiireni guiraa redzuun nani bejnni.
46 Gubisacni, bidzujṉni guedx Caná xten Galilee cadro bejnni bidxaa nis gujcni bin. Dxejcti guyu' te dade' nani rujn xtzuun ṟeii. Guedx Capernaum naga' te xi'nni cayacxhuu.
47 Che biejn diajg dade'ga abirii Jesús Judea, abidzujṉni nez Galilee, huijni lo Jesús, gunabduxhni lojni chääni te gusiajcni xi'nni nani naga' cuentro, ameerli guetni.
48 Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Paru ditu fii reseen, remilagwr, ditu chalilajz chuni'c nacä narä.
49 Dade' ni rujn xtzuun ṟeii, gunii lojni, räjpni:
―Do'o Dad, te di guet xi'nä.
50 Räjp Jesús lojni:
―Huij. Di xi'nlu guet.
Huililajz dade'ga, sä'tini.
51 Che gubi'ni rolijzni, birii rexmosni, huichaglojni, badeedreni diidx nabajṉ xi'nni.
52 Dxejcti gunabdiidxni:
―¿Coṟti gusloj cayajcni?
Räjpreni lojni:
―Naii si'cti rcatej gudxej biriini xliaa.
53 Dxejcti gucbee dade'ga lagajc oṟga ni räjp Jesús lojni: “Di xi'nlu guet.” Dxejc dade'ga näjza guiraa rebejṉ ni yu' rolijzni huililajzreni Jesús najc ni cabäjzreni jiääd.
54 Dee barojp seen ni bejn Jesús cheni biriini Judea, biu'ni Galilee.