11
Jesús nzole' ned nda par ciuda Jerusalén.
(Mt. 21.1–11; Lc. 19.28–40; Jn. 12.12–19)
Co'se' nda zin gax Jesús con myen' xin' mté'th Jesús ciuda Jerusalén, gaxte tya nziri' chop yèez bix co' lèe Betfagé no Betañ. Ryop yèeza nziri' loo thìb yii co' lèe yii che'n yaa oliv. Tya, mnibe' Jesús loo chop myen' xin' mté'th Jesús. Ndxab Jesús loo myen':
―Huàa gu' lè'n yèez co' nziri' loo na' ba'. Co'se' yamerle' zin gu' le'n yèez ba', gu' hui' ndoo quedó' thìb burr. Burra nec thìb mèn tarte tyub. Fxac gu' burra. No ye'th no gu' burr loon trè'. Chele' chó mèn nibdi's loo gu' chonon ngue xac gu' burr, gab gu' loo mèna: Tad nu' naquin burr. No yiloa, luega tel' Tad nu' par yilá' nu' burr.
Mxen myen' ned. Nda myen'. No gunèeque' myen' ndoo quedó' burr. Ndoo quedó' burr gax cuat thìb puert thìb lad ro ned. Mxac myen' burr. Ndye'th no myen' burr loo Jesús. Sya, ndxab ndxep mèn co' ngure co'te' ndoo quedó' burra loo myen':
―¿Cón ngue li no gu' burr ba', ngue xac gu' burr ba', à'?
Sya, mcàb myen' loo mèna xalque' ndxab Jesús loo myen'. Sya, mbla' mèna. Ndye'th no myen' burr loo Jesús. Mbe' myen' burr loo Jesús. No mxo'f myen' xab myen' xís burr. Ngoloa, mdub Jesús burr taate burr. Làth xtau'a, huax mèn msil xab mèn xtau' ned. Le' taamas mèn na, mcho' laa yin no ram yaa no yíi. Mdoo mèn rye làaa ro ryop lad ro ned co'te' nda riid Jesús par ned ciuda Jerusalén.
Sya, mèn co' nda ner loo Jesús delant, no mèn co' nde nque par ned xís Jesús, mtlo mèna, mbez yèe mèna. Mbez mèna:
―¡Ay, Dio's! Anze'f ndyac lezo' mbi' ba' no anze'f mbi' ndac nac mbi' ba'. Mbi' ba' nde por lèe Tad Diox. 10 Anze'f con' ndac gàc loo mèn co' yòo loo cón che'n Diox par ñibe'pe' Diox loo mèna, tac Diox ñibe'pe' loo mèn por cón che'n thìb mbi' co' nac bin David co' ngòc rey póla. Por cona, mbez na': ―Anze'f Diox roo Diox xèn nac Diox, ne.
11 Ngoloa, ngòo Jesús ciuda Jerusalén. No ngòo Jesús le'n templ. Ngolo huen huen mbui' Jesús rye lad le'n templ, mxen Jesús ned. Nda Jesús par yèez Betañ con ryete si' fchop myen' xin' mté'th Jesús tac mzyèle' izlyo' huiza.
Ante gunii Jesús di's loo thìb xan' yaa ngudyuug. Ale setilte mbiiz yaa ngudyuug.
(Mt. 21.18–19)
12 Ngonìi izlyo' tedib huiz co' nde nquea. Co'se' ngro' Jesús le'n yèez Betañ, mtlo mblyan' Jesús. 13 Sya, tithre' nde Jesús gunèe Jesús ndoo thìb xan' yaa ngudyuug co' ante nayèe ñaa ndoo laa. Jesús ngua tee hui' loo yaa ñeene' ché' ndoo ngud loo yaaa par hua Jesús. Per yende chó ngud ndoo loo yaaa tac inacta tiemp co' tyoo ngud loo yaa. 14 Sya, gunii Jesús loo yaa ngudyuug. Ndxab Jesús:
―Nase biizl. Ya yende chó más mèn hua ngud co' ta'l.
Myen' xin' mté'th Jesús mbìn di's co' gunii Jesús.
Jesús mblo' rye má', no mèn, no mes le'n templ.
(Mt. 21.12–17; Lc. 19.45–48; Jn. 2.13–22)
15 Ngoloa, mbere Jesús, mzin Jesús ciuda Jerusalén con myen' xin' mté'th Jesús. No co'se' ngòo Jesús le'n templ, mtlo Jesús, mblo' Jesús rye mèn co' ntho' no mèn co' ndi' le'n templ. Ndxecleque' rye con' mblobii Jesús par fuer. Mtexyath Jesús mes che'n mèn co' nsil' tmi. No mtexyath Jesús asient che'n mèn co' ntho' palomxtil'. Ndxec ndxec rye asient co' mdyub mèna mblobii Jesús par fuer, ne. 16 Ne'nda'de Jesús lugar loo nec thìb mèn, mbere mèn, ngòo mèn che'n mèn le'n templ tedib vez. 17 Mblu' Jesús di's loo mèn le'n templ. Ndxab Jesús loo mèn:
―Loo libr co' nac xti's Diox ndub di's co' mbez: Lizen nac co'te' cuez mèn rye nación lèen. Per gu', ale ndxe'leque', mbli le' lizen nac xal thìb quèe lyo' co'te' ndxòo ban huan' no co'te' ndxòo casloo huan'.
18 Per mèn co' nac jef co' más ñibe' loo rye nguley' no mèn co' nac maistr co' ndlu' cón che'n ley co' mxo'f Moisés loo mèn, mèna mbìn di's co' ndxab Jesús. Sya, mtlo mèna, mcua'n mèna mod guth mèna Jesús tant mzyeb mèna ñèe mèna Jesús. Más de cona, ryete mèn co' nziri' no Jesús ante ngüi' no ante ñaa loo con' ndlu' Jesús. 19 Per co'se' ngulàa yál' izlyo' huiza, Jesús mbii le'n ciuda Jerusalén tedib vez.
Trè' ndlu' le' yaa ngudyuug mbiizxù'.
(Mt. 21.20–22)
20 Co'se' ngonìi izlyo' tedib huiz co' nde nquea, xtil'leque' nguri'th Jesús con myen' xin' mté'th Jesús par ned ndoo yaa ngudyuuga. Gunèe myen' mbiizle' yaa ngudyuug axta lox yaa ngudyuug no axta loo punt yaa ngudyuug. 21 Sya, chàa, mte' lezo' Pedr máa yaa ngudyuuga. Ndxab Pedr loo Jesús:
―Maistr hui' U' nexa. Yaa ngudyuug co' gunii yèe U' no co' mquedèe U' loo ná'a mbiizle'.
22 Jesús mcàb. Ndxab Jesús loo myen':
―Gola's gu' loo Diox. No gòp gu' yalxla's loo Diox. 23 Tac lìcpe' ba'i, na nii loo gu': Le' chol mèn co', lìcque', ndxela's loo Diox, ante gab mèna no ante ñii mèna loo yii ndxè' biiche yii ndxè' trè' no ya tub yii ndxè' le'n níttó', chele' mèna por derech, lìcque', ndxela's no inacte mèna chop loo chop la's mèn loo Diox, le' sya, Diox lique' gàc con' ña'b mèna loo Diox. 24 Cona, ngue niin loo gu': Ryete con' co' ña'b gu' loo Diox co'se' mbez gu' Diox, chele' gu' ndxela's le' con' co' ña'b gu' loo Diox li Diox par que no gu' co' ña'b gu' loo Diox, le' sya, ryete con' co' ña'b gu' loo Diox gàcque' loo gu'. 25 No chele' chó gu' ngocloo gunèe xtàa gu', no chele' chó gu' be' ndxecloo ñèe gu' xtàa gu' co'se' tlo cuez gu' Diox, fteri'th ftecan' gu' con' co' mbli xtàa gu' loo gu'a. Le' sya, tataa mod, ne, xud gu' co' nzo loo bé' ton' xtol gu' no xquin gu' co' mcua'n gu'. 26 Per chele' gu' ne'talte yéc gu' no lezo' gu' par teri'th gu' no tecan' gu' xtol chol mèn co' ndli mèn loo gu', le' sya, ne' xud gu' Diox co' nzo loo bé' ne'ton'te xtol gu' no xquin gu' co' mcua'n gu' con mèn.
Jesús, lìcque', ndxàp con' la's nii Jesús no con' la's ya' Jesús par li Jesús con' roo no con' xèn.
(Mt. 21.23–27; Lc. 20.1–8)
27 Ngoloa, mbere Jesús con myen' xin' mté'th Jesús. Ndye'th Jesús con myen' par ciuda Jerusalén tedib vez. Per co'se' ñèe mèn co' nac jef co' más ñibe' loo rye nguley', no mèn co' ndlu' cón che'n ley co' mxo'f Moisés loo mèn, no mèngool co' ñibe', no co' ndyoo ner, no co' ndyoo naa loo mèn nacionpe' Israel le' Jesús ngue que tee le'n templ, ngua gax mèna loo Jesús. 28 Mnibdi's mèna loo Jesús. Ndxab mèna:
―Gunee loo nu', ¿chó yalñibe' ndxàpl no chó mnibe' lool mblil con' co' mblil ná'a, à'?
29 Jesús mcàb loo mèna. Ndxab Jesús:
―Na, ne, nibdi's thìb con' loo gu'. Chele' gu' càb loon, sya, na nii loo gu' con chó yalñibe' mblin con' mblin loo gu'a. 30 ¿Xá nee gu'? ¿Chó mtel' Juàn Bautist par mbi'th li Juàn bautizar mèn? ¿Ché' Diox mtel' Juàn mbi'th Juàn o ché' chol mèn mtel' Juàn mbi'th Juàn par mbli Juàn bautizar mèn, à'? Fcàb gu' loon.
31 Sya, leque mèna mtlo, noo noo mdoodi's no mèna xtàa mèna cón che'n di's co' ndxab Jesús loo mèna. Ndxab mèna loo xtàa mèna:
―Chele' na' gab: Diox mtel' Juàn, le' sya, càb mbi' ba' loo na'. Ñee mbi': ¿Chonon ne'ngala'ste gu' loo Juàn, sya? 32 O ¿ché' tab na' loo mbi' ba': Chol mèn izlyo' mtel' Juàn, cà'? Axta ne' ne' ñee mèna cón gab mèna tac mèna mzyeb ñèe rye mèn co' nziri' loo Jesús.
Tataa mbez mèna tac mèna naneeque' no mda'que' mèna cuent le' rye mèn co' nziri'a ngola's loo Juàn le' Juàn mdoodi's part cón che'n Diox. 33 No por mzyeb mèna, mcàb mèna loo Jesús. Ndxab mèna:
―Ne'ñeede nu' chó mtel' Juàn, cara.
Sya, ndxab Jesús loo mèna:
―Ne' daa ne'niide loo gu' con chó yalñibe' mblin con' co' mblin ná'a.