4
1 Na' kon ka gok c̱he Crístona' wxak'zi'lene' beli chen c̱he'na', ka'kzan chiyaḻ' izani kwinle. Ḻa' beena' ba wxak'zi' beli chen c̱he'na' bich chṉabia' saaxyana' ḻe'.
2 Na' bich gonze' daa nazan c̱he beli chen c̱he'na' shlak ni mbane', san gone' ka cheeni Chioza'.
3 Ba gok to ka't' chonle txen beṉ'ka' biṉ' gombia' Chioza', choe'gake' cho'a xbayi beli chen c̱he'ka', chongake' kon daa nazan c̱hegake', chzoll chnitgakile', chaox̱atgake', biz c̱hegake' chon, na' choe'la'ogake' no yaj yag, diika' chakzbani Chioza'.
4 Na' dii xen chakllejgakile' ṉaa daa bich chonle ḻegake' txen lawi diika' bi yejni'alallii, na' chiya dii chon chnagake' c̱hele.
5 Per wllin lla yidegake' kwent lao beena' ba ze kwas wc̱hogloe' c̱he yog'ḻoḻ beṉ', ka beṉ' ni mban ka beṉ' ba wit.
6 Daan, beṉ'ka' bengakile' dill' wen dill' kob c̱he Chioza' na' wyajḻe'gake'n, ḻa'kzi witgake' ka ba nchogbia' gak c̱he yog' beṉ' yell-lio, ni mbankzgake' lao Chioza'.
7 Daa ba zoa gao kwiayi' yog'ḻoḻte dii de, chiyaḻ' gakle beṉ' nyeeṉ nyeeniyi na' sele wṉeyi we'ḻwill-le Chioza'.
8 Na' dii llialote, gaki ljwell-le, ḻa' beena' nap yeḻ' chakina' chonxenlallee ka'k'tezə dii choni beṉ' ḻe'.
9 Ḻi wleb ljwell-le ḻoo yoo lill-le do lall'le.
10 To tole chiyaḻ' wgonle llin wde wdeli diika' noṉ Chioza' gak gonle kwenc̱he kon ga chyalljan wc̱hinlen gaklenle beṉ' yoblə.
11 Beena' naki c̱he' wi'e cho'a xtill' Chioza', chiyaḻ' iṉe' kon ka nan. Na' beena' naki c̱he' gaklene' gone' to llin, chiyaḻ' wc̱hine' doxente fuerza' be' Chioza' ḻe'. Na' yog'ḻoḻ daa gonle, ḻi gonan kwenc̱he shajla'o Chioza' daa nakle Jesucrístona' txen. Ḻa' ḻe' chidoḻee sho'e balaaṉ na' iṉabi'e zejḻi kaṉi. Kan' nakan.
12 Le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, bi gakllejile na' yibanzile daa chle'ile yeḻ' zak'zi'ka', ḻa' bi nakan ka dii yibanicho.
13 San ḻi yibayi daa lenle chzak'zi'le ka diika' wxak'zi' Crístona', kwenc̱he ḻekzka' yiba yizakile kat' ile'ile ziza'lene' balaaṉ xen c̱he'na'.
14 Chakomba le' shi no iṉe zban c̱hele daa nakle Crístona' txen, ḻa' Espírituna', beena' nak beṉ' choo beṉ' xen c̱he Chioza', zoalene' le'.
15 Shi nole chzak'zi'le, wenlan sak'zi'le daa chonle dii wenna' aga ka daa sak'zi'le daa nakle wen xya, wa jḻanle, wa benle bichlə dii mal, wa jalalli c̱hele ga bi chak c̱he beṉ'.
16 Na' shi chzak'zi'le daa nakle Crístona' txen, bi chiyaḻ' yiyii yido'ile, san ḻi we'la'o Chioza' daa naklene' txen.
17 Ba bllin lla solo gon Chioza' yeḻ' josc̱his c̱he beṉ'ka' nonḻilall'gake'ne'. Na' shi solon ladjchoni, ¿nakla gak c̱he beṉ'ka' bi chzenag dill' wen dill' kob c̱he Chioza', lla?
18 Na' shi beṉ'ka' zej shḻi dii zan dii chen chle'gakile' na' ax̱t kayaadia yilagake' lawinka', ¿alechli ki gak c̱he beṉ'ka' bi chall chlleb Chioza' na' beṉ' saaxyaka'?
19 Na' beṉ'ka' chzak'zi' kon ka nllia Chioza' bia' gak c̱hegake', toshiizi chiyaḻ' gongake' dii wenna' na' gon kwingake' lall' na' Chioza', beena' bx̱e bsile' ḻegake', na' gaklene' ḻegake' ka bc̱hebe' gone'.