పౌలు కొలొస్సీయులకు వ్రాసిన పత్రిక
పౌల్‍ కొలొస్సీయుల్నా లిఖ్యొతె పుస్తక్‍‍
అగ్లిను వాతె
కొలొస్సయుల్ను లేఖ అపొస్తలుహుయుతె పౌల్‍తి లిఖ్కాయు1:1. యో ఠాణమా ర్హాయోతేదే, నాహియితో రోమమా ర్హాయోతెదే, క్రీస్తు పెద్దాయోతే 60 వరహ్ను బాద్మా యో లేఖ లిఖ్యొ. పౌల్ ఠాణమా ర్హయోతెదె ఇనా లిఖ్యా కొలొస్సయుల్, ఎఫెసీయుల్ అజు ఫిలేమోనుతి మలాయిన్ ఠాణను లేఖల్‍కరి బోల్యు. కొలొస్సిమా నంగర్మా చర్చినా యో ఆ లేఖ లిఖ్యొ. పౌల్ కొలొస్సిమా చర్చినా సురుకర్యొ కొయిని, యో 2:1 మా బోల్యొ, ఇనా థోడు బాధ్యతరా ర్హాయిజాయిన్ ర్హాను. ఎపఫ్రాస్ కొలొస్సికంతూ చర్చినా బణయో.
కొలొస్సిమా చర్చిమా థోడు గలత్ బోధనా బారెమా పౌల్ గబ్రాయి ర్హయో. యో ఇనా బారెమా లిఖ్యొతే లేఖమా ఘణు భాగ్ ర్హయో. జూణు నిబంధనమా యూదుల్ చట్టాల్నా, ముఖ్యంతి సున్నాతిమా ఛాలోకరి అలాదు క్త్రెస్తవుల్ జబర్దాస్తి కరనా దేఖ్యా యూదుల్ క్త్రెస్తవుల్ గల్లో ర్హావజాయ్. దేవ్ అంగీకరించేకొయిని కరి క్త్రెస్తవుల్నా క్రీస్తు తప్ప అజు సాత్ అవసరమ్ కొయినికరి పాప్ ప్రత్యేకంతి 1:15-20 అజు అద్మియేను తరికఫర్ అధారపడతే బోధనా కామ్ కొయిన్తే 2:8
విషయమ్నా బోలను
1. కొలొస్సమా చర్చినా సుభాకాంక్చల్ బోల్తొ పౌల్ లేఖనా సురుకర్యో 1:1-2
2. తెదె యో ముఖ్యంతి కొలొస్సిమా గలత్ బోధనా జవాబ్‍దీన్ క్రీస్తు గొప్పతనమ్ గురించి లిఖ్యో1:3–3:4
3. పౌల్ను కెత్రూకి లేఖమా తార, ఇను అష్యల్ క్త్రెస్తవా జీవ్నునాటేకె థోడు ముఖ్యంహుయుతె హాఃనద్ దేతో ఉత్తర్ ఆఖరిను ఆధు ర్హాయో3:5–4:6
4. పౌల్ ఆధాదు చర్చిమ గచ్చిన్ ఫాడన లేకనటేకె సుభాకాంక్చల్ అజు హాఃనద్తి హాఃతమ్ కర్యో4:7-18
1
కొలొస్సీయిమా చాతే పరిసుద్ధుల్‍నా కతొ క్రీస్తు*మా విష్వాస్‍వాలహుయుతె భైయ్యోనా, దేవ్‍ను ఛిత్తమ్‍తీస్‍ క్రీస్తుయేసు అపొస్తలుడ్‍హుయేతె పౌల్‍నా అప్నా భైయ్యేనా తిమోతిబి
దేవ్ను ఛిత్తమ్‍తీస్‍ క్రీస్తుయేసు అపొస్తలుహుయేతె పౌల్‍బి భైహుయోతె తిమోతిబి అఛ్చుకరి బోలిన్‍ లిఖ్కుకరూతె. అప్నా భాహుయోతె దేవ్‍కంతూ కృపబి సమాధానమ్‍ తుమ్న హువదా.
కృతజ్ఞత ప్రార్థన
పరలోకంమా తుమరాటేకె ఛాతే నిరీక్చణ బట్టి, యేసుక్రీస్తుమా తుమ్న హుయుతే విష్వాస్‍నా గూర్చిన్బి దేవ్ను ప్రజల్‍ హాఃరనావుప్పర్‍ తుమ్నా ఛాతె ఫ్యార్‍నా గూర్చిన్బి, హమే హఃమ్జిన్ కేదెబి తుమారు నిమిత్తము ప్రార్థనకరూకరియేస్‍, అనటేకె స్వర్గంమా తుమారటేకె ఛాతె నిరీక్చణ బట్టి, క్రీస్తుయేసుమా తుమ్నా హుయుతే విష్వాస్‍నా బారెమాబి, పరిసుద్ధుల్‍ హఃరనానుప్పర్‍ తుమ్నా ఛాతె ఫ్యార్‍నా బారెమాబి, హమే హాఃమ్జిన్ కెదేబి తుమారు నిమిత్తము ప్రార్థనకర్యొ, తుమారకనా ఆయుతె సువార్త సత్యంనా బారెమాబి బోధనాటేకె యో నిరీక్చణతి బారెమా తుమే ఇన అగాఢి హాఃమ్జా. తుమారు విష్వాస్‍ను నిరీక్చణ ఫ్యార్‍ తుమారటేకె స్వర్గంమా లపాఢీన్‍ ఛా. ఆ సువార్త పూరాములక్‍మా ఫలించిను, వ్యాపించ్నుతిమ్‍ తుమె దేవ్ను కృపను హఃమ్జీన్‍ సత్యంతి గ్రహించినా తెప్తోడి తుమారమా సయితము ఫలించీన్‍ వ్యాపించుకరాస్‍. ఆ ఫ్యార్‍హుయతె మారు భై, ఎపఫ్రాకరి మారకేడెనుబారెమా దాసుడ్నాహాఃజె తుమె ఆ సంగతుల్నా విషయంమా నమ్మకంహుయుతే క్రీస్తు పరిచారకుడ్‍ ఇనటెకె తూమే ఆ సంగతుల్‍నా సికిల్‍దా. యో ఆత్మమా తూమారు ఫ్యార్‍నా తూమ్నా బొలొతేయో.
అనాటేకె ఆ సంగతి ఖంజొ తెప్తొడి హమేబి తూమారు నిమిత్తము ప్రార్థనా కరను భులకొయిమ్‍తిమ్‍, తూమే సంపూర్ణ జ్ఞానంతి ఆత్మ సంబంధహుయుతే వివేకంచాతె ఇవ్నె, యో చిత్తంనా పూర్ణంతి గ్రహించేతె ఇవ్నేబి దేవ్నా ప్రార్థించుకరియేస్‍. 10 తెదె హాఃరు సత్కార్యంమా భడ్తూహుయీన్‍, దేవ్ను విషయంహుయుతొ జ్ఞానంమా అభివృద్ధి భడ్తాహుయీన్‍, హర్యేక్‍ విషయంమా ప్రభువును చిత్తంనా పూర్తి కరవాలహుయిన్‍ ర్హాసె. 11 ఇన ఖుషితి ఛాతె పూర్ణహుయుతె ఓర్పునా దీర్ఘసాంతమునా దెఖ్కావహఃర్కూ యో మహిమ తాఖత్‍నాటేకె సంపూర్ణ కువ్వత్‍ కువ్వతిహువానటేకె, 12 తేజొవాసులు హుయిన్‍ పరిసుద్ధులను స్వాస్థ్యంమా బాగ్‍ హువానటేకె అప్నా పాత్రుల్గా కర్యాయోతె భాన తుమే కృతజ్ఞాతాస్తుతుల్‍ చెల్లించును కరి దేవ్నా ప్రార్థనకరూస్కురు‍. 13 యో అప్నా అంధారును సంబంధంహుయుతె అధికారంమతూ చొఢాయిన్‍, యో ఫ్యార్‍తి ఇనా ఛియ్యోనా రాజ్యమ్‍ జివ్వంతరా కర్యొ. 14 యో ఛియ్యోన కనాస్‍, అప్నా విమోచనా, కాతో పాప్‍క్చమాపణ హుంకొరాస్‍.
అద్మిను మానవాత్వామ్‍ బుజు ఇన కామ్‍
15 యో దేఖ్కావ కొయింతే దేవ్ను స్వరూపంహుయీన్‍ సర్వాసృష్టినా ఆది సంభూతుడుహుయిన్‍ ఛా. 16 కింకతొ ఆకాష్‍నుఛాతె అక్కుబి జమీన్‍ఫర్‍ ఛాతె అక్కుబీ, దెఖ్కావతె హుయుతోబి, దెఖ్కావకొయింతె హుయుతోబి, యో సింహాసనంహుయుతోబి సర్కార్‍ హుయుతొబి ప్రధానులుహుయుతోబి అధికార్‍హుయుతోబి, హాఃరుబి ఇనకనా సృజింపబడు, హాఃరుబి ఇనెతీస్‍ ఇనటేకె సృజింపబడు. 17 యో హాఃరనా అగాఢి క్రీస్తూ ఛా, యోస్‍ సమస్తమంనా ఆధారభూతుడు. 18 సంఘం కరి ఆంగ్తాన్‍నా యోస్‍ ముడ్క్యు; యోస్ హాఃరమబి అస్లీతి హుస్‍ నిమిత్తము, యో యోహుయిన్‍బి మరిగొతే ఇన హుట్టమా ఆదిసంభూతుడ్‍ హుయో. 19 ఇనమా దైవత్తవంబి సర్వసంపూర్ణత నివసించునుకరి, దేవ్వాస్‍ ఖూద్తి నిర్ణయించ్యొ. 20 యో సిలువను ల్హొయితి సంధికార్యయో, ఇనేతిస్ సమస్తంనా, యో జమీన్‍ఫర్‍ ఛాతేబి స్వర్గంఫర్‍ ఛాతేబి, ఇనాహాఃరన ఇనేతి సమాధానంకార్లెను కరి భాను అభిష్టంహుయు.
21 అజు హుయుగుతె ధన్మా దేవ్నా దూర్‍ ర్హావాలునా, తుమారు ఖరాబ్‍ క్రియల్‍నాటేకె తుమారు దిల్‍మా వైరి తుమ్నాబి 22 ఇను సన్నిధిమా పరిసుద్ధులుతార నిర్ధోషుల్‍నితరా నిరపరాధులుతార హుబ్రనాటేకె ఇను ఛియ్యోను ఆంగ్తాన్‍నా మరణ్‍నాహాఃజె హంకె దేవ్ తుమ్నా భైయ్యేనితరా కరాయో. 23 పునాదిఫర్‍ బంధాయ్‍ వాలహుయీన్‍ స్థిరంతి రాహిన్‍, తుమే హఃమ్జతె, ఆకాష్‍నా హేట్‍ ఛాతె సమస్త సృష్టినా ప్రచార్‍హుంకరతే ఆ సువార్తనాటేకె హుసెతె నిరీక్చణకంతు జావకొయినితిమ్‍, విష్వాస్‍మా హుబ్రి ర్హహితొ యో తుమ్నా హుసె. పౌల్‍బి మే ఆ సువార్తనా పరిచారకుడ్‍హుయో.
సంఘంనటేకె ఏక్‍ సేవకుడ్నితర పౌలు కర్యతే కామ్‍
24 హంకె తుమారటేకె మే అనుభవించుకరుతె ష్రమమా ఖుషితి ఛవ్‍, సంఘంమా కరి యో ఆంగ్తానటేకె క్రీస్తు పడుతె పాట్లలు థోడుబి ఇనమా మారు వంతు మారు ఆంగ్తాన్‍ మతూ సంపూర్ణం కరుకురాస్‍. 25 దేవ్‍ను వాక్యంనా, కతో పిఢిపిఢినా తరాల్‍మా కర్యుతె రహస్య సత్య్ మర్మంనా సంపూర్ణంతి ప్రకటించనా, 26 తుమారు నిమిత్తం మన దెవ్వాయ్‍రూతె దేవ్ను ఏర్పాట్‍ను ప్రకారం, మే ఆ సంఘంనా పరిచారకుడ్‍ హుయో. 27 యూదుల్‍‍కాహెతెవాలు ఆ మర్మంనూ మిహమైష్వర్యం కెజాత్నూకి కతొ యొ, కతొ తుమారకనా ఛాతె క్రీస్తు, మహిమ నిరీక్చణహుయిన్‍ ఛాకరి సంగతినా దేవ్నా ఇను పరిసుద్ధుల్నా మాలంకరనాటేకె హంకె ఆ మర్మంనా ఇవ్నె మాలంకరాయో. 28 హర్యేక్‍ అద్మినా క్రీస్తుమా సంపూర్ణనితరా కరీన్‍ ఇనహాఃమె ఉబర్రాకను, సమస్త విధముహుయుతె జ్ఞానంతి హమే హర్యేక్‍ అద్మినా దిమాక్‍బోలిన్‍, హర్యేక్‍ అద్మినా బోధించిన్‍, ఇనా ప్రకటించు కరియేస్‍. 29 అన నిమిత్తం మారమ కువ్వత్‍, కార్యసిద్ధి కరతె ఇను క్రియను తాఖత్‍నాటేకె మే మిన్హత్‍ కరూకరియేస్‍.
* 1:1 మూలభాషమా అభిషక్తుడ్‍కరి అర్థం 1:26 మూల భాషమా ఘర్‍న చలావవాలొ