10
Вчення про розлучення 
 
1 Ісус піднявся звідти та пішов в околиці Юдеї та в землі, що за Йорданом. До Нього знову сходилися натовпи, і Він, за звичаєм, знову навчав їх.  
2 Підійшли фарисеї та, випробовуючи Його, запитували:  
―Чи дозволено чоловікові розлучатися зі своєю дружиною?   
3 Ісус у відповідь запитав:  
―Що наказав вам Мойсей?   
4 Вони сказали:  
―Мойсей дозволив написати їй листа про розлучення та відпустити.   
5 Ісус же сказав їм:  
―Через вашу жорстокість він написав вам цю заповідь.  
6 Від початку творіння Бог «чоловіком та жінкою їх створив».  
7 «Тому залишить чоловік батька свого й матір свою і прилине до жінки своєї,  
8 і будуть двоє одним тілом». Тому більше не буде двох, а одне тіло.  
9 Отже, те, що Бог з’єднав, людина хай не роз’єднує.   
10 У домі учні знову запитали про це Ісуса.  
11 Він сказав:  
―Кожен, хто розлучається зі своєю дружиною та одружується з іншою, чинить перелюб проти неї.  
12 І якщо дружина розлучається зі своїм чоловіком та одружується з іншим, також чинить перелюб.   
Ісус благословляє дітей 
 
13 Люди приносили до Нього дітей, щоб Він доторкнувся до них та благословив, але учні забороняли їм.  
14 Ісус же, побачивши це, розгнівався й сказав: «Пустіть дітей приходити до Мене й не забороняйте їм, бо таким, як вони, належить Царство Боже.  
15 Істинно кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитя, той не ввійде до нього!»  
16 Він обійняв дітей і, поклавши на них руки, благословив.   
Розмова Ісуса з багатим чоловіком 
 
17 Коли Ісус відправився далі, підбіг до Нього один чоловік, упав перед Ним на коліна й запитав:  
―Учителю добрий, що мені робити, щоб успадкувати життя вічне?   
18 Ісус відповів йому:  
―Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога.  
19 Ти знаєш заповіді: «Не вбивай», «Не чини перелюбу», «Не вкради», «Не обманюй», «Не кривдь», «Шануй твого батька та матір».   
20 Він відповів:  
―Учителю, усе це я зберіг змалку.   
21 Ісус подивився на нього з любов’ю та сказав йому:  
―Одного тобі ще бракує: піди, продай усе, що маєш, та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною.   
22 Почувши це Слово, чоловік відійшов засмучений, бо мав багато маєтків.   
23 Ісус подивився навкруги та сказав Своїм учням:  
―Як важко багатим увійти в Царство Боже!   
24 Учні були вражені словами Ісуса.  
Ісус знову сказав їм:  
―Діти, як важко тим, хто покладається на багатства, увійти в Царство Боже.  
25 Легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.   
26 Тоді вони дуже здивувалися й казали між собою:  
―Хто ж тоді може бути спасенний?   
27 Подивившись на них, Ісус сказав:  
―Для людей це неможливо, але не для Бога, адже для Бога все можливо.   
28 Петро почав говорити:  
―Ось ми залишили все та пішли за Тобою.   
29 Ісус відповів:  
―Істинно кажу вам: немає нікого, хто б залишив дім, братів, сестер, батька, матір, дітей і поля заради Мене та заради Доброї Звістки  
30 і хто б не отримав у сто разів більше в цей час домів, братів, сестер, матерів, дітей і поля разом із гоніннями, а в майбутньому віці – вічне життя.  
31 Багато перших будуть останніми, а останні – першими.   
Ісус утретє звіщає Свою смерть та воскресіння 
 
32 Вони йшли дорогою до Єрусалима. Ісус ішов попереду учнів, а вони, здивовані та сповнені страху, ішли за Ним. Він знов узяв дванадцятьох окремо й почав говорити про те, що має з Ним статися.  
33 «Ось ми йдемо до Єрусалима, і там Син Людський буде виданий первосвященникам і книжникам. Вони засудять Його на смерть та віддадуть язичникам.  
34 Ті насміхатимуться з Нього, плюватимуть на Нього, бичуватимуть Його та вб’ють, але через три дні Він воскресне».   
Прохання Якова та Івана 
 
35 Яків та Іван, сини Зеведеєві, підійшли до Нього й сказали:  
―Учителю, бажаємо, щоб Ти зробив для нас те, що ми попросимо.   
36 Він запитав їх:  
―Що бажаєте, щоб Я зробив для вас?   
37 Вони сказали Йому:  
―Дозволь, щоб ми сиділи: один праворуч, а інший ліворуч від Тебе у славі Твоїй.   
38 Ісус сказав їм:  
―Не знаєте, чого просите. Чи зможете ви пити чашу, яку Я п’ю, або хреститися хрещенням, яким Я хрещуся?   
39 Вони відповіли:  
―Зможемо!  
Ісус сказав:  
―Чашу, яку Я п’ю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хрещені.  
40 Але сидіти праворуч або ліворуч від Мене – не Мені це вирішувати: ці місця належать тим, кому приготовлені.   
41 Решта десятеро учнів, почувши про це, розгнівалися на Якова та Івана.  
42 Ісус же, покликавши їх, сказав: «Ви знаєте, що ті, кого вважають керівниками народів, володіють ними, а сильні світу панують над ними.  
43 Але серед вас не так: хто хоче стати великим між вами, той має стати вашим слугою.  
44 І хто хоче бути першим, нехай буде рабом для всіх.  
45 Адже Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, але щоб служити й віддати Своє життя як викуп за багатьох».   
Зцілення сліпого Вартимея 
 
46 Вони прийшли до Єрихона, і, коли Ісус разом зі Своїми учнями та великим натовпом людей виходили з Єрихона, син Тимея, Вартимей, сліпий жебрак, сидів біля дороги.  
47 Почувши, що Ісус із Назарета проходить, він почав кричати:  
―Сину Давидів, змилуйся наді мною!   
48 Багато людей почали докоряти йому, щоб він замовк, але він ще голосніше закричав:  
―Сину Давидів, змилуйся наді мною!   
49 Ісус зупинився та сказав: «Покличте його!»  
Вони покликали сліпого, кажучи: «Не бійся! Вставай! Він кличе тебе».  
50 Той скинув верхню одежу, підскочив та прийшов до Ісуса.   
51 Ісус у відповідь сказав:  
―Що ти хочеш, щоб Я зробив для тебе?  
Сліпий Йому відповів:  
―Равві, щоб я знову бачив!   
52 Ісус сказав йому:  
―Іди, твоя віра спасла тебе!  
Сліпий відразу ж прозрів та пішов дорогою за Ісусом.