84
84-küy •••• Pǝrwǝrdigarning ⱨuzurini seƣinix
Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Gittif»ta qelinsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
 
Makanliring nǝⱪǝdǝr ǝzizdur,
Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar!
Jenim Pǝrwǝrdigarning ⱨoyliliriƣa tǝxna bolup,
Seƣinip ⱨǝtta ⱨalidin ketidu,
Dilim wǝ ǝtlirim ⱨayat Tǝngrigǝ tǝlmürüp nida ⱪilidu;
Mana, ⱨǝtta mubarǝk ⱪuqⱪaqmu bir makanni tapⱪan,
Ⱪarliƣaqmu ɵzigǝ ⱨǝm bala tuƣidiƣan uwa yasaydiƣan jayni tapⱪan,
— Yǝni Sening ⱪurbangaⱨliringdin,
I samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar,
— Mening Padixaⱨim, mening Hudayim!
Sening ɵyüngdǝ turuwatⱪanlar bǝhtliktur!
Ular üzlüksiz Seni mǝdⱨiyilǝydu.
Selaⱨ.
Küq-ⱪudriti Sǝndin bolƣan kixi bǝhtliktur —
Ⱪǝlbidǝ kɵtürülmǝ yollar bolƣanlar;
Yiƣa wadisidin ɵtkǝndǝ,
Ular uni bulaⱪliⱪⱪa aylandurar;
Bǝrⱨǝⱪ, küz yamƣurliri uni bǝrikǝtlǝrgǝ tolduridu.
Ular küqigǝ-küq ulap mengiweridu;
Ⱨǝrbiri Zionƣa yetip kelip, Hudaning ⱨuzurida ⱨazir bolidu.
I samawiy ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar, duayimni angliƣaysǝn;
I Yaⱪupning Hudasi, ⱪulaⱪ salƣaysǝn!
Selaⱨ.
Ⱪara, i ⱪalⱪinimiz bolƣan Huda,
Ɵzüng mǝsiⱨ ⱪilƣiningning yüzigǝ iltipat bilǝn ⱪariƣin!
10 Qünki Sening ⱨoyliliringda ɵtkǝn bir kün
Baxⱪa yǝrdǝ ɵtkǝn ming kündin ǝladur;
Rǝzillǝrning qedirliridǝ yaxiƣandin kɵrǝ,
Hudayimning ɵyining bosuƣisida turƣinim yahxidur.
11 Pǝrwǝrdigar Huda ⱪuyax wǝ ⱪalⱪandur,
Pǝrwǝrdigar xapaǝt wǝ xan-xɵⱨrǝt bǝhx etidu;
Durus mangƣanlardin U ⱨǝrⱪandaⱪ iltipatni ⱨeq ayimaydu;
12 Samawiy ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar,
Bǝhtliktur Sanga tayanƣan insan!
 
 
84:1 «Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Gittif»ta qelinsun dǝp» — «Gittif»ning mumkinqiliki bar bir mǝnisi: «Gat xǝⱨirining sazi». 84:2 Zǝb. 42:2; 63:1-2 84:5 «...ⱪǝlbidǝ kɵtürülmǝ yollar bolƣanlar» — «kɵtürülmǝ yollar» — kɵtürüp yasalƣan, Yerusalemƣa tawap ⱪilidiƣan yoluqilar mangidiƣan yollar bolsa kerǝk. 84:6 «Yiƣa wadisidin ɵtkǝndǝ» — «Yiƣa wadisi» yaki «baka wadisi». Ibraniy tilida «baka» birinqidin «yiƣa»ni bildüridu, ikkinqidin bir hil üjmǝ dǝrihini bildüridu, yǝnǝ «yiƣlaydiƣan dǝrǝh» — kesilgǝn bolsa dǝrǝh süyi yiƣliƣandǝk qiⱪidu. Dawut pǝyƣǝmbǝr ikki ⱪetim bir «Baka wadisi» (yǝni «Rǝfayim jilƣisi»)da ƣǝlibǝ ⱪildi ⱨǝm axu yǝrdǝ uning üq jan-dosti jenini tǝwǝkkül ⱪilip uningƣa su elip kǝldi («2Sam.» 5-, 23-babta). «küz yamƣurliri uni bǝrikǝtlǝrgǝ tolduridu» — Ⱪanaanda (Pǝlǝstindǝ) küz yamƣurliri yǝrni ⱨǝydǝx, ⱨǝm uruⱪ selixⱪa tǝyyar ⱪilidu. 84:9 «Ɵzüng mǝsiⱨ ⱪilƣiningning yüzigǝ iltipat bilǝn ⱪariƣin!» — «mǝsiⱨ ⱪilƣini», 2-küydiki izaⱨatlarni, xundaⱪla «Tǝbirlǝr»nimu kɵrüng. 84:10 «Hudayimning ɵyining bosuƣisida turƣinim yahxidur» — yǝnǝ birhil tǝrjimisi: «Hudayimning ɵyidǝ ixikbaⱪar bolƣinim yahxidur». 84:12 Zǝb. 2:12; 34:8