49
49-küy •••• Pütün insanƣa berilgǝn nǝsiⱨǝt-agaⱨlandurux
Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
 
I barliⱪ hǝlⱪlǝr, kɵngül ⱪoyup anglanglar!
Yǝr yüzidǝ turuwatⱪanlar, ⱪulaⱪ selinglar!
Mǝyli addiy puⱪra, ya esilzadilǝr,
Ya bay, ya gadaylar bolsun, ⱨǝmminglar anglanglar!
Aƣzim danaliⱪni sɵzlǝydu,
Dilim ǝⱪilgǝ uyƣun ixlarni oylap qiⱪidu.
Ⱪuliⱪim ⱨekmǝtlik tǝmsilni zǝn ⱪoyup anglaydu,
Qiltar qelip sirliⱪ sɵzni eqip berimǝn.
Eƣir künlǝrdǝ, meni ⱪiltaⱪⱪa qüxürmǝkqi bolƣanlarning ⱪǝbiⱨlikliri ǝtrapimda bolsimu,
Mǝn nemixⱪa ⱪorⱪidikǝnmǝn?
Ular bayliⱪliriƣa tayinidu,
Mal-mülüklirining zorluⱪi bilǝn qongqiliⱪ ⱪilidu;
7-9 Insan mǝnggügǝ yaxap,
Gɵr-ⱨangni kɵrmǝsliki üqün,
Ⱨeqkim ɵz buradǝrining ⱨayatini pul bilǝn ⱪayturuwalalmaydu;
Wǝ yaki Hudaƣa uning jenini ⱪutuldurƣudǝk baⱨani berǝlmǝydu;
(Qünki uning jenining baⱨasi intayin ⱪimmǝt,
Wǝ bu baⱨa boyiqǝ bolƣanda, mǝnggügǝ ⱪǝrz tapxuruxi kerǝktur)
10 Ⱨǝmmigǝ ayanki, danixmǝn adǝmlǝrmu ɵlidu;
Ⱨǝmmǝ adǝm bilǝn tǝng, nadan wǝ ⱨamaⱪǝtlǝr billǝ ⱨalak bolidu,
Xundaⱪla ular mal-dunyasini ɵzgilǝrgǝ ⱪaldurup ketidu.
11 Ularning kɵnglidiki oy-pikirlǝr xundaⱪki:
«Ɵy-imaritimiz mǝnggügǝ,
Makan-turalƣulirimiz dǝwrdin-dǝwrgiqǝ bolidu»;
Ular ɵz yǝrlirigǝ isimlirini nam ⱪilip ⱪoyidu.
12 Biraⱪ insan ɵzining nam-izzitidǝ turiwǝrmǝydu,
U ⱨalak bolƣan ⱨaywanlardǝk ketidu.
13 Ularning muxu yoli dǝl ularning nadanliⱪidur;
Lekin ularning kǝynidin dunyaƣa kǝlgǝnlǝr, yǝnila ularning eytⱪan sɵzlirigǝ apirin oⱪuydu.
Selaⱨ.
14 Ular ⱪoylardǝk tǝⱨtisaraƣa yatⱪuzulidu;
Ɵlüm ularni ɵz ozuⱪi ⱪilidu;
Ətisi sǝⱨǝrdǝ duruslar ularning üstidin ⱨɵküm yürgüzidu;
Ularning güzǝlliki qiritilixⱪa tapxurulidu;
Tǝⱨtisara bolsa ularning ⱨǝywǝtlik makanidur!
15 Biraⱪ Huda jenimni tǝⱨtisaraning ilkidin ⱪutⱪuzidu;
Qünki U meni ⱪobul ⱪilidu.
Selaⱨ.
16 Birsi beyip ketip,
ailǝ-jǝmǝtining abruyi ɵsüp kǝtsimu,
Ⱪorⱪma;
17 Qünki u ɵlgǝndǝ ⱨeqnǝrsisini elip ketǝlmǝydu;
Uning xɵⱨriti uning bilǝn billǝ gɵrgǝ qüxmǝydu.
18 Gǝrqǝ u ɵmür boyi ɵzini bǝhtlik qaƣliƣan bolsimu,
(Bǝrⱨǝⱪ, kixilǝr ronaⱪ tapⱪiningda, ǝlwǝttǝ seni ⱨaman mahtaydu)
19 Ahiri berip, u yǝnila ata-bowilirining yeniƣa ketidu;
Ular mǝnggügǝ yoruⱪluⱪni kɵrǝlmǝydu.
20 Insan izzǝt-abruyda bolup, lekin yorutulmisa,
Ⱨalak bolidiƣan ⱨaywanlarƣa ohxax bolidu, halas.
 
 
49:3 «Aƣzim danaliⱪni sɵzlǝydu» — ibraniy tilida «Aƣzim danaliⱪlarni sɵzlǝydu». 49:4 Zǝb. 78:2; Mat. 13:35 49:7-9 «Wǝ bu baⱨa boyiqǝ bolƣanda, mǝnggügǝ ⱪǝrz tapxuruxi kerǝktur» — yǝnǝ birhil tǝrjimisi: «Wǝ muxu baⱨa bolsa, uni ǝbǝdiy tɵliyǝlmǝydu». 49:11 «Ularning kɵnglidiki oy-pikirlǝr xundaⱪki: «Ɵy-imaritimiz mǝnggügǝ...»; Ular ɵz yǝrlirigǝ isimlirini nam ⱪilip ⱪoyidu» — toluⱪ ayǝtning yǝnǝ birhil tǝrjimisi «Ular yǝrlirigǝ ɵz isimlirini nam ⱪilip ⱪoyƣini bilǝn, ularning xu yǝrliri dǝwrdin-dǝwrgiqǝ ularning yatidiƣan jayi, yǝni ularning ⱪǝbriliri bolidu, halas». 49:14 «Ətisi sǝⱨǝrdǝ duruslar ularning üstidin ⱨɵküm yürgüzidu» — «ǝtisi sǝⱨǝr» bu yǝrdǝ, xübⱨisizki, ⱪiyamǝt küni, yǝni ɵlümdin tirilix künini kɵrsitidu. «Ular ⱪoylardǝk tǝⱨtisaraƣa yatⱪuzulidu... Tǝⱨtisara bolsa ularning ⱨǝywǝtlik makanidur!» — toluⱪ ayǝtning baxⱪa birnǝqqǝ hil tǝrjimilǝr uqrixi mumkin.