Yuⱨanna «1»
1
«Rosul Yuⱨanna yazƣan birinqi mǝktup» •••• Əysa Mǝsiⱨ — Ⱨayatliⱪ Kalamidur
Əzǝldin bar bolƣüqi, ɵzimiz angliƣan, ɵz kɵzlirimiz tikilip ⱪariƣan wǝ ⱪollirimiz bilǝn tutup siliƣan ⱨayatliⱪ Kalami toƣrisida silǝrgǝ bayan ⱪilimiz (bu ⱨayatliⱪ bizgǝ ayan bolup, biz uni kɵrduⱪ. Xuning bilǝn bu ⱨǝⱪtǝ guwaⱨliⱪ berimiz ⱨǝmdǝ Ata bilǝn billǝ bolup, keyin bizgǝ ayan bolƣan xu mǝnggülük ⱨayatni silǝrgǝ bayan ⱪilimiz) — silǝrnimu biz bilǝn sirdax-ⱨǝmdǝmliktǝ bolsun dǝp biz kɵrgǝnlirimizni wǝ angliƣanlirimizni silǝrgǝ bayan ⱪilimiz. Bizning sirdax-ⱨǝmdǝmlikimiz Ata wǝ Uning Oƣli Əysa Mǝsiⱨ bilǝndur. Silǝrning huxalliⱪinglar tolup taxsun dǝp, bularni silǝrgǝ yeziwatimiz.
 
Hudaning yoruⱪluⱪida pak yaxax
Wǝ biz Uningdin angliƣan ⱨǝm silǝrgǝ bayan ⱪilidiƣan hǝwirimiz mana xudurki, Huda nurdur wǝ Uningda ⱨeqⱪandaⱪ ⱪarangƣuluⱪ bolmaydu. Əgǝr biz Uning bilǝn sirdax-ⱨǝmdǝmlikimiz bar dǝp turup, yǝnila ⱪarangƣuluⱪta yürsǝk, yalƣan eytⱪan wǝ ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ ǝmǝl ⱪilmiƣan bolimiz. Lekin U Ɵzi nurda bolƣinidǝk bizmu nurda mangsaⱪ, undaⱪta bizning bir-birimiz bilǝn sirdax-ⱨǝmdǝmlikimiz bolup, Uning Oƣli Əysa Mǝsiⱨning ⱪeni bizni barliⱪ gunaⱨtin paklaydu.   Əgǝr gunaⱨimiz yoⱪ desǝk, ɵz ɵzimizni aldiƣan bolimiz ⱨǝmdǝ bizdǝ ⱨǝⱪiⱪǝt turmaydu. Gunaⱨlirimizni iⱪrar ⱪilsaⱪ, U bizning gunaⱨlirimizni kǝqürüm ⱪilip, bizni barliⱪ ⱨǝⱪⱪaniysizliⱪtin pak ⱪilixⱪa ixǝnqlik ⱨǝm adildur.

  
10 Əgǝr gunaⱨ ⱪilmiduⱪ desǝk, Uni yalƣanqi ⱪilip ⱪoyƣan bolimiz wǝ Uning sɵz-kalami bizdin orun almiƣan bolidu.
 
 
1:1 Luⱪa 24:39; Yⱨ. 20:27; Yⱨ. 1:1, 14; 2Pet. 1:16. 1:2 «Xuning bilǝn bu ⱨǝⱪtǝ guwaⱨliⱪ berimiz ⱨǝmdǝ Ata bilǝn billǝ bolup, keyin bizgǝ ayan bolƣan xu mǝnggülük ⱨayatni silǝrgǝ bayan ⱪilimiz» — «Ata» muxu yǝrdǝ Huda’atini bildüridu; oⱪurmǝnlǝr bu hǝttǝ «Ata» wǝ «Oƣul» degǝn sɵzlǝrni kɵrsǝ, Huda’ata wǝ Hudaning Oƣli, yǝni Uning Kalami Əysa Mǝsiⱨni kɵrsitidu. 1:3 «— silǝrnimu biz bilǝn sirdax-ⱨǝmdǝmliktǝ bolsun dǝp biz kɵrgǝnlirimizni wǝ angliƣanlirimizni silǝrgǝ bayan ⱪilimiz. Bizning sirdax-ⱨǝmdǝmlikimiz Ata wǝ Uning Oƣli Əysa Mǝsiⱨ bilǝndur» — «sirdax-ⱨǝmdǝmlik» degǝnlik Injilda bu alaⱨidǝ mǝnidǝ bolup, grek tilida «ortaⱪliⱪ» degǝn sɵz bilǝn ipadilinidu. Bu sɵz ⱨǝm Huda bilǝn bolƣan alaⱪini, ⱨǝm etiⱪadqilarning bir-biri bilǝn bolƣan ziq alaⱪisini, xundaⱪla Hudaning xapaitidin ortaⱪ nesiwǝ boluxni bildüridu. 1:4 «Silǝrning huxalliⱪinglar tolup taxsun dǝp...» — bǝzi kona kɵqürmilǝrdǝ «Bizning huxalliⱪimiz tolup taxsun dǝp... » deyilidu. 1:5 Yⱨ. 1:9; 8:12; 9:5; 12:35, 36. 1:6 «Əgǝr biz uning bilǝn sirdax-ⱨǝmdǝmlikimiz bar dǝp turup, yǝnila ⱪarangƣuluⱪta yürsǝk, yalƣan eytⱪan wǝ ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ ǝmǝl ⱪilmiƣan bolimiz» — «ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ ǝmǝl ⱪilmiƣan bolimiz» grek tilida «ⱨǝⱪiⱪǝtni ⱪilmaymiz» degǝn sɵz bilǝn ipadilinidu. 1:7 «Lekin U Ɵzi nurda bolƣinidǝk bizmu nurda mangsaⱪ, undaⱪta bizning bir-birimiz bilǝn sirdax-ⱨǝmdǝmlikimiz bolup, Uning Oƣli Əysa Mǝsiⱨning ⱪeni bizni barliⱪ gunaⱨtin paklaydu» — «U Ɵzi» muxu yǝrdǝ, xübⱨisizki, Hudani kɵrsitidu. 1:7 Ibr. 9:14; 1Pet. 1:19; Wǝⱨ. 1:5. 1:8 1Pad. 8:46; 2Tar. 6:36; Ayup 9:2; Zǝb. 143:2; Pǝnd. 20:9; Top. 7:20. 1:9 «gunaⱨlirimizni iⱪrar ⱪilsaⱪ, u bizning gunaⱨlirimizni kǝqürüm ⱪilip, bizni barliⱪ ⱨǝⱪⱪaniysizliⱪtin pak ⱪilixⱪa ixǝnqlik ⱨǝm adildur» — nemixⱪa rosul «U (Huda) ... ixǝnqlik ⱨǝm adildur» dǝydu? (1) Huda «muⱪǝddǝs bǝndilirini etiⱪadi tüpǝylidin kǝqürüm ⱪildim» desǝ, u sɵzidǝ qing turidu wǝ ixǝnqliktur; (2) Huda adil sotqi bolup, gunaⱨni jazalimay ⱪoymaydu. Xunga bizni kǝqürüx üqün bizning gunaⱨlirimizni ɵz ihtiyari bilǝn ɵz üstigǝ alƣan ⱪurbanliⱪimiz gunaⱨsiz Əysa Mǝsiⱨkǝ ⱪoyƣan; u bizning ornimizda ɵldi. Xunga Yuⱨanna ««Huda bizning gunaⱨlirimizni kǝqürüxkǝ...Ixǝnqlik ⱨǝm adildur» dǝydu. Huda gunaⱨlirimizni kǝqürüxi bilǝn ix tohtimaydu, ǝlwǝttǝ; u yǝnǝ bizni «barliⱪ ⱨǝⱪⱪaniysizliⱪtin pak ⱪilidu». 1:9 Zǝb. 32:5; Pǝnd. 28:13.