34
34-küy •••• Xudaning méhribanliqigha medhiye •••• «élipbe tertipilik» küy •••• 1-ayettiki izahatni körüng.
Dawut yazghan küy: —
(Dawut Abimelek padishahning aldida yürüsh-turushini bashqiche qiliwalghanda, Abimelek uni heydiwetken waqitta yazghan)
 
|א| Men herqandaq waqitlarda Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturimen;
Uni medhiyilesh aghzimdin chüshmeydu.  
|ב| Qelbim Perwerdigarni iptixarlinip medhiyeleydu,
Möminler buni anglap shadliqta bolidu.
|ג| Men bilen bille Perwerdigarni ulughlanglar,
Birlikte Uning namigha medhiyiler yangritayli.
|ד| Perwerdigarni izdidim,
U méning duayimni ijabet qildi,
Méni basqan barliq wehime-qorqunchlirimdin qutquzdi.
|ה| Möminler Uninggha telmürüp nurlandi;
|ו|Yüzliri yerge qaritilmidi.
|ז| Men péqir-bichare Uninggha nida qildi,
Perwerdigar anglap, méni hemme awarichiliklerdin qutquzdi.
|ח| Perwerdigarning Perishtisi Uningdin eyminidighanlarni qoghdap etrapigha chédirini tikidu,
Ularni qutquzidu.
|ט| Perwerdigarning méhribanliqini tétip, bilgin,
Uninggha ishinip tayan’ghan adem némidégen bextliktur!
|י| I Uning muqeddes bendiliri, Perwerdigardin eymininglar!
Chünki Uningdin eyminidighanlarning héch nersisi kem bolmas.
10 |כ| Küchlük arslanlar ozuqsiz qélip ach qalsimu,
Emma Perwerdigarni izdigüchilerning héchbir yaxshi nersisi kem bolmas.
11 |ל| Kélinglar balilirim, manga qulaq sélinglar;
Men silerge Perwerdigardin eyminishni ögitip qoyay.
12 |מ| Hayatni etiwarlaydighan kishi kim?
Kimning uzun we yaxshi künlerni körgüsi bar?
13 |נ| Undaqta tilingni yamanliqtin tartip yür,
Lewliring mekkarliqtin néri bolsun;
14 |ס| Yamanliqtin ayrilip yiraq bolup, güzel emellerni qilip yür;
Aman-xatirjemlikni izdep, uni qoghlap yür.
15 |ע| Perwerdigarning közi heqqaniylarning üstide turidu,
Uning quliqi ularning iltijalirigha ochuq turidu;
16 |פ| Perwerdigarning chirayi rezillik qilghuchilargha qarshi chiqar,
Ularning herqandaq nam-xatirilirini yer yüzidin élip tashlar;
17 |צ| Heqqaniylar iltija qilidu,
Perwerdigar anglaydu, ularni barliq azab-musheqqetliridin qutquzidu;
18 |ק| Perwerdigar köngli sunuqlargha yéqindur,
Rohi ézilgenlerni qutquzidu.  
19 |ר| Heqqaniylar duch kelgen awarichilikler köptur;
Biraq Perwerdigar ularni bularning hemmisidin qutquzidu.
20 |ש| U heqqaniyning söngeklirini saq qalduridu,
Ulardin birsimu sunup ketmeydu.
21 |ח| Yamanliqning özi rezillerni öltüridu;
Heqqaniylargha nepretlinidighanlar gunahta qalidu.
22 |פ| Perwerdigar Öz qullirining janlirini bedel tölep hörlükke chiqiridu;
Uninggha tayan’ghanlardin héchkimge gunah békitilmeydu.
 
 
34:1 « א alef, ibraniy tilidiki birinchi herp» — bu küy «élipbe tertipilik» küy. Herbir ayet aldida ibraniy herpler körsitilidu (10-küyge bérilgen, «élipbe tertipilik küy» toghruluq izahatnimu körüng). «Men herqandaq waqitlarda Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturimen» — «teshekkür-medhiye qayturush» dégen söz ibraniy tilida «(Xudagha) rehmet éytish», «uni ulughlash» dégen menide kélidu, uning yene «Xudani xursen qilish» dégen menisimu bar. «Teshekkür-medhiye qayturush» dégenning ibraniy tilidiki shekli ereb tilidiki «mubareklesh» dégen sözge oxshap kétidu; démek, Xudagha ««barek» (beriket) yetküzüsh». 34:1 1Sam. 21:13 34:7 ««Perwerdigarning Perishtisi» yaki «Perwerdigarning Elchisi»)» — Tewrat dewride intayin alahide bir shexs idi. «Tebirler»ni körüng. «Perwerdigarning Perishtisi» bezi ishlarda Xudaning ornida körünetti (mesilen, «Yar.» 16:7-14, 18-babni, «Tebirler»nimu körüng). 34:10 Ayup 4:11 34:12 1Pét. 3:10 34:14 «Aman-xatirjemlikni izdep...» — yaki «hemmeylen bilen inaq ötüshke tiriship,...». 34:15 Ayup 36:7; Zeb. 33:18; 1Pét. 3:12 34:18 «Perwerdigar köngli sunuqlargha yéqindur, rohi ézilgenlerni qutquzidu» — bu ayettiki «köngli sunuqlar» hemde «rohi ézilgenler», shübhisizki, towa qilghanlarni körsitidu. 34:18 2Tim. 3:11 34:19 2Tim. 3:12 34:20 Yuh. 19:36 34:22 «Perwerdigar Öz qullirining janlirini bedel tölep hörlükke chiqiridu» — bu yerde ishletken péil («bedel tölep hörlükke chiqiridu») adette qullarni (melum bahada) qulluqtin azad qilish, hör qilishni bildüridu.