11
Ja' sc'opilal ti cajal ti burro i'och batel ti Jerusalén ti Jesuse
(Mt. 21:1‑11; Lc. 19:28‑40; Jn. 12:12‑19)
1 Ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique ic'otic xa ti jteclum Betfagé xchi'uc ti jteclum Betania te oy ti yolon vits Olivatic sbi. Ti bic'tal jteclumetique nopol xa xil sbaic xchi'uc ti Jerusalene. Hech yu'un c'alal te xa oy ti bic'tal jteclume, hech lic stac batel cha'vo' ti yajchanc'opetique ti Jesuse.
2 Hech laj yalbe batel:
―Toj chabatic ti biq'uit jteclum lum toi. C'alal te cha'ochic batel, te chucul chc'o ataic ch'iom burro, ti mu'yuc to much'u scajlebinoje. Coltao, ic'bun talel.
3 Mi chasjac'boxuc ti yajvale: “¿C'u stu avu'un ti jburroe?” mi xayute, “chtun yu'un ti Cajvaltique, chasutesbot ti ora”, xavut, xut ti cha'vo'ique ―xchi ti Jesuse.
4 Hech ibatic. Hech te chucul nopol ti'na c'ot staic ti ch'iom burroe te ti calle. Hech laj sjitumbeic yaq'uil yu'un chiq'uic batel.
5 Oy much'utic te va'ajtic hech ijac'batic yu'un:
―¿C'u stu avu'un ti chacoltaic batel ti jburroe? ―xchiic.
6 Hech lic xcholbe ya'yic ti c'u che'el i'albatic yu'un ti Jesuse.
―Lec oy che'e, iq'uic batel ―x'utatic.
7 Hech laj yiq'uic tal ti ch'iom burroe ti bu oy ti Jesuse. Hech yu'un laj slambe xchijic ti spat. Hech yu'un lic scajlebin ti Jesuse.
8 Ep jchi'iltac laj sq'uiic xchijic ti be uc. Oy yantic laj sp'asic c'obte'. Laj sq'uiic ti be ti c'obte'e.
9 Ti much'utic jbael ixanavique xchi'uc ti much'utic patil chtalique, co'ol tsots ic'opojic:
―¡Jun no'ox yutsil ti ajvalile ti itacat xa tal ti jtojoltic yu'un ti Cajvaltic Diose! ―xchiic―.
10 ¡Jun no'ox yutsil ti chispasucutic ti mantal ja' xq'uexol ti jtatamoltic Davide! ¡Ac'o spasic ti muc' ti Diose scotolic te ti vinajel uc! ―xchiic.
11 Hech i'och ti Jerusalén ti Jesuse. Te i'och ti yut templo. C'alal laj yo'nton laj sq'uel scotol ti c'usitic te oye, yu'un mal xa c'ac'al, hech yu'un iloc' batel ti Jesuse. Isut batel ti jteclum Betania xchi'uc ti lajchavo' yajchanc'opetique.
Ja' sc'opilal ti laj yac'be castigo ti igote'e ti Jesuse
(Mt. 21:18‑19)
12 Hech yu'un ti yoc'omal iloq'uic tal ti Betania chbatic ti Jerusalén. Hech yu'un ivi'naj ti Jesuse.
13 Laj yil jtec' igote' nom to. Oy yanal laj yil. Hech yu'un ba sq'uel mi repenta oy sat. Mu'yuc sat c'o sta, ja' no'ox yanal yu'un mu to yorailuc chac' sat.
14 Hech yu'un ti Jesuse laj yalbe ti igote'e:
―Mi jutuc mu xa xasatin ―xut. Te yabinojic ti yajchanc'opetique.
Ja' sc'opilal ti laj sten loq'uel ti yamaq'uil templo ti jchonolajeletique ti Jesuse
(Mt. 21:12‑17; Lc. 19:45‑48; Jn. 2:13‑22)
15 Hech ic'otic ti Jerusalén. Te i'och ti yamaq'uil templo ti Jesuse. Lic sten loq'uel ti yamaq'uil templo ti much'utic ti te chchonilajique chmanilajique, ja' ti jchonvacaxetique, ti jchoncarneroetique. Laj sbut'q'uimbe smesa ti jeltaq'uinetique. Laj sbut'q'uimbe snacleb ti much'utic chchonic culajteetique. Yu'un ti templo cu'untutic te ti Jerusalene ja' te chismililambuntutic ti smoton ti Diose ti paleetic cu'untutique hech chac c'u che'el yalojbuntutic ono'ox ti Diose, ho'ontutic ti judiountutique.
16 Laj yal mantal ti mu me much'u chjelav xa xchi'uc yicatsic te ti yamaq'uil ti temploe.
17 Lic chanubtasvanuc ti Jesuse, hech laj yalbe:
―¿Mi mu hechuc ts'ibabil comel ti sc'op ti Diose: “Ti Jnae ja' sventa ti chisc'oponun scotol crixchanoetic ti jaylajuntos li' ti balumile”, ti xchi ti Diose? Ho'oxuque laj xa ac'atajesic ti xch'en j'eleq'uetic ―xchi ti Jesuse.
18 Te oyic ti jchi'iltac ti ichanubtasvan ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique xchi'uc ti totil paleetique. Hech yu'un i'ilinic. Hech yu'un lic snopic c'u che'el tsmilic ti Jesuse. Ixi'ic yu'un ti Jesuse yu'un scotol ti jchi'iltaque lec laj ya'yic ti c'u che'el laj yac' ti a'yel ti Jesuse.
19 Ti c'alal imal ti c'ac'ale, iloc' batel ti Jerusalén ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique, isutic batel ti Betania.
Ja' sc'opilal ti mi oy xch'unojel co'ntontic tstsal cu'untic scotol
(Mt. 21:20‑22)
20 Sob ic'luman ti yoc'omal c'alal isutic tal laj yilic ti igote'e, taquijem xa xchi'uc yibil.
21 It'ab ti yo'nton ti Pedroe, hech yu'un hech laj yalbe ti Jesuse:
―Maestro, q'uelo avil, taquijem xa ti igote'e ti laj avac'be castigoe ―xut.
22 Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe:
―Ch'unic ti scotol xu' yu'un ti Diose.
23 Yu'un melel ti c'usi chacalbeique, mi oy xch'unojel avo'ntonic, mi mu xchibaj avo'ntonic, mi chach'unic ti chc'ot ti pasel ti c'usi chavalique, hech chc'ot ti pasel avu'unic scotol ti c'usi vocol ti pasel ti mu xu' avu'unique. Hech chaj c'u che'el mi chavale: “Ac'o sq'uej sba batel ti vits li'to, ac'o ochuc ti nab”, mi xachiique, hech chaspasbot ti Diose hech chac c'u che'el laj ac'ambee.
24 Hech yu'un chacalbeic, scotol ti c'usi chac'ambeic ti Diose ch'unic ti cha'ac'batic, hech chc'ot ti pasel.
25 C'alal chac'oponic ti Diose, mi chana' ti oy much'u staoj smul ti atojol, pasbo perdón yu'un hech chaspasbot perdón uc ti amul ti ataoj ti stojole ti Jtotique ti te oy ti vinajele.
26 Yu'un mi mu xapasbeic perdón yan, hech mu xaspasboxuc perdón uc ti amule ti Jtotique ti te oy ti vinajele ―xchi ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti ijac'bat ti Jesuse much'u i'ac'bat yabtel
(Mt. 21:23‑27; Lc. 20:1‑8)
27 Ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique isutic batel ti Jerusalén. Ti c'alal yac'oj sba chanav batel ti yamaq'uil templo ti Jesuse, italic ti stojol ti Jesuse ti totil paleetique xchi'uc ti jchi'iltac ti ichanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique, xchi'uc ti moletique.
28 Hech laj sjac'beic:
―¿Much'u smantal avich'oj ti hech laj aten loq'uel ti jchonolajeletique li' ti yamaq'uil ti temploe? ¿Much'u laj yac'bot avabtel yu'un hech chapas? ―xutic.
29 Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe:
―Oy c'usi chajac'be uc. Albun chca'i ti c'usi chajac'bee hech chacalbe uc ti much'u laj yac'bun ti cabtele.
30 Hech chajac'be: Ti Juane ¿much'u i'ac'bat yabtel yu'un ti laj yac' ich'ho'e? ¿Mi yu'un Dios i'ac'bat yabtel o mi yu'un crixchanoetic i'ac'bat yabtel? ―xut.
31 Hech lic yalbe sbaic:
―“Yu'un Dios”, mi chijchie, “¿c'u yu'un muc xach'unic che'e?” ta me xijyutucutic.
32 “Yu'un crixchanoetic”, mi chijchie, ja' chijxi' yu'un ti crixchanoetique yu'un scotolic xch'unojic ti ja' j'alc'op yu'un Dios ti Juane ―xut sbaic.
33 Hech yu'un hech laj yalbeic ti Jesuse:
―Mu jna'tutic ―xchiic.
Ti Jesuse hech laj yalbe:
―Hechun uc, mu xacalbe much'u laj yac'bun ti cabtele ―xut.