6
Õꞌacʉ̃ Gedeṍrẽ pijiꞌque niꞌi
1 Beꞌropʉ tja Israe curuacjãrã apaturi Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉ ñaꞌarõ weecãrã niwã. Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ narẽ siete cʉ̃ꞌmarĩ madianita masã dutise doca tojacã weecʉ niwĩ.
2 Siapeꞌe meꞌrã madianita masã narẽ ñaꞌarõ daꞌradutipecãrã niwã. Tojo weerã Israe curuacjãrã narẽ uirã, ʉ̃rʉ̃pagʉpʉ, ʉ̃tã tutiripʉ duꞌtise na nisetise uꞌturire weecãrã niwã.
3-4 Na otese pĩꞌrĩsetirinʉcʉ̃, madianita masã, amaleca masã, ãpẽrã mujĩpũ mʉjãtiro peꞌecjãrã Israe curuacjãrã nirõpʉ sãjãa, topʉ ejaqueꞌacãrã niwã. Nipeꞌtiro na oteꞌquere noꞌo ʉaro duꞌaste cõꞌacãꞌcãrã niwã. Téé Gaza tiropʉ tojo weetʉocãrã niwã. Israe curuacjãrã na baꞌaboꞌquere, tojo nicã na yarã ecarã ovejare, wecʉare, burroare, ne apeyenojõ dʉꞌaticãrã niwã.
5 Ti diꞌta cjasere dojorẽrã aꞌtirã, na yarã cameyoa pãjãrã meꞌrã, na ye wiꞌseri suꞌti meꞌrã weeꞌque wiꞌseri peje meꞌrã aꞌticãrã niwã. Mʉꞌmʉrĩwiꞌia pãjãrã otesere baꞌapeꞌorã aꞌtirã weronojõ aꞌticãrã niwã. Na pãjãrã niyucã, baꞌpaqueota basioticaro niwʉ̃.
6 Madianita masã tojo weecã, Israe curuacjãrã ʉpʉtʉ piꞌeticãrã niwã. Tojo weerã Õꞌacʉ̃rẽ cʉ̃ weetamusere ʉpʉtʉ sẽrĩcãrã niwã.
7 Israe curuacjãrã Õꞌacʉ̃rẽ “Madianita masãrẽ yʉꞌrʉweticã weeya”, ni sẽrĩcã,
8 Õꞌacʉ̃ narẽ niꞌcʉ̃ cʉ̃ yere weremʉꞌtãrĩ masʉ̃rẽ oꞌócʉ niwĩ. Narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃ Israe curuacjãrã wiogʉ mʉsãrẽ aꞌtiro niami: ‘Yʉꞌʉ mʉsã Egiptopʉ níꞌcãrãrẽ miiwijawʉ. Topʉre mʉsã narẽ daꞌracoꞌterã nimiwʉ̃.
9 Mʉsã Egiptocjãrã dutise doca níꞌcãrãrẽ yʉꞌrʉweticã weewʉ. Tojo nicã nipeꞌtirã mʉsãrẽ ñaꞌarõ weeꞌcãrãrẽ tojo weewʉ. Na ye diꞌta nimiꞌquere cõꞌaõꞌo, mʉsãrẽ oꞌowʉ.
10 Mʉsãrẽ aꞌtiro nimiwʉ̃: “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, mʉsã wiogʉ niꞌi. Mʉsã amorreo masã ya diꞌtapʉ niꞌi. Na ẽjõpeorãrẽ ne ẽjõpeoticãꞌña,” nimiwʉ̃. Yʉꞌʉ tojo nimicã, mʉsã peꞌe yʉꞌʉ tojo dutisere ne yʉꞌtitiwʉ’ ”, ni werecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ yere weremʉꞌtãrĩ masʉ̃.
11 Beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã aꞌti, Ofra nirõpʉ yucʉ pajicjʉ docapʉ dujicʉ niwĩ. Tigʉ Joás wãmetigʉ yagʉ nicaro niwʉ̃. Joás Abiézer wãmetiri curuacjʉ̃ nicʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃ macʉ̃ Gedeṍ trigore doque, sʉꞌaweegʉ weecʉ niwĩ. Madianita masã ĩꞌaticãꞌto nígʉ̃, na vino wéérã ʉꞌsepaga ʉꞌtatĩarõpʉ tere sʉꞌaweegʉ weecʉ niwĩ.
12 Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã Gedeṍrẽ bajua, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Gedeṍ, Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ meꞌrã nimi. Mʉꞌʉ aꞌmewẽjẽtutuagʉ niꞌi.
13 Gedeṍ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã meꞌrã nimicã, ¿deꞌro weero aꞌte ñaꞌase ʉ̃sãrẽ tojo waꞌati? Ʉ̃sã ñecʉ̃sʉmʉa Õꞌacʉ̃ tutuaro meꞌrã cʉ̃ weeꞌquere werecãrã niwã. Na “Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã Egiptopʉ níꞌcãrãrẽ miiwijawĩ”, nicãrã niwã. Ʉ̃sã peꞌe cʉ̃ tutuasere ĩꞌaweꞌe. Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ cõꞌawãꞌcãwĩ. Ʉ̃sãrẽ madianita masã dutise doca nicã weewĩ, nicʉ niwĩ Gedeṍ.
14 Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ majãmiĩꞌa, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ tutuase meꞌrã Israe curuacjãrãrẽ madianita masã dutise doca nirãrẽ yʉꞌrʉogʉ waꞌaya. Yʉꞌʉta mʉꞌʉrẽ waꞌadutigʉ weeꞌe, nicʉ niwĩ.
15 Gedeṍ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Wiogʉ, ¿deꞌro wee yʉꞌʉ Israe curuacjãrãrẽ yʉꞌrʉogʉsari? Ya curua Manasés pãrãmerã nituriase curari yapatiri curuacjãrã nima. Yʉꞌʉ quẽꞌrã niꞌcʉ̃ põꞌrã dʉꞌsagʉpʉ niꞌi.
16 Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã nigʉ̃ti. Mʉꞌʉ nipeꞌtirã madianita masãrẽ niꞌcʉ̃ masʉ̃rẽ wẽjẽ́gʉ̃ weronojõ weegʉsaꞌa.
17 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Gedeṍ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre niꞌcãrõacã eꞌcatise meꞌrã ĩꞌagʉ̃, “Diacjʉ̃ta yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ niꞌi” nígʉ̃a, mʉꞌʉ tutuase meꞌrã apeyenojõ weeĩꞌoña.
18 Aꞌtota yucueya yujupʉ. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ ẽjõpeosere ĩꞌogʉ̃, apeyenojõ oꞌosĩꞌrĩsaꞌa, nicʉ niwĩ.
Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ “Jaʉ, mʉꞌʉrẽ yucuegʉti”, nicʉ niwĩ.
19 Cʉ̃ tojo nicã, Gedeṍ waꞌa, niꞌcʉ̃ cabracãrẽ wẽjẽ, doꞌa, tojo nicã pã́ bʉcʉase meꞌrã morẽtiꞌquere apocʉ niwĩ. Tuꞌajanʉꞌcõ, diꞌirore piꞌipʉ miisãa, tecore sʉtʉwʉpʉ piosãacʉ niwĩ. Te nipeꞌtisere cʉ̃ yucʉ doca dujigʉre mia, oꞌocʉ niwĩ.
20 Õꞌacʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Diꞌiro, pã́ bʉcʉase morẽtiꞌquere ʉ̃tãgã buꞌipʉ cũuña. Tecore piostepeoya, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ dutironojõta Gedeṍ weecʉ niwĩ.
21 Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã cʉ̃ tuacjʉ yapa meꞌrã sĩ́oo, diꞌirore, tojo nicã pã́rẽ ñapeocʉ niwĩ. Tojo weecãta, pecameꞌe ʉ̃tãgãpʉ ʉ̃jʉ̃ñeꞌemajã waꞌacaro niwʉ̃. Ti meꞌe diꞌirore, pã́rẽ ʉ̃jʉ̃apeꞌocãꞌcaro niwʉ̃. Tojo weetoja, Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ bajudutia waꞌacʉ niwĩ.
22 Tojo waꞌacã ĩꞌagʉ̃, Gedeṍ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcãsere masĩcʉ niwĩ. Beꞌro ʉcʉa, caricũcʉ niwĩ:
—¡Acoe, yʉꞌʉ wiogʉ! Mʉꞌʉ basuta nimigʉ̃, mʉꞌʉrẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcãꞌcʉre bajuyoropʉ ĩꞌaꞌa, nicʉ niwĩ.
23 Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Ne uiticãꞌña. Mʉꞌʉ wẽrĩsome. Wãcũqueꞌtiro marĩrõ niña, nicʉ niwĩ.
24 Beꞌro Gedeṍ topʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorore niꞌcã mesã ʉ̃tã meꞌrã seeneocũucʉ niwĩ. Ti mesãrẽ “Õꞌacʉ̃ wãcũqueꞌtiro marĩrõ, añurõ tʉꞌoñaꞌse oꞌogʉ nimi”, ni wãmepeocʉ niwĩ. Aꞌti mesã Ofra, Abiézer ya curuacjãrã ya macãpʉ nidecotisaꞌa yujupʉ.
25 Ti ñamita Õꞌacʉ̃ Gedeṍrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Niꞌcʉ̃ wecʉ ʉmʉ mʉꞌʉ pacʉ yarã waꞌteropʉ nigʉ̃́, siete cʉ̃ꞌma cʉogʉre ñeꞌegʉ̃ waꞌaya. Baare waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoro, mʉꞌʉ pacʉ yarore paamʉtõdijogʉ waꞌaya. Tojo nicã, to pʉꞌto nirĩ tuturo Astarté queose nirĩ tuturore paacõꞌaña.
26 Tere cõꞌatoja, Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ wiogʉre niꞌcãrõ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoatjore niꞌcã mesã ʉ̃tã meꞌrã seeneocũuña tja. Mʉsã duꞌtiro nirĩ buꞌa dʉposãrĩpʉ seeneocũuña. Tuꞌajanʉꞌcõ, wecʉre wẽjẽ, topʉ peca, mʉsã paacõꞌaca tuturo meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoya, nicʉ niwĩ.
27 Beꞌro Gedeṍ diez ʉmʉa, cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterã meꞌrã Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ weedutiꞌcaronojõta weecʉ niwĩ. Cʉ̃ acawererãrẽ, ti macãcjãrãrẽ uiyugʉ, ʉmʉco ʉ̃jʉ̃amorõpeosĩꞌrĩticʉ niwĩ. Tojo weegʉ ñamipʉ ʉ̃jʉ̃amorõpeocʉ niwĩ.
28 Ape nʉmʉ boꞌreacã ti macãcjãrã wãꞌcã, Baare ẽjõpeorore paamʉtõdijoꞌcarore, tojo nicã Astarté ẽjõpeori tuturo paacõꞌaca tuturore ĩꞌacãrã niwã. Apeyema tja, apero, maꞌma ʉ̃jʉ̃amorõpeoropʉ wecʉ ʉ̃jʉ̃aꞌcʉre ĩꞌacãrã niwã.
29 Na aꞌmerĩ sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã: “¿Noanojõ tojo weeapari?” nicãrã niwã.
Na aꞌmerĩ sẽrĩtiñaꞌca beꞌro tʉꞌomasĩcãrã niwã: “Gedeṍ, Joás macʉ̃ tojo weeapĩ”, nicãrã niwã.
30 Beꞌro ti macãcjãrã ʉmʉa Joáre aꞌtiro nicãrã niwã:
—Mʉꞌʉ macʉ̃rẽ ʉ̃sãrẽ oꞌoya. Cʉ̃ Baare waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorore, tojo nicã to pʉꞌto nirĩ tuturo Astartére ẽjõpeori tuturore paacõꞌacʉ niami. Tojo weese wapa wẽjẽnoꞌgʉ̃sami, nicãrã niwã.
31 Joás, Gedeṍ pacʉ peꞌe narẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—¿Mʉsã Baare aꞌmewẽjẽbosarãsari? ¿Cʉ̃rẽ yʉꞌrʉorãsari? Noꞌo cʉ̃rẽ aꞌmewẽjẽbosagʉ boꞌreati dʉporo wẽrĩato. “Diacjʉ̃ta Baal wiogʉ waro nimi” nígʉ̃, cʉ̃ basu aꞌmewẽjẽato. Na paamʉtõdijoꞌcaro cʉ̃ yarota nicaro niapʉ, nicʉ niwĩ.
32 Ti nʉmʉ meꞌrã masã Gedeṍrẽ “Jerubaal” pisunʉꞌcãcãrã niwã. Gedeṍta Baare ẽjõpeorore paamʉtõdijocʉ niwĩ. Tojo weerã “Baal basu aꞌmewẽjẽato” nírã, tojo nicãrã niwã.
33 To beꞌro nipeꞌtirã madianita masã, amaleca masã, tojo nicã ãpẽrã mujĩpũ mʉjãtiro peꞌecjãrã nerẽ, dia Jordã́rẽ pẽꞌacãrã niwã. Añurĩ pa Jezreel wãmetiropʉ ejaqueꞌa, cãrĩcãrã niwã.
34 Na tojo weecã, Espíritu Santu Gedeṍpʉre sãjãacʉ niwĩ. Sãjãa, Gedeṍ Abiézer ya curuacjãrãrẽ cʉ̃rẽ sirutudutigʉ, oveja capesaꞌrore puticʉ niwĩ.
35 Ãpẽrã queti wererãrẽ nipeꞌtiro Manasés ya curuacjãrãrẽ nerẽdutigʉ oꞌócʉ niwĩ. Tojo nicã Aser ya curuacjãrã, Zabulṍ ya curuacjãrã, Neftalí ya curuacjãrã cʉ̃ meꞌrã aꞌmewẽjẽtamurã waꞌajãrẽ pijiduticʉ niwĩ. Tojo weerã nipeꞌtirã cʉ̃ meꞌrã nerẽcãrã niwã.
36 Gedeṍ Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ yʉꞌʉ meꞌrã Israe curuacjãrãrẽ yʉꞌrʉogʉsaꞌa níꞌcaronojõta diacjʉ̃ wéégʉ, aꞌtiro weeĩꞌobosaya.
37 Oveja casero añurõ poaritiri casero trigo suꞌtiweeropʉ diꞌtapʉ cũugʉ̃ti. Boꞌreacã ñocõa ʉꞌseco ti caseropʉ diaꞌcʉ̃ nicã ĩꞌagʉ̃, mʉꞌʉ yʉꞌʉre níꞌcaronojõta yʉꞌʉ meꞌrã Israe curuacjãrãrẽ yʉꞌrʉosere masĩgʉ̃saꞌa”, nicʉ niwĩ.
38 Tojota waꞌacaro niwʉ̃. Ape nʉmʉ Gedeṍ wãꞌcã, poari añurõ púúca caserore bocacʉ niwĩ. Ti caserore bipecã, niꞌcã pa muꞌmurõ aco wijacaro niwʉ̃.
39 Beꞌro Gedeṍ Õꞌacʉ̃rẽ nicʉ niwĩ tja: “Yʉꞌʉ meꞌrã uaticãꞌña. Niꞌcãti mʉꞌʉ weeĩꞌosere sẽrĩnemogʉ̃ti. Niꞌcãrõacãma boꞌreacã diꞌtapʉ diaꞌcʉ̃ ñocõa ʉꞌseco niato. Oveja poari peꞌe añurõ bopori casero niato”, nicʉ niwĩ.
40 Ti ñamirẽ Õꞌacʉ̃ mejãrõta weecʉ niwĩ tja. Oveja poari diaꞌcʉ̃ aco marĩcaro niwʉ̃. Diꞌta nipeꞌtiropʉre ñocõa ʉꞌseco acoticaro niwʉ̃.