8
Natetenged Tung Pagpaktel Yang Espiritu Santo Tung Mga Tumatalig Ug̱ud Indi Ra Dapat Ang Magpasulsul Tung Kalelyag̱an Nirang Magpakasalak (8:1-11)
Taa simanyan, ta yaten ang kumpurming may kaampiran da tung ni Jesu-Cristo, indiita ra enged sintinsiaan yang Dios tung kalainan ang anday katapus-tapusan na. Nag̱askean tang talagang matuud tia ay natetenged may nag̱apanimanan ta rang baklung palaksu ang yay pag̱andar da tung mga sadili ta ang ita rag papaeyangay yang Espiritu Santo ta nag̱ipagpangabui tang baklu. Asanita ra ag̱ipapuklutay na tung dating palaksu yang pagpangabui ta ang pirmiita ra ilem din ang dereeg̱en yang kalelyag̱an tang magpakasalak ang duunita ra ka rin nagpablag tung Dios. Indiita ra ka enged mapuklut tung pagkeremkemen tung yaten yang kalelyag̱an tang atia ekel tung pagturumanen ta yang mga katuw̱ulan yang Dios ay natetenged masyaduitag kaluw̱ay ang magtuman. Piru yang indi ta kinayanan, kinayanan da yang Dios. Ipinangay na ra taa tung kaliw̱utan yang pag̱aningen nang Ana Nang sadili ang may pagkatau nang pariu tung pagkatau ta puira pa tung pagkamakinasalananen ta. Ya ray binuat na ug̱ud yay mapasapul tung sintinsia nang dapat da rin ang dumangat tung yaten natetenged tung mga kasalanan ta. Ekel tung pagsintinsia yang Dios tung anyang atia, asan da nga pakapasay na ta puirsa yang kalelyag̱an tang magpakasalak. Yang katuyuan na tia ay ug̱ud simanyan makayanan ta rang tumanen yang magkatamang pagburuaten ang uyun tung mga katuw̱ulan na. Yay makayanan tang kumpurming indi ra pagpaguyud tung dating pagkatau nang mapinagpanadili, kung indi, pagpaguyud da tung Espiritu Santo. Ay ya pa ag̱ari, yang mga taung kumpurming pagpaguyud tung dating pagkatau nirang mapinagpanadili, anday dumang nag̱apagamenan ta mga isip nira, kung indi, ya ra ilem yang uyun tung pagkatau nirang atia. Piru yang mga taung kumpurming pagpaguyud tung Espiritu Santo, yang nag̱apagamenan ta mga isip nira, ya ra ilem yang uyun tung nag̱alelyag̱an na. Kipurki yang mga taung kumpurming pagpagamen yang mga isip nira tung pagkatau nirang dati, asan da nga pablag tung Dios ang kung yay magdayun tii, ya ra kay pagnatisan nirang asta tung sampa. Piru yang mga taung kumpurming pagpagamen yang mga isip nira tung kalelyag̱an yang Espiritu Santo, asan da ta mga taung pinaeyangan da ta kaampiran nira tung Dios ang anday pagtapusan na ang ya ra kay paglimengan yang mga isip nira ta mupia. Talagang matuud ang pagpablag da ka man tung Dios yang kumpurming pagpagamen yang mga isip nira tung dating pagkatau nirang mapinagpanadili ay asan da nganing agpamagbatuk tanira tung anya. Ay ya pa ag̱ari, yang mga katuw̱ulan na indi nirag tumanen ay indi ka ilem nganing masarangan nira. Yang mga taung kumpurming pagpaguyud tung dating pagkatau nira, indi ka nira makayanan ang buaten yang nag̱auyunan yang Dios.
Piru yamu, indiamu ra dapat ang maregsanan ang magpaguyud tung dating pagkatau ming mapinagpanadili, kung indi, puidiamu rang magpaguyud tung Espiritu Santo sindu asan da ipinatinir yang Dios tung mga sadili ta. Piru kung tinu pay anda asan tung anyag pagtinir yang Espiritu Santong liit tung ni Jesu-Cristo, yang taung atia belag̱an pa kang anya. 10 Piru kumus pagtinir da ti Jesu-Cristo tung numyu ekel tung Espiritu Santong ipinatinir na tung numyu, maskin suitu ka man ta kamatayen yang mga tinanguni mi natetenged ka man tung pagkamakinasalananen mi, piru pinaeyanganamu ra anya ta nag̱ipagpangabui ming baklu gated inusgaranamu ra yang Dios ang saluamu rang pisan tung pagterelengen na. 11 Kumus asan da ka man tung numyu agpagtinir yang Espiritu Santong liit tung Dios ig yang Dios ya kay nagpabui si kang uman tung ni Ginuung Jesus, asan da nga siguruay mi ang tanyang nagpabui si kang uman tung anya, ya si kay magpabuing uman tung mga tinanguni ming nag̱apatay, ekel tung Espiritu Santong naang pagtinir da tung numyu ang ya si kay papag̱ubraen na.
Yang Dapat Ang Pagpaguyuran Tang Pirmi Ya Ra Yang Espiritu Santong Pagtinir Tung Yaten (8:12-13)
12 Kapurisu simanyan, mga putulu, belag̱anita ra ubligadung magpaguyud tung dating pagkatau tang atiang mapinagpanadili, kung indi, ubligaduita rang magpaguyud tung Espiritu Santo. 13 Piru kung alimbawa, yang dating pagkatau ming atia ya pay padanayan ming pagpaguyuran, talagang asanamu ra nga pablag tung Dios ig ya ra ka mismu ay pagnatisan ming asta tung sampa*. Piru kung ag̱imatayen mi yang dating mga ubra-ubra yang mga tinanguni mi ekel tung pagpaktel yang Espiritu Santo tung numyu, asan da ngaispirinsiaay ming mas pa yang baklung pagpangabuing ipinaeyang na tung numyu ang tung uri, ya ra kay pagnatisan ming magpakigsapen tung Dios ang asta tung sampa.
Kumus Agkaw̱ig̱enita Ra Yang Dios Ang Mga Ana Na, Tung Uri Siguradung Malg̱uran Ta Ra Ka Yang Tanan Ang Pinangakuan Na (8:14-17)
14 Talagang matuud ang yay pagnatisan ta kipurki yang kumpurming pagpaguyud tung Espiritu Santo yay matuud ang mga ana yang Dios. 15 Nag̱apruibaan da nganing tung numyung talagang matuud tia ay kipurki yang Espiritu Santong atiang pinapagtinir da yang Dios tung numyu, belag yamug paeyangay na ta ipag̱eled mi si kang uman tung Dios ang muya sintinsiaanamu pa anyang silutan, kung indi, yamug paeyangay na ta ipaniman mi tung mga sadili mi ang talagang binuatamu ra ka man yang Dios ang mga ana nang sadili. Purisu sasa may sasa tung yaten ang mga tumatalig, maktel da yang isip tang maggug̱uuy tung Dios ang ya ra ag̱aningay tang, “Yaway Amaw”. 16 Yang Espiritu Santo mismu ya ray pagpaugtun tung nag̱apanimanan tang atia tung mga sadili ta ang talagang matuud ang ita mga anaita ra ka man yang Dios. 17 Dispuis pa, kumus mga anaita ra ka man anya, ig disir, tung uri pakdulanita ra ka anya yang tanan ang mga kaayenan ang nag̱ielat na tung yaten ug̱ud magkasira-siraanita ra ka ni Jesu-Cristong magpalg̱ud tung tanan ang ibinaratu yang Dios tung anya. Nag̱asiguru tang matuud tia natetenged simanyan nag̱apasaranita ra nganing ta mga pinitinsia arangan da ilem tung pagpakigsasa ta tung ni Jesu-Cristo ug̱ud tung uri, idamayita ra ka tung anyang mapadengeg̱an.
Nag̱ipagpasunaid Na Yang Mga Kaliwag̱an Simanyan May Yang Katinluan Ang Malg̱uran Tung Uri (8:18-25)
18 Nag̱apagbitalaw ta maning tia ay tung pag̱intindiu, yang mga pinitinsiang naang nag̱apasaran ta numanyan belag dang bag̱ay ang pagsintian tang masyadu ay natetenged yang kasusulawen ang atiang malg̱uran ta tung uras ang ipagpabunayag yang Dios tung yaten inding pisan mapasiring-siringan yang katinluan na. 19 Kipurki yang kaalimbawaan yang intirung pinag̱imu yang Dios, maning pa tung paglalangkag̱en da ta durung pagpakbat tung uras ang ipagpabunayag da yang Dios kung tinu pa enged ay matuud ang mga ana na ig kung ya pa ag̱arig katinlu yang pagkarabetangen nirang durung pisan agkasusulaw. 20-21 Yang nag̱ipaglangkag na ay natetenged tung nalambeg̱an na ang indi ra sumalapay tung katuyuan yang Dios ang nag̱imu. Nagkamaning da ta maning tia belag̱an natetenged ang yay nalelyag̱an na kung tung tau pa, kung indi, natetenged ilem ang linalangan yang Dios ang maglain da yang pagkabetang na natetenged ilem tung paglampas ni Adan§. Piru maskin linalangan na ka man ta maning tii, nunut da ka ta sasang pangaku na ang para kung tung tau pa, ya ray ipagpakbat na ang tung uri bawien na ra ka enged tung nalambeg̱an nang atii ang maskin unu pa man ang bag̱ayay, indi maimu ang indi magkaradiadu. Bawien na rang luw̱us ang para maglulug̱uran da tanira yang mga taung binuat nang mga ana na tung katinluan ang atiang durung pisan agkasusulaw. 22 Nag̱askean ta ang yang tanan ang atiang pinag̱imu na, mag̱impisa pa atii tung primiru ang asta ra ilem simanyan, kung tung tau pa, midyu tung pamag̱ere-ere ang pangyenget-yengetan da ta duru ang tung makali, mangalg̱ud da tung katinluan ang atia ang katulad ka tung sasang baw̱ay ang pagbalunbun da ta siit ang puirti ang pag̱ere-ere ra kang pagyenget-yengetan ang tung makali, maluangan da. 23 Belag̱an ilem ang yang tanan ang atiang inimu na ay maning pa tung pamag̱ere-ere, kung indi, pati nganing ita mismung kumpurming pinatiniran da yang Dios tung Espiritu Santong yay maning pa tung sasang pundung ipinatkaw na tung yaten, ya ka, maning pa tung pag̱ere-ereita ra ka. Ay duru ra ka atiing pagyenget-yengetan tang pagpakbat kung sanu ra kaya kumaw̱ut yang uras ang ipagpailala yang Dios tung yaten ang ita ka man ay matuud ang mga ana nang magkabag̱ay rang pakdulan na yang tanan ang kaayenan ang pinangakuan na. Lug̱ud da ka asan yang pangimaklu na tung mga tinanguni ta ang asanita ra ka nga bawiay na tung kadiaduan ang naang nag̱abtangan ta numanyan taa tung kaliw̱utan ang naa. 24 Kipurki mag̱impisa pa atiing tinapnayita ra ni Ginuung Jesus, durung pagpakbat ta tung katinluan ang atia. Kung ya rag dawalay ta yang nag̱ipagpakisew̱at ta, ig disir anda ray ministir ang pakbaten ta pa. Ay tinu pay nag̱aintindian ming tau ang magpadayun pa yang pagparakbaten na ang ya rag bistuay na yang nag̱ipagpakisew̱at na? 25 Piru kumus pagpakbatita ra nganing tung sasang indi ta pa nag̱aita, ilyag nang ianing, indiita ra pagmatakang pag̱elat.
Natetenged Tung Pagtaraw̱angen Yang Espiritu Santo Tung Pag̱arampuen Ta (8:26-30)
26 Belag̱an ilem tung pagparakbaten ta kemtel da yang mga isip tang mag̱agwanta tung mga kaliwag̱an, kung indi, kemtel da ka natetenged tung Espiritu Santong pagtinir tung yaten ang kung ariita pag luw̱ayay, duunita ra kag padag̱en-dag̱enay na ta mupiang paktelen. Pariu ra asan tung pag̱arampuen ta tung Dios ang kung kaisan indi ta nag̱aintindian kung unu pa enged ay dapat ang ipag̱ampu ta tung anya. Piru kung luw̱ayenita ra nganing natetenged tung mga kalbatan ta ang asta ya ra ilem ag̱inamesay ta, yang Espiritu Santo mismu ya ray mangerengan tung yaten ang magpakiksen tung Dios. 27 Ig yang Dios ang nag̱asangkad kung unu pay nag̱abtang tung mga isip ta, ya kay nag̱aske kung unu pay pag̱asikad yang Espiritu Santong pag̱ampu para tung yaten. Nag̱akdekan na ang kung unu pay nag̱ipag̱ampu na, pulus uyun ang pisan tung kalelyag̱an na para tung yaten ang binuat nang mga tauan na.
28 Dispuis pa, nag̱askean ta ra ka ang ta yaten ang kumpurming pagmaal da tung Dios, maskin unu pay mapasaran ta, luw̱us ang pag̱aeklan na tung may ikaayen ta ka enged. Yay pag̱abuat na para tung yaten ang kumpurming binteng nang mag̱ing mga tauan nang sadili ang yang pagbeteng nang atii, ya ra kang lag̱i ay uyun tung pinalanu na para tung yaten. 29 Talagang matalig̱an tang matuud tia ay telengan ta ra ilem yang pagpalaksu na tung pinalanu nang atia. Ta yaten ang kumpurming naskean na kang lag̱i atiing indi na pa nag̱aimu yang kaliw̱utan ang itay magtalig yang mga sadili ta tung ni Jesu-Cristong magpatapnay, ita kang lag̱i ay pinagdisisiunan nang magkatinir ta pagkatau tang baklu ang mag̱atu rang mag̱atu tung pagkatau ni Jesu-Cristo ang yay pag̱aningen nang Ana Na. Yang linuaan na tia tanya ray maning pa tung pangulu ig ta yaten ang binuat da yang Dios ang mga ana na, ita ray maning pa tung mga ari nang durug dakel. 30 Dispuis, ta yaten ang kumpurming pinagdisisiunan na ta maning tia, ita ra kay binteng na ang para magpatapnayita tung ni Jesu-Cristo. Ig ta yaten ang kumpurming binteng na, ita ra kay inusgaran na dayun ang saluita rang pisan tung pagterelengen na. Kidispuis pa tung uri, ta yaten ang kumpurming inusgaran na tung maning tia, ita ra kay siguradung padengeg̱an nang palg̱urun tung kasusulawen ang pag̱atiniran ni Ginuung Jesus.
Yang Pagpasalamat Ni Pablo Ang Anda Enged Ang Pisan Ay Mapasaran Tang Puiding Ya Ray Pagsangkelan Yang Paggeregmaen Yang Dios Tung Yaten (8:31-39)
31 Kapurisu kung mapaneem-neeman ta yang tanan ang atiang binuat yang Dios para tung yaten, unu pa w̱asu ay linagpakan na, kung indi, ya ra taa. Kumus yang Dios ya ray pagpakigsasa tung yaten ang mga tumatalig, maskin tinu pay magkuntra tung yaten, anday kaministiran ang eldan ta. 32 Maskin pa yang pag̱aningen nang Ana Na, indi na ra nganing inawiran ang ipinalikay tung malain, kung indi, arangan da ilem tung yaten ang tanan, ya ra iintrigaay na tung pudir yang mga taung namagpaimatay tung anya. Ig disir, kumus yang pinakalusu ta gegma na ya ra nganing ay ibinuluntad na para tung yaten, talagang pati yang tanan ang kaministiran tang para mapanirbianita ta ustu tung anya, luw̱us da kang ibuluntad na tung yaten. 33 Ta yaten ang pinagpilik yang Dios ang mag̱ing anya, kung tinu pay magpangaas ang magbangdan tung yaten duun tung katalungaan na, indi na ra ka ilem intindien ay tanya mismu nganing ay nag̱usgad da tung yaten ang saluita rang pisan tung pagterelengen na. 34 Maskin tinu pay magpangaas ang magkalalangan ang ita dapat ang sintinsiaan yang Dios tung kalainan, indi na ra ka ilem sapten ay natetenged ti Jesu-Cristo mismu ya ra nganing ay nagpakugmatay para tung yaten ang para indiita ra sakepen yang sintinsiang atia. Dispuis pa binui si ka nganing ang uman yang Dios* ig numanyan duun da tanya tung tepad na ampir tung tuu nang pagsinasaay ra tanira ta kagaeman ig pangerengan da ka nganing tung yaten ang pagpakigkesen tung anya. 35 Kapurisu kumus maning da ka man tia, anda enged ang pisan ay sarang ang mabuat yang mga tau tung yaten ubin maskin unu pa man ang bag̱ayay ang mapasaran ta ang yay pagsangkelan yang paggeregmaen ni Jesu-Cristo tung yaten. Maskin paliwag̱anita pang papinitinsiaan, maskin deeg-deeg̱anita pa natetenged ilem tung pagtaralig̱en ta tung anya, maskin pasubkanita pa, maskin pakulanganita pa ta pag̱araw̱elen ta, maskin ideselita pa tung may karisguan na, maski nganing ang patayenita pa, indi ka enged mag̱uman yang paggeregmaen na tung yaten. 36 Kipurki yang mga bag̱ay ang mga maning tiang nagkarasambitu, magkatirnung pisan tung sasang ikinig̱a ni David tung Dios atiing tukaw ang yay napabtang tung kasulatan ang maning taa yang palaksu na:
“Natetenged mga tauanami nuyu, pirmiami ra ilem ang nag̱atag̱aman ta mga taung imatayen. Yang pagterelengen nira tung yamen yami pariu ra ka ilem tung mga karniru ang irimatayen da baklu ra ipaalangay yang karni na tung palingki,” ag̱aaning.
37 Piru maskin pang mga maning tiang mga kaliwag̱an ay mapasaran ta, indiita ra ka enged madeeg̱an, kung indi, masalapayan ta ra ka enged ang pisan natetenged tung pagpakigsasa tung yaten yang sasang naggegma tung yaten ang asta pinakugmatayanita ra nganing anya. 38-39 Nag̱apagbitalaw ra ta maning tia ay nag̱asiguruung pisan ang maskin patayenita, maskin pabuienita pa, maskin unu pay mapasaran ta simanyan, pati yang mapasaran ta tung uras ang panalungaan, maskin sangsangenita pa ta maskin unu pang klasiay ta mga taung indi nag̱aita, maskin unu pag ketelay, maskin ay pay mga lugar nira, mag̱ing duun tung langit, mag̱ing duun man tung kadalman ig maskin pang unu pa man ang bag̱ayay tung tanan ang inimu yang Dios, parariung anda enged ang pisan ay dapat ang eldan ta tung nira ang muya ya ray pagsangkelan yang paggeregmaen yang Dios tung yaten. Anday dumang gegmang nag̱ianingu, kung indi, ya ra yang ipinagpaita na atiing pagpakugmatay ni Ginuu tang Jesu-Cristo para tung yaten.
* 8:13 8:13 Ikumpalar tung isinulat ni Pablo tung 8:6 may tung Galacia 6:8. 8:15 8:15 Matinlung ikumpalar ta tung isinulat ni Juan tung Juan 3:3, 5-6. 8:18 8:18 Matinlung ikumpalar tung 2 Corinto 4:17. § 8:20-21 8:20-21 Atiing pag̱imu yang Dios tung ni Adan, ya ray binuat nang ingkargadu nang may kagaeman tung tanan ang inimu na tung kaliw̱utan (Genesis 1:26-28; Mga Karantaen 8:5-8; Hebreo 2:5-8). Purisu atiing paglampas na tung urdin yang Dios, pati yang tanan ang ipinabtang yang Dios tung pudir na, damay ra ka tung kalalangan ang ipinakdul yang Dios tung anya (Genesis 3:17-19). * 8:34 8:34 Tung pagpabui si kang uman yang Dios tung ni Jesu-Cristo, duun da nga papruibaay na ang rinisibi na ra yang pagpakugmatay na ang yay ultimu ilem ang patielan na yang pag̱urusgaren na tung mga tau ang tanira sumalu rang pisan tung anya. Telengan mu yang napabtang tung 4:25. 8:36 8:36 Mga Karantaen 44:22; 2 Corinto 4:11