Fobitro Injil Shorif 16 nombor sifara
Dusra Timoti
Forisiti
Alla Pakor hukume Hozrot Isa al-Mosir sahabi Hozrot Pauluse (ra:) moutor tuṛa age torikar shagrid Hozrot Timotir (ro:) gese ou sohifaḳan siṭir aḳare leḳsoin. Hozrot Isae behesto toshrif neoar onuman 31 bosor bade ikan leḳa oise.
Isa al-Mosir kush-ḳobri toblig kamo bout duk-koshṭo faite faite murobbi boyosho tan shoril kub durbol oigesil. Bidormi Ruman bashshar zel ḳanat bondi halote tain zebla nizor gordan zaoar lagi bar saira, ou shomoy tain ikan leḳsoin. I sohifar 4 ruku 7–8 ayato tain ḳoisla, “Ami to al-Mosir lagi zane-forane laṛai korsi, amare batai deoa fotor hesh mata forzonto douṛaisi, amar iman ṭikaia raḳsi. Te amar forezgarir furuskar to zoma ase, hou hok-insafḳari malike Ruz Hashoror din amare joyor mala furuskar diba. Ita ḳali amare nae, zoto manush ashik oia tan lagi bar saira, tara hoḳolre-u diba.”
Er ḳoyeḳ bosor age ou Hozrot Timotir gese tain ‘Foyla Timoti’ name aroḳ sohifa leḳsila. Ar oḳon tain Timotire minoti zanaira agor talim oḳol mono raḳar lagi. Ou sifarar 2 ruku 15 ayato ase, “Tumi Allar kushi mafik nizore forezgar halote tan samne azir ḳoro, ou laḳan ḳamla bono, ze ḳamlae Allar dorbaro shorom faoar kunu ḳaron nai. Ze ḳamlae shoṭik babe hok kalam talim dein, ou laḳan o.”
Ermaze ase,
(1) Ruhani aguin zalao 1 ruku
(2) Ḳaṭi ummotor jihad 2 ruku
(3) Aḳeri zomanar naformani 3:1-9 ayat
(4) Bondi Paulusor osiot 3:10—4:22
1
1 Ami Paulus to Alla Pakor morzie Hozrot Isa al-Mosir sahabi. Al-Mosir usillae Allar oada ḳora aḳeri zindegir ḳota tobligor lagi sahabi fod faisi.
2 Ami amar mayar aolad Timotir gese leḳram.
Gaibi baf Allae ar amrar Malik Isa al-Mosie tumare rohomot, meherbani ar shanti dan ḳoroukka.
Ruhani aguin zalao
3 O Timoti, huno, amar moy-murobbie zela eḳ Allar ebadot ḳorta, ami-o oula forishkar bibeḳe Allar ebadot ḳori. Ami dua ḳorar bala dine-raite hamesha tumar lagi Allar shukria adae ḳori.
4 Tumar hou ḳandonor ḳota mono ḳoria tumare deḳar lagi mone kub ṭaner, tumare deḳle amar bitor kushie borizibo.
5 Amar mono ase, tumar dilḳan hok imane bora, tumar nani Lois ar tumar amma Unikir bitre-o ola hok iman asil. Ami nichchit zani, tumar bitre-o ola iman ase.
6 Erlagi oḳon tumare mono ḳorai diram, ami tumar shorilo at rakia ḳelafoti deoae, Allae tumare ze ḳas niamot dan ḳorsoin, i aguin zalaia tulo.
7 Allae to amrare bitu-ḍoralukor monobab disoin na. Borong bol-shokti, maya-mohobbot ar nizore shamlanir ḳemota dan ḳorsoin.
8 Erlagi amrar Malik Isar befare shakki dite shormaio na, ar tan namor lagi ami zen zelo bondi asi, amare loia-o shormaio na. Borong Allar deoa bole kush-ḳobri tobligor ḳamo amar loge roia duk-koshṭo shoijjo ḳoro.
9 Allae amrar zan basaisoin, ar fak-fobitro oia zindegi kaṭanir lagi daot disoin. Ita to amrar kunu nek kamor gune nae, borong tan morzi ar rohomotor gune-u ḳorsoin. Amrare i rohomot dan ḳorsoin to, dunia foyda ḳorar age Hozrot Isa al-Mosir usillae.
10 Ar Allae oḳon ou rohomot zair ḳorsoin, amrar toraneala Isa al-Mosie duniat toshrif anar mazdi. Al-Mosie to moutor ḳemotare surmar ḳorsoin, tan kush-ḳobrir mazdi siroḳalin nurani zindegir fot kula-mela ḳorsoin.
11 Ou kush-ḳobri tobligor lagi-u to amare tobligkari, sahabi ar ustad hishabe boail ḳora oise.
12 Erlagi-u ami ola duk-koshṭo faiar, ta-o ami shorminda nae. Ḳaron ami zani, ami kar ufre borosha ḳorsi. Amar furafur ekin ase, ami tan dorbaro zeta zoma ḳorsi, itare hefazote raḳar ḳemota tan ase, al-Mosie dusrabar toshrif anar din forzonto ita roibo.
13 Te tumi amar muk taki zoto talim huncho, ou hok talimre zanor ḳoboz mono ḳoria, al-Mosir ufror iman ar mohobbote doria raḳo.
14 Allae ze samana hefazote raḳar lagi tumar zimmae disoin, amrar dilor mazor Allai Pak Ruhur bole tumi itar hefazot ḳoro.
15 Tumi to zano, Turoshkor Asiya elaḳar hoḳol manush amar ges taki algi gesoin, Fugilas ar Hamaginas-o tarar loge gesoingi.
16 Bai Anisor foribaror ufre Malik Isae rohom-borkot deukka. Ein bout bar amar zano aram disoin, ami zelo hamaile-o tain kunu shorom mono ḳorsoin na.
17 Tain ou Rum ṭauno aia bout tallash ḳori amare bar ḳorsoin.
18 Ami Ifis ṭauno taḳte tain kila amar kezmot ḳorsla, ita to tumi balamonte-u zano. Malik Isae ola ḳoroukka, zate tan toshrif anar din ein meherbani fain.