10
1 Te O bai oḳol, Boni Israilor lagi amar dilor ou foriad ase, ami Allar dorbaro dua ḳoriar, tara zanu nazat fain.
2 Tarar befare ami oḳan-u ḳoiram, tarar monor maze Allar eshki ase, oile tara zane na, Allar dorbaro ḳemne forezgar bona zae.
3 Allar dorbaro be-ḳosur ḳalas oar fot na zanae, tara i fotre manche-o na, tara ḳali shoriot amol ḳoria forezgar bonto sae.
4 Ou shoriotor hoḳol dabi-daoa al-Mosie to adae ḳorilsoin, erlagi tan ufre zera iman ane, Allar dorbaro tarare be-ḳosur ḳalas ḳoia goinno ḳora oy.
Allai nazator bebosta hoḳlor lagi
5 Shoriot amol ḳoria Allar dorbaro forezgar oar befare, Hozrot Musae Tourat Kitabo leḳsoin, “Zera shoriot manto sae, tara furafur manle basibo.”
6 Ar imanor bole manush kila Allar dorbaro forezgar bone i befare Allar kalamo leḳa ase, “Mone mone ḳoio na, ḳe gia asmano uṭito?” Er mani oilo, hono uṭia al-Mosire lamaia anto.
7 Ba ikan-o ḳoio na, “Ḳe gia fatalo lamto?” Er mani oilo, hono lamia al-Mosire ḳoybor taki tulia anto.
8 Na ila kunta nae, ḳaron leḳa ase, “Ashole Allar kalam to tumar kub daro ase, ita tumar muko ar tumar dilo ase.” Ar amra zeta toblig korram, ita-u to hou kalam.
9 Oḳon tumi zudi muke shikar ḳoro Hozrot Isa-u malik, ar dile ekin ḳoro, Allae tanre murda taki zinda ḳorsoin, te tumi aḳer faibae.
10 Ḳaron dile iman anle Allae manshore be-ḳosur ḳalas ḳoia goinno ḳoroin, ar muke shikar ḳorle Allae nazat dan ḳoroin.
11 Allar kalame batae, “Ze zone tan ufre iman anbo, he kunumonte-u shorminda oito nae.”
12 Boni Israil ouk ba bin zati ouk, erar maze kunu tofat nai, ḳaron hoḳlor malik to eḳzon. Ze manshe Allar nam loy, Allae tare bout meherbani koroin.
13 Allar kalame to ḳoy, “Zekunu manshe Mabudor name ḍakile, he nazat hasil ḳorbo.”
14 Oile zan ufre tara iman-u anche na, tanre kila ḍakibo? Ar zan befare tara hunche-u na, tan ufre iman anbo kila? Toblig korra na taḳle, tara hunbo kila?
15 Ar tobligo ḳeu na faṭaile, tara kila tobligo zaibo? Zela Allar kalamo batail oise, “Doinno tarar fao ḳanain, zera aṭi aṭi kush-ḳobri toblig koroin.”
16 Oile hoḳol manshe to i kush-ḳobrire ḳano ṭai dey na. Hozrot Ishaya nobie ḳoisoin, “O Mabud, amrar toblig hunia ḳe iman anche?”
17 Te deḳa zar, Allar kalam hunle iman ae, ou kalam oilo, al-Mosir befare toblig.
18 Oile ami koiram, Boni Israil oḳole i kalam hunche na ni? Nichchoy hunche. Pak Kalame ḳoy,
Tarar aoaz to
hara duniait sitri gese,
sitri gese tarar mat-ḳota,
duniar eḳ mata taki aroḳ mata forzonto.
19 Ami hirbar ḳoiram, Boni Israile hou kalam buzchoin na ni? Nichchoy buzchoin, Allae to Hozrot Musa nobir mazdi tarare ḳoisoin,
Zeṭa zati nai ila zati dia ingsha ḳoraimu,
ammok zati dia tarar gusa tulaimu.
20 Bade Ishaya nobie kub shaosh ḳoria i ayato ḳoisoin,
Amare zera tallash ḳorse na,
tara-u amare faise.
Amar gese zera kunta saise na,
tarare ami didar disi.
21 Oile Boni Israilor befare tain ḳoira,
Ami at baṛaia ḍakiram,
hara din dori duio ate ḍakiram,
naforman ar fashan eḳ zatire ḍakiram.