Neta oḳolre Hozrot Isar hushiari (23:1–25:46)
23
Moulana oḳlor lagi afsus
Hozrot Isae tan logor manshore ar sahabi oḳolre ḳoila, “Musa nobir shoriot talim dibar eḳtiar to moulana ar Forishi oḳlor ato. Erlagi tara zeta ḳoin, ota manio, ar zeta amol ḳorar hukum dein, ota amol ḳorio. Oile tara nize zeta ḳoroin, tumra ita ḳorio na. Ḳaron, tara muk dia zela ḳoin, ila ḳam ḳoroin na. Tara am manshor ḳando boṛo boṛo gaiṭ tulia dein, oile shaijjor lagi tara eḳṭa angul-o laṛain na. Tara ḳali manshore deḳanir lagi hoḳolta ḳoroin. Allar kalamor ayat dia boṛo boṛo tabiz bandoin ar nizor forezgari deḳanir lagi lamba lamba faugṛi bandoin. Tara ḳanir mozliso bala bala zaga tukain ar mosido hamaia samnor ḳataro boita sain. Bazar-aṭo gia salam faite kub fosond ḳoroin, ar sain manshe tarare huzur huzur ḳorouk.
“Oile tumrare ḳeu huzur huzur ḳorouk, ita asha ḳorio na. Tumrar asol huzur to ḳali eḳzon-u asoin, tumra ḳali bai bai roio. I duniat ḳeurore baba ḳoia ḍakio na, ḳaron tumrar batuni baf to eḳzon-u, tain behesto asoin. 10 Ḳeu tumrare neta ḳoia ḍaḳouk, ita asha ḳorio na. Tumrar neta to eḳzon-u, tain oila al-Mosi.
11 “Tumrar maze zein hoḳol taki boṛo, ein tumrar kezmot ḳorouk. 12 Ze zone nizore boṛo mono ḳore, tare huru ḳora oibo. Ar ze nizore huru mono ḳore, tare boṛo ḳora oibo.
13 “Haere moulana ar Forishir dol, afsus tumrar lagi, tumra bonḍo! Tumra manshor samne behesti bashshair duar bond ḳori toiso. Tumra nize-o ono hamairae na, manshore-o hamaite dirae na. 14 Haere bonḍo moulana ar Forishir dol, manshore deḳanir lagi tumra lamba lamba dua ḳoro, hirbar ṛaṛi beṭintor zaga-mirasho doḳol ḳoro. Erlagi tumrar ḳoṭin shaza oibo. 15 Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Eḳzon manshore tumrar dolo nibar lagi shat shomudro tero nodi faroia tumra douṛao. Oile he tumrar dolo hamaia harle, tare tumra taki aro boṛo duzoki banao.
16 “Haere anda fot deḳaora! Tumra nize anda oia oinnore kila fot deḳao? Tumra to ḳo, Baytul-Mukaddosor name ḳosom ḳaile kunta oy na, oile Baytul-Mukaddosor shunar name ḳosom ḳaile mante oibo. 17 Haere anda be-aḳolor dol, kunḳan boṛo? Baytul-Mukaddos, na shuna? Baytul-Mukaddose-u to ou shunare fak-fobitro ḳore. 18 Hirbar tumra ḳo, kurbani kanar name ḳeu ḳosom ḳorle kunta oy na, oile kurbanir sizor name ḳosom ḳorle mante oibo. 19 O anda oḳol, kunḳan boṛo? Kurbani kana, na kurbanir siz? Ou kurbani kanae-u ou sizre fak-fobitro ḳore na ni? 20 Erlagi ze zone kurbani kanar name ḳosom ḳore, he kurbani kana ar kurbanir siz, i duiotar name-u ḳosom ḳore. 21 Ola-u Baytul-Mukaddosor name ze zone ḳosom ḳore, he-o Baytul-Mukaddos ar er bitre zein taḳoin, tan name-u ḳosom ḳore. 22 Ze zone behestor name ḳosom ḳore, he Allar arosh ar arsho zein asoin, tan name-u ḳosom ḳore.
23 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra guamuri, fodina fata, ar zirar dosh baṭor eḳ baṭ Allar oaste zoḳat dirae, oile Musa nobir shoriotor hukum mafik aro zoruri befar, mani hok insaf, doya ar Allar mohobbot tumra bad dilaiso. Te foyla hukum amol ḳorar loge loge badorta-o amol ḳora zorur. 24 Tumra nize-u anda, otoso aroḳzonre fot deḳairae. Tumra egu mosha-o sakia tulo, oile uṭre gililao.
25 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra to bashon-bortonor bargala bala ḳori saf ḳoro, oile itar bitor gala zulum ar lub-lalose bora. 26 Haere anda Forishir dol, tumra foyla otar bitor saf ḳoro, teu bargala emne-u saf oibo.
27 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra oilae sun-ḳam ḳora ḳoyboror laḳan, er bargala soḳsoḳa oile-o bitre to ḳali mora manshor aḍḍi-guḍḍi ar ḳasrae bora. 28 Ṭik ou laḳan, manshe mone ḳoroin tumra kub forezgar, ashole tumrar dil to bonḍami ar naformanie bora.
29 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra nobi oḳlor rouzare shundor ḳori fakka ḳoro, ar oli-auliar mazarre soḳsoḳa ḳori hazao. 30 Ar tumra ḳo, ‘Ish, amra zudi amrar baf-dadar zomanat duniat aitam, te nobi oḳolre zane marar ḳalo baf-dadar loge gelam na one.’ 31 Ou mate tumra forman dirae, nobi oḳolre zetae zane marsla, otar bongshodor-u tumra. 32 Te tumrar baf-dadainte zeta shuru ḳoria gesoin, tumra otar baki gala fura ḳorrae.
33 “O hafor baichchain, duzoḳor azab taki tumra kila bastae? 34 Erlagi ami tumrar gese nobi-rosul, ar alim-ulama faṭaiar. Erar mazor ḳoyzonre tumra zane marilibae, ḳoyzonre duk-koshṭor solibo loṭḳaia marbae. Ar ḳoyzonre tumrar mosido haraia sabuk maria, ek gau taki arok gaut ḳedaia nibae. 35 Erdae-u nirdushi hou Habilor kun taki shuru ḳoria Barakiar fut Zakariar kun forzonto, duniat zoto kun oise, ita hoḳol kunor dayi oibae tumra. Ou Zakariare to Baytul-Mukaddosor bitoror kurbani kana ar Herem Shorif ou dui zagar mazḳano kun ḳora oisil. 36 Ami tumrare hasa ḳota ḳoiram, ou tamam kunor dayi oibae i zomanar manush.
Zeruzalemor lagi afsus
37 “Zeruzalem! Haere Zeruzalem ṭaun! Tumi nobi oḳolre zane maro, tumar gese zarare faṭail oy, tumi tarare fattor maro. Murgie zela tair baichchare ḍaḳnar tole asroy dey, ami-o oula tumar manshore asroy ditam saisi, oile tara hunla na. 38 O Zeruzalemor bashinda oḳol, tumrar sokur samne-u tumrar boshot ḳana ḳali baṛi oibo. 39 Ami tumrare ḳoiram, zotodin tumra ikan na ḳoibae, ‘Mubarok tain-u, Allar nam loia zein aira,’ oto din tumra ar amare deḳtae nae.”