13
Samṛar bemar ar feukni foṛa zinish
1 Bade Mabude Musa ar Harunre ḳoila,
2 “Kunu manshor gotror samṛar kunu zaga zudi aḳta fuli zae, ba kunu kulosh uṭe ba kunuzat dag deḳa zae, ar mono shondoy oy zen, ita bade fosa-kusṭo bemar oito fare, te imam Harun ba tan fuaintor mazor kunu imamor gese tare loia zaibae.
3 Imam sabe tar samṛar ou zaga deḳba, hi zagar ruma zudi dola oizae, ar buza zae i bemar samṛar tolor gustor maze lagigese, te buzbae, ita nafak fosa-kusṭo bemar. Ila bemari deḳle imame tare nafak koia elan ḳorba.
4 Oile tar samṛar maze ou dag zudi kali dola oy, ar ita samṛar tolor gustor maze na lage, onor ruma dola na oy, te imam sabe ou zonre shat din dori hoḳol manshor ges taki horai raḳba.
5 Bade shat dinor din tare hirbar deḳba. Zudi deḳa zae, ou bemar samṛar toledi na gia zela asil ola roise, te imame tare aro shat din alga raḳba.
6 Ar hirbar shat dinor din tare deḳba, ermaze zudi tar bemar na baṛia hukaia ḳomi zae, te buzba, ita ḳali kulosh uṭse. Imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorba. He tar ḳafoṛ-sufoṛ doia hari fak-saf bonbo.
7 Oile imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorar bade zudi tar gotror kulosh aro baṛi zae, te tare hirbar imamor gese deḳaibae.
8 Imame hirbar deḳba, zudi ou bemar samṛar ufre aro baṛi zae, te buza zaibo, ita nafak fosa-kusṭo bemar, tain ere nafak koia elan ḳorba.
9 “Kunu manshor samṛat fosa-kusṭo bemaror laḳan deḳa gele tare nia imam sabor gese deḳaibae.
10 Imame deḳba, tar gotro kunu zagar samṛar ufre zudi dola oia fuli zae, ar honor ruma dola oizae, ou fula zagat ḳasa ga taḳe,
11 te to iṭa eḳṭa furana fosa-kusṭo bemar. Imame tare nafak koia elan ḳorba. Tare forikkar lagi shomazor manshor ges taki kunu miade duroi raḳar zorur nae, he to emne-u nafak halote ase.
12 “Oile i bemar zudi asta shorilo oizae, ar imame shorilor zoto zaga deḳta faroin, ota dekia zudi tan mono oy, i bemar mata taki fao forzonto ase,
13 te tare aro balamonte deḳba, ar dekia zudi buza zae, i bemare tar asta gotor dola oigese, te tare fak-saf ḳoia elan ḳorba. Tar asta gotor dola oae he nafak nae.
14 Oile erbade zudi kunu ḳasa ga deḳa dey, te he nafak.
15 Imame ou ga dekia tare nafak koia elan ḳorba. Ou ga to nafak, tar nafak fosa-kusṭo bemar oise.
16 Bade ou ḳasa ga hukaia zudi dola oizae, te tare hirbar imamor gese niba.
17 Imame tare hirbar deḳba, tar asta gotror bemar zudi furafur dola oizae, te imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorba, he ashole-u fak-saf.
18 “Kunu manshor gotro zudi boron oia iṭa bala oizae,
19 ar ou zaga bade dola oia fuli zae, ba lalṭi-dola dag oy, te tare imamor gese niba.
20 Imame tare deḳba, hi bemar zudi samṛar tole gia gustor maze lagizae, ruma dola oizae, te iṭa to boronor zagat zonom loa fosa-kusṭo bemar, imame tare nafak koia elan ḳorba.
21 Oile imame kunu dola ruma na deḳle, ar ou ga zudi samṛar tole na gia hukaizibar laḳan oy, te imame tare shat din forzonto shomaz taki alog raḳba.
22 Bade zudi deḳa zae, ita samṛar ufre sitri zar, te imame tare nafak koia elan ḳorba, ita eḳlaḳan fosa-kusṭo bemar.
23 Oile kunu laḳan ḳom-beshi na oile, na sitrile buza zaibo ita ḳali boronor dag, imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorba.
24 “Kunu manshor gotror kunu ongsho zudi aguine zoli zae, ar ou zolar zagat ḳasa gar maze lalṭi ba dola dag deḳa dey,
25 te imame tare forikka ḳori deḳba. Ar zudi deḳa zae, ruma dola oigese, ou ga samṛar tole gia gustor maze lagigese, te iṭa to zalail zagat zonom loa fosa-kusṭo bemar oia bar oise. Ita to nafak fosa-kusṭo bemar, erlagi imame tare nafak koia elan ḳorba.
26 Oile imame forikka ḳoria zudi deḳoin, i zagar ruma dola oise na, ar ga sitria gia gustor maze na lagia mili zar, te imame tare shat din forzonto shomaz taki alog raḳba.
27 Bade imame shat dinor din tare hirbar deḳba, zudi deḳoin, ou bemar baṛi zar, te imame tare nafak koia elan ḳorba. Ita eḳlaḳan nafak fosa-kusṭo bemar.
28 Oile i zaga zudi kunu ḳom-besh na oia zela asil ola taḳe, ar samṛar maze na sitria mili zaoat roy, te ita aguine zolar fula ḳoia dora oibo. Ita to eḳlaḳan zolar dag, ar imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorba.
29 “Ar kunu beṭa ba beṭir mata ba daṛi-musor maze zudi kunu gar alamot deḳa dey,
30 te imam sabe tare forikka ḳori deḳba. Tain zudi deḳoin, bemari zagar sul ba rum oldia oia sikon oigese, ar ga samṛar tole gia gustor maze lagigese, te iṭa to eḳlaḳan daud-ḳauzlir muk, ita daṛi-mus ba matar samṛat fosa-kusṭo bemar bar oise. Erlagi imame tare nafak koia elan ḳorba.
31 Oile imame zudi bemar forikka ḳoria deḳoin, i ga samṛar tole gese na, ar onor sul ba rum to ḳala nae, te ou bemarire shat din forzonto shomaz taki alog raḳba.
32 Bade shat dinor din imame hirbar forikka ḳori zudi deḳoin, i daud-ḳauzli bemar baṛse na, ba sul-rumo oldia oise na, ar onor ga samṛar tolor gustor maze lagse na,
33 te ou daud-ḳauzlir zaga bad dia, tar shorilor bad-baki sul ba daṛi-mus ḳamailite oibo. Bade imame tare aro shat din shomaz taki alog raḳba.
34 Ar shat dinor din imame hirbar forikka ḳoria zudi deḳoin, i daud-ḳauzli samṛar ufre sitrise na, ba samṛar toledi gustor maze-o lagse na, te imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorba. Ar he ḳafoṛ-sufoṛ doia hari pak-pakiza bonbo.
35 Ta-o imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorar bade-o zudi i daud-ḳauzli samṛar ufre sitri zae,
36 te imame tare hirbar deḳba. Tain zudi deḳoin, i daud-ḳauzli sitri gese, te sul ba rum oldia oise ki na ita ar forikka ḳorar zorur nae, he to emne-u nafak.
37 Oile imame zudi mono ḳoroin, ita zela asil ola-u roise, ar i zagat ḳala ruma uṭer, te buzba, ita bala oigese. He to pak-pakiza ase. Imame tare fak-saf ḳoia elan ḳorba.
38 “Kunu beṭa ba beṭir samṛar maze zudi dola soḳsoḳa dag deḳa zae,
39 te imame tare forikka ḳori deḳba. Tain zudi deḳoin, tar dag dola fainsha oigese, te iṭa to ḳali dol-fisti oise. Itae kunu ḳeti oito nae, he to fak-saf ase.
40 “Ar kunu manshor zudi matar sul foṛia ṭaḳ oizae, te he nafak oito nae.
41 Tar matar samnor galar sul foṛia zudi kofalor bae ṭaḳ foṛi zae, te he-o nafak oito nae.
42 Oile i ṭaḳ foṛa mata ba ḳofalor maze zudi lalṭi dag deḳa dey, te buzbae, tar mata ba ḳofalo fosa-kusṭo bemar bar oise.
43 Ar imam sabe tare forikka ḳoria zudi deḳoin, tar ḳofalo ba matat nafak fosa-kusṭo bemarir laḳan hou dag to fuli gese,
44 te buza zaibo, tar nafak fosa-kusṭo bemar oise, he to nafak. Tar matar ou bemaror lagi imame tare nafak koia elan ḳorba.
45 “Ar ou laḳan fosa-kusṭo bemar ze manshor oibo, he fara-sira ḳafoṛ findite oibo. Tar matar sul aula-zaula roibo. Tar mukre hijabor laḳan ḳafoṛdi guria sillai sillai koibo, nafak, nafak.
46 I bemar tar gotro zotodin roibo, otodin he nafak halote roibo. He Boni Israilor kempor bare eḳla eḳla roibo.
47 “Kunu ḳafoṛor maze zudi saba saba dag lage, ulor ḳafoṛ ba suti kafoṛor maze zudi feukni foṛar alamot mile,
48 ita ulor ḳafoṛ ba suti kafoṛ bananir ṭana ba tator maze ouk, ba samṛa ar samṛadi banail zekunu zinishor maze zudi feuknir dag mile,
49 ar finnor ḳafoṛor ṭana ba tator maze, samṛar kunu zinisho zudi lalṭi ba ḳosua kunuzat dag mile, te ita oilo feuknir alamot. Ila oile imam sabor gese deḳani lagbo.
50 Imam sabe ita balamonte forikka ḳori dekia, ou zinishre shat din hoḳolta taki horaia raḳba.
51 Bade shat dinor din imame hirbar deḳba. Tain zudi deḳoin, ou ḳafoṛor ṭanat ba tato, ba samṛar zinisho lalṭi ba ḳosua dag baṛise, te hou feukni bemar boṛo marattoḳ, ou zinish to nafak.
52 Erlagi i kafoṛ, ba samṛar ou zinish, gamsa ba uṛna zetar maze ila feuknir dag milbo, ita hasribo ḳori hoḳolta zalailite oibo.
53 “Oile imame zudi deḳoin, i kafoṛ ba samṛar zinishor dag na sitria eḳoi zagat roise,
54 te tain itare fanidi doia dibar hukum diba. Doia hari ou zinishre shat din dusra hoḳolta taki horai raḳba.
55 Bade imame hirbar deḳba. Tain zudi deḳoin, i feuknir dag kunubae na sitrile-o agor laḳan rong roise, te ita nafak. Igur ulṭa-baṭiol zekunu galabae i dag rouk, igure aguindi zalailite oibo.
56 Oile ita doia deoar bade zudi imame deḳoin, i zagar rong fainsha oigese, te ou zaga siṛia falai dibae.
57 Ar doar bade-o zudi ou zinisho hirbar feuknir dag deḳa zae, te buzbae, ita sitri zaoa bemar, erlagi i zinishre aguindi zalailibae.
58 Ar ou zinish doar bade zudi deḳoin, ou dag milaigese, te ita hirbar doia harle fak-saf buzbae.
59 “Ou niom-ḳanun mania ulor ḳafoṛ, suti kafoṛ ba samṛar kunu zinisho feuknir dag lagle, pak ba nafak koia elan ḳorbae.”