Fobitro Injil Shorif tisra sifara
Luk
Forisiti
Luk namor sifarat nanan talim ase, ermazor mul talim oilo, Hozrot Isa al-Mosi-u oila shara zogotor hoḳol manshor nazator ḳanḍari. Tain duniat toshrif ania deḳaila, tain manshore ḳoto maya ḳoroin. Gorib-duki, onat-etim, ṛaṛi, nirasroy manshore tain maya ḳoria asroy dein. Duniar manshe zarare elami ba tuchcho ḳore, tain erare ador ḳoroin. Huru huru nabalik hurutta, nirasroy beṭintore tain kub ador ḳoroin. Allar zoto bonda Allar dorbar taki horia gesegi, tarare tukaia ania hirbar Allar bashshait zaga disoin. Hozrot Isa Ruhullar nam-u bin-Adom, mani Adomor aolad, manush surote aoa Allar kolifa.
I sifarar foyla rukut ase al-Mosie duniat toshrif anra, iṭa Alla Pakor ḳas morzi. Hirbar aḳeri rukut boyan ḳora oise, tain zinda halote behesto toshrif nisoin. Iṭa-o Mabudor ḳas morzi, ar hara duniar manshor lagi kushir ḳobor.
Ou sifarar bout talim batail oise misal ba kichcha dia. I talim, keramoti-muzeza, ar tobligor boyandi buzail oise, Hozrot Isa-u oila asta duniar manshor lagi Allai rohomot. Ḳali tan usillae hoḳol nomunar gunar mafi faoa zae. Tain-u asta duniar nazator ḳanḍari.
Amra ou sifarar 19 ruku 10 ayato deki, Hozrot Isae ḳoira, “Ou laḳan be-foti oḳolre tukaia bar ḳoria, tarare basanir lagi-u to ami bin-Adom i duniat aisi.”
Leḳok forisiti ar shomoy
Alla Pakor hukume ou sifara leḳsoin Hozrot Luk (ro:). Fobitro Injil Shorif taki zana zae, Hozrot Lukor fesha asil hekimi ḍaktor. Tain Hozrot Isar sahabi Hozrot Paulusor kezmoto roia nanan deshor nanan zatir gese Allar kalam toblig korta. Hozrot Isa dunia taki behesto toshrif neoar onuman 30 bosor bade ou sifara kitab aḳare leḳa oise. Ou Luk sifara oilo Hozrot Lukor leḳa foyla sifara, bade tain Sahabi Nama namor aroḳ sifara leḳsoin.
Ermaze ase,
(1) Bumika, Hozrot Ehia ar Hozrot Isar zonom ar foyla zindegi 1:1—2:52 ayat
(2) Allar ḳam ḳorar lagi Hozrot Isa zuit oila 3:1—4:13
(3) Galil zilat Hozrot Isar keramoti ar toblig 4:14—9:50
(4) Zeruzalem zaoar fote Hozrot Isa 9:51—19:27
(5) Zeruzalem ṭauno Hozrot Isa 19:28—21:38
(6) Hozrot Isar duk-koshṭo ar mout 22—23 ruku
(7) Moutor bade zinda oila Hozrot Isa 24 ruku
1
1-2 Mohamainno Tiofilas,
Afnar to zana ase, amrar maze zeta zeta goṭise, ita zera foyla taki-u nizor souke deḳsoin ar toblig-o ḳorsoin, erar mukor ḳota hunia balamonte shomzia hari, bout mumine leḳat lagsoin. Erlagi oḳon ami-o adi-onto hokkolta tallash ḳoria, eḳ ek kori lekia afnare zanani kan bala mono ḳorlam. Oḳan taki afne shomzita farba, afne age zeta talim hunchoin, ita ekkebare ṭik.
Hozrot Ehia ar Hozrot Isar zonom ar foyla zindegi (1:5–2:52)
Hozrot Ehia (a:)or zonmor gaibi kobor
Raza Herude zebla Ehudia zila salaira, ou shomoy Zeruzalem ṭauno Baytul-Mukaddosor imam oḳlor mazor eḳzonor nam asil Zakaria. Tain Boni Israilor mul imam Harunor ḳandanor Abia dolor manush. Tan bibir nam Elisabet, ein-o Harunor bongshor manush. Era duiozon-u Allar nozoro kamil dindar asla. Mabudor hoḳol hukum-ahkam shullo-ana adae ḳorta. Oile era asla niaoladi, Bibi Elisabet oila aṭkura bemari. Ou halote duiozon murobbi oigesoin.
Ermaze oinno dolor imamotir din shesh oia tan nizor dolor imamotir bari ailo, teu Zakaria Allar goro imamotit asla. Imamoti kamor niom mafik loṭari maria tane fosond ḳora oilo, zate tain Baytul-Mukaddosor fobitro Herem Shorifo hamaia agor-kushboy zalain. 10 Tain bitre ota zalaira, ar bare bout manshe dua-durud ḳorra.
11 Aḳta-u agor-kushboy zalanir ṭebulor ḍainedi Allar eḳzon firistae tanre doroshon dila. 12 Firistare dekia-u tan dil ḳafigelo, zano ḍor ailo. 13 Firistae ḳoila, “O Zakaria, ḍoraio na. Huno, Allar dorbaro tumar dua kobul oise. Tumar bibi Elisabetor goro eḳ fua oiba, tumi en nam rakio Ehia. 14 Ou fute tumar zindegit bout kushi baṛaiba, tain zonom loae aro bout zon kushi oiba. 15 Ein to Mabudor nozoro bout boṛo ijjoti oiba. Zindegie kunudin-u anguror shorab ba kunuzat nisha ḳaita nae. Tan maʼr feṭo taḳte-u Pak Ruhe kamil oiba. 16 Ar Boni Israilor bout manshore tarar Mabud Allar bae firaia anba. 17 Tain Ilias nobir laḳan himmot ar takkote malikor age oia aiba. Aia baf oḳlor dilre aolador bae, ar naforman oḳlor dilre forezgarir bae firaiba. Ou laḳan Mabudor lagi eḳ dol bondare tain furafur tiar ḳorba.”
18 Ita hunia Zakariae firistare ḳoila, “Er forman kita, ami kemne ekin ḳortam? Ami to buṛa oigesi, amar bou-o ekkere murobbi oigesoin.”
19 Firistae ḳoila, “Ami Zibrail, ami Allar samne azir taki. Tumar loge batchit ḳoria, ou kush-ḳobri tumare zananir lagi-u Allae amare bezisoin. 20 Dekio, amar ḳota shomoy moto folibo. Oile amar mat ekin na ḳorae, ikan folibar ag forzonto tumi buba bonizibae, kunta mattae fartae nae.”
21 Ibae manshe Zakariar lagi bar saira. Baytul-Mukaddosor bitoror ou pak zagat tan deri or dekia, tara hoḳol sintat foṛigela. 22 Bade Zakaria bar oia aila, oile tain kunta-u matta farla na. Tain buba oigela ar ishara-asharae buzaila. I halot dekia manshe buzilila, pak zagar bitre tain kunu doroshon faisoin. 23 Imamoti kamor bari shesh oia harle, tain nizor baṛit gelagi.
24 Erbade tan bibi Elisabetor feṭo hurutta ailo, erdae Elisabet fas mash baṛir bare bar oila na. 25 Tain ḳoila, “Ita to Allai lila-ḳela. Manshor gese ami ze kuṭar bagi oisi, ou kuṭar shorom horanir lagi tain amar bae kial ḳorsoin.”
Isa Ruhullar zonmor gaibi kobor
26-27 Elisabetor feṭo zebla soy mashor hurutta, ou shomoy Galil zilar Nasarot gaut eḳzon abiati shoti nari asla, en nam Bibi Moriom. Allae Zibrail firistare tan gese bezila. Tan bia ṭik oisil, Bashsha Daudor ḳandanor Iusuf namor eḳzonor loge. 28 Firistae aia Bibi Moriomre ḳoila, “Assalamu alaikum; Alla Pake afnare rohomot ḳorsoin, tain afnar loge asoin.”
29 Ikan hunia Moriomor mon fereshan oigelo. Tain mone mone ḳoila, i salamor mani kita? 30 Firistae ḳoila, “O Moriom, afne ḍoraiba na, Allae afnare rohomot ḳorsoin. 31 Hunoukka, afnar goro eḳ fua foyda oiba, afne en nam raḳba, Isa. 32 Tain bout boṛo ijjoti oiba. Tanre ḳoa oibo Ibnulla, Allatalar ḳas mayar zon. Alla Mabude tan ḳandanor murobbi Bashsha Daudor godi tanre diba. 33 Tain dunia aḳerato Boni Israilor ufre bashshai korba, tan bashshai kunudin-u fuṛaito nae.”
34 Teu Bibi Moriome firistare ḳoila, “Ita kilan oibo? Amar to bia-shadi-u oise na.” 35 Firistae ḳoila, “Pak Ruhu afnar ufre nazil oiba, ar Allar kudroti saya afnar ufre aibo. Erdae-u afnar goro ze pak aolade zonom loiba, tanre Ibnulla, mani Allar ḳas mayar zon ḳoia ḍaḳa oibo. 36 Hunoukka, afnar kuṭum Bibi Elisabetor befare manshe ḳoita na ni, tan kunu hurutta-u oita nae? Oile oḳon to ou murobbi boyosho tan feṭo-o soy mashor fua ase. 37 Te Allae faroin na, ila kunta-u nai.”
38 Moriome ḳoila, “Ami to Allar bandi; afnar ḳotamoto-u hoḳolta folouk.” Bade firista tan ges taki bidae oigela.
Bibi Moriom Bibi Elisabetor baṛit gela
39 Erbade Bibi Moriom uṛa-taṛa ḳori, Ehudia zilar eḳ faṛia gaut gela. 40 Gia hono imam Zakariar baṛit hamaia, tan bibi Elisabetre salam ḳorla. 41 Elisabete Moriomor aoaz hunar loge loge-u, tan feṭor hurutta aḳta loṛia uṭila. Tain Pak Ruhe kamil oia, 42 zure zure ḳoila, “Duniar tamam beṭintor maze tumi-u ḳofali, tumar feṭor sabal-o ḳofali. 43 Amar munibor ma amar goro toshrif anchoin, amar oto boṛo ḳofal kila oilo? 44 Ami tumar aoaz hunar loge loge-u, amar feṭor gedae-o kushie loṛia uṭisoin. 45 Tumi to ḳofali beṭi, ḳaron Mabude tumare zeta zanaisoin, tumi dile-zane ita ekin ḳorso.”
46 Ou Bibi Moriome ḳoila,
 
“Amar ḳolbe tarif ḳorer amar Mabudor,
47 behesti kushie borigese amar ontor,
toraora sand aisoin, obaginir gor.
48 Souk tulia saisoin doyal, ḳangal bandir bae,
erdae-u tamam zatie shabash shabash gae,
boṛo ḳofali koiba more, zug-zugantor.
 
49 Shoktimane ḳorla more oto boṛo ḳam,
amar lagi oisoin tain kudroti asan,
tain-u to Subohan Alla, fak-fobitro tain.
50 Zera tane tazim ḳori roin ḍoraia,
rohom ḳoroin tain itare nizor zania,
oarishe oarishe rohom, tain-u bilain.
 
51 Tan-u kudroti ate ḳorsoin moha ḳam,
monor gorimae zetae ḳore boṛai shan,
itare ḳedaia dia, boitol banaisoin.
52 Raza-bashshain hokir oila godi kuaia,
hokir oḳol bashsha oila rohomot faia,
usa-nisa hokir-bashsha, tain-u banaisoin.
 
53 Ufashi kangalre dila bala bala ḳani,
bukashir feṭo gelo dami dana-fani,
doni zonre ḳali ate, ḳedaia disoin.
54 Tain zela oada ḳorsla moy-murobbir loge,
ola-u to asan ḳorsoin Boni Israilre,
Boni Israil oila Allar afon gulam.
 
55 Ibrahimre iad raḳsoin rohom-borkot diba,
loge tan ḳandane-o ou doya faiba,
siroḳalin ou oada mono rakisoin.”
 
56 Bibi Moriom tan kuṭum Elisabetor gese tin mash roila, heshe tan nizor baṛit gelagi.
Hozrot Ehia (a:)or zonom
57 Bade miad fura oia harle Elisabetor goro eḳ fua oila. 58 Mabude tanre oto boṛo rohom ḳorsoin hunia, ari-fori ar ḳesh-kuṭum oḳol aia tan loge kushi-bashi korla.
59 Ihudi oḳlor reoaz mafik zonmor aṭ dinor din, fuar mosolmani ar akika ḳoranir lagi tara hoḳol dola oila. Tara saila, bafor namor laḳan fuar nam-o ouk. 60 Oile maʼe ikan manla na, tain ḳoila, “Na, er nam oibo Ehia.” 61 Tara ḳoila, “Tumar ḳesh-kuṭumor maze to ila nam ḳeuror nai.”
62 Teu tara isharae fuar bafre zikaila, tain kun nam fosond ḳoroin. 63 Zakariae tarar ges taki kata-ḳolom nia leḳla, “Tar nam Ehia.”
Ou tara hoḳol taijjub oigela. 64 Ar loge loge-u Zakariar zoban kuligelo, tain mat-ḳota matila ar Allar shukria adae ḳorla. 65 Ita dekia ari-fori hoḳole ḍoraigela. Ehudia zilar faṛia oncholor hoḳol manshor muke muke ou ḳobor roṭigelo. 66 Zoto manshe i goṭona hunchil, tara hoḳole-u mone mone sinta ḳori koilo, boṛo oia harle i fua kita oibo. Ḳaron Mabudor kudroti at tan ufre asil.
Hozrot Zakaria (a:) nobir muko gaibi kobor
67 Bade fuar baf Zakaria, Pak Ruhe kamil oia ou gaibi kobor ḳoila,
 
68 “Shukria zanai ami bondae Alla Mabudor,
asan ḳorsoin tain nize afon Israilor,
kial ḳori korla azad nizor gulam dol.
 
69 Amrar lagi fosond ḳorla Daud ḳandanre,
bol-takkoti kanḍarire anla oḳan tone,
deḳailae doyal more nazat ḳorra zon.
 
70 Nobi oḳole zobandi koisla bout age,
tain-u ḳoaisla ita nobi oḳlor muke,
takkoti kanḍari-u oiba Daud kulor bol.
 
71 Dushmon oḳlor ḳobza taki tain basaila,
gin-ingsha ḳorra taki oḳon fana dila,
amrare basaila aia doyal Moular zon.
 
72 Basaila amrare ḳali moy-murobbir ḳatire,
ḳosom ḳora pak oada furanir niote,
moy-murobbire zoban deoae amra basilam.
 
73 Ḳosom ḳori oada ḳorsla doyal Allae,
Ibrahimre zanaila tain nazator ufae,
Ibrahim nobi-u oila amrar asol baf.
 
74-75 Amrare basaita ḳori Moular ou ḳosom,
dushmon taki basar lagi batai dila niom,
zinda zudin asi amra nisinta roitam.
 
Ḍor-ḳof saṛa amra zanu ḳori ebadot,
forezgar ar sohi fote taki nirafod,
tan samne roia zate ḳori tan kezmot.
 
76 Ore amar mayar fut Ehia babaji,
tumare to ḍaḳa oibo Allatalar nobi,
munibor age roia sohi korbae fot.
 
77 Batai dibae tumi tan bonda oḳolre,
guna mafir fot sinba tumar talime,
bataia dibae baba nazat faoar fot.
 
78 Amrar Allar rohom ar hou mohobbote,
behesti nuror eḳ shuruz aiba ufrete,
amrar ufre aia hari rakiba nozor.
 
79 Mout ar andarir gato zera ḳaṭae din,
nuror fot deḳba tara ḳoria ekin,
amrare-o shantir fote salaiba ou zon.
 
Ou huzur nazil oia deḳaiba kudrot,
tain-u hou oada ḳora Allai rohomot.”
 
80 Bade Ehia aste aste boṛo oila, loge oia tan ruhani bol-o baṛilo. Boni Israilor samne kula-mela zair oibar ag forzonto, tain morubumir maze din ḳaṭaila.