Fobitro Injil Shorif 20 nombor sifara
Iakub
Forisiti
Alla Pakor hukume ou sifara leḳsoin Hozrot Isa al-Mosir haton bai Hozrot Iakub (ra:). Hozrot Isa behesto toshrif neoar onuman 13–18 bosor bade ikan leḳa oise. Ou leḳok to Boni Israil ḳandanor mul baf hou Hozrot Iakub (a:) nae. Ar Hozrot Isar barozon sahabir mazor eḳzonor nam asil Zibudiar fua Iakub, ein-o ou sifarar leḳok nae. Oile ou leḳok to Zeruzalem zomator boṛo murobbi neta (Sahabi Nama 15 ruku). Tain al-Mosir befare toblig korar shomoy naforman Ihudi oḳlor ato fobitro Baytul-Mukaddoso shohid oisla.
Ou sifara tilaot ḳorle, Hozrot Isa al-Mosir ummot oḳole duniabi zindegi kaṭanir lagi kun laḳan iman-akida, amol-ḳaslot ḳora zoruri, ou befare zana zaibo. Er talimor loge Hozrot Isar “faṛor ufror talim”or loge Fobitro Injil Shorifor Moti sifarar 5–7 ruku bout mil ase. Ou sifarar 1 ruku 26 ayato ase, “Ze manshe nizore forezgar mono ḳore, oile nizor zifrare shamlae na, he to tar nizore ṭoge, tar hokkol ebadoti-u misa.”
Ermaze ase,
(1) Asol iman ar amol 1—2 ruku
(2) Zifra shamlani ar asol aḳol-hekmot 3 ruku
(3) Mair-dorbar, gibot, boṛai, zulum na ḳora 4:1—5:6 ayat
(4) Sobor, munazat ar hedayot ḳora 5:7-20
1
Ami Iakub, Alla ar Hozrot Isa al-Mosir gulam, duniar nanan desho sitrail Boni Israilor baro gusṭir manshore salam zanairam.
Iman ar hekmot
O amar bai oḳol, tumra zebla nanan zator forikkar maze foṛo, i shomoy ita kub kushir befar mono ḳorio. Zano to, imanor forikkae tumrare tir taḳar ḳemota baṛai dey. Ar i tir taḳar ḳemotare ḳamo lagao, zate tumra kamil ar ḳaṭi oia tumrar kunu ḳomti na roy.
Tumrar maze ḳeuror zudi aḳolor ḳomti taḳe, te he zanu Allar gese sae, teu faibo. Tain kunu bezari bab na ania hokkolre-u behishab dan ḳoroin, ḳali ate firain na. Oile he mono kunu shondoy na rakia ekin ḳoria saite oibo. Ze shondoy ḳore he to doriar ḍeur laḳan, tare aula-zaula batashe uṛaia loia zae. Ilaḳan manshe zanu Mabudor ges tone kunta faoar asha na ḳore, he to du-dila manush, tar hoḳol ḳamo-u oshanti.
Gorib ar doni
Ze imandar bai gorib, tare boṛo banaisoin ḳoria he nizore mubarok mono ḳorouk. 10 Ar ze doni, tare huru banaisoin ḳoria he-o nizore mubarok mono ḳorouk, ḳaron he gash fulor laḳan zoria foṛizibo. 11 Shuruz zebla uṭe, i shomoy tar teze gash hukai zae, ful zoria foṛizae, ar tar shundor nosṭo oizae. Doni manush-o olaḳan tar bestotar maze zoria foṛizibo.
12 Mubarok hou zon, ze zon forikkar shomoy mozbut roy. Forikkat kamiab oile joyor mala hishabe he aḳer faibo. Ou mala tan ashik oḳolre diba ḳori shoyong Alla Pake oada ḳorsoin. 13 Kunu manshe gunar bae eshki oia zanu na ḳoy, Allae amare gunar fote ṭanira. Kunu naformanir fote-u Allare ṭana zae na, tain-o ḳeurore i fote nein na. 14 Oile manshor nizor dile-u ṭania nia tare fando falae. 15 Bade dilor bod niot fura oile gunar bis feṭo loy, ar guna boṛo oia moutor zonom dey.
16 O amar mayar bai oḳol, tumra ou laḳan bul ḳorio na. 17 Hokkol bala ar nikut dan to behest tone lamia ae, zein asmani nur oḳol foyda ḳorsoin, hou Allar ges tone ae. Ou nur oḳol sebar laḳan ḍulaḍuli korle-o, tain ila ḳoroin na. 18 Tain nizor kushie amrare hok kalam dia tan bonda banaisoin, amra zanu ashraful moḳlukat, shrisṭir shera manush oi.
Kalam hunia amol ḳora
19 O amar mayar bai oḳol, mono rakio, tumra age huno bade mato, zoldi gusa ḳorio na. 20 Manshe gusa ḳorle Allar dorbaro kunu bala ḳam ḳorto fare na. 21 Gotike tumra hoḳol zator haram ar naformani kam bad dilao. Tumrar dilor maze ze kalam rua oise, norom dile ou kalam kobul ḳoro. Tumrare toranir ḳemota i kalamor ase.
22 Allar kalam ḳali hunle-u oito nae, olaḳan amol-o ḳoro. Kalam hunia zudi amol na ḳoro, te tumra nizore ṭogirae. 23 Ḳeu zudi i kalam hunia amol na ḳore, te he ou manshor laḳan, ze aynat nizor sera dekia zaegi, 24 bade horia gia faurilae tar sera kilaḳan. 25 Oile ze ḳaṭi ain manshore azad ḳore, ar ou ainor bae nozor rakia zera hamesha ziail roy, ita hunia hari faure na, amol ḳore, tara hoḳol ḳamo mubarok oibo.
26 Ze manshe nizore forezgar mono ḳore, oile nizor zifrare shamlae na, he to tar nizore ṭoge, tar hokkol ebadoti-u misa. 27 Etim oḳolre ar ṛaṛi beṭintore bifodor shomoy shae-shaijjo ḳora, erloge duniar hoḳol naformani taki nizore fak-saf raḳa-u oilo, Allar nozoro ḳaṭi ar sohi ebadoti.