17
Boni Israilor ḳaijja, fattor taki kudroti fani
1 Bade Mabudor hukume tamam Boni Israil Sin morubumi taki roana dia, eḳ zaga taki aroḳ zagat gia gia heshe Rofidimo aia tambu gaṛila, oile hino manshor ḳaoar fani asil na.
2 Erlagi manshe Musar loge ḳaijja ḳori koila, “Amrare ḳaoar fani deukka.”
Musae tarare ḳoila, “Tumra ḳene amar loge ḳaijja ḳorrae? Ḳene Mabudre forikka ḳorrae?”
3 Manshe fanir fiase ḳahil oia Musar birudde gali-galaz ḳori koila, “Tumi amrare martae ḳori Mishor desh taki ancho ni? Amrare, amrar huruttaintore, amrar foshur falre ana-fanie martae ḳori ono ancho ni?”
4 Teu Musae Mabudor gese foriad ḳori koila, “Ami i manshore kita ḳortam? Ar tuṛa deri oile-u to tara fattordi iṭaia amare mariliba.”
5 Mabude zuaf dila, “Tumi ze laṭidi Nil nodo baṛi marslae, hou laṭi ato lo, ar Boni Israilor ḳoyzon murobbire loge loia manshor age age zao.
6 Gia harle ami Tur faṛor ḳandat eḳ fattoror ufre azir oimu, tumi ou fattoro baṛi marle ogu taki fani bar oibo, teu manshe ḳaita farba.” Hasau Musae Israilor murobbi oḳlor samne oula ḳorla.
7 Ou Rofidimo aia manshe ḳaijja ḳori koisla, “Mabud kita amrar loge asoin ni, na hori gesoin?” Oula ḳoia tara Mabudre forikka ḳorsla ḳori, i zagar nam oilo Masa [mani, forikka] ar Meriba [mani, ḳaijja].
Amaleki oḳlor loge Boni Israilor zuddo
8 Ou shomoy Boni Israilor loge zuddo ḳorar lagi Amaleki sifai oḳol Rofidimo aila.
9 Teu Musae tan ḳadim Hozrot Iusare ḳoila, “Tumi amrar manush taki laṛai korra zon basia nia, Amaleki oḳlor loge zuddo ḳorat zao. Ami-o ḳail Allai kudroti laṭi ato loia faṛor ufre ubaimu.”
10 Iusae-o Musar hukum mafik kam ḳorla. Amaleki oḳlor loge zuddo ḳorla, Musa, Harun, ar Hur, ou tino zon gia faṛor ṭillar ufre uṭla.
11 Bade deḳa gelo, Musae zoto shomoy at usa ḳori raḳoin, oto shomoy Boni Israilor dol zitoin, oile Musae at lamaile-u Amaleki dol zitoin.
12 Aste aste Musar at bar oa dorlo. Ou tara ekkan fattor ania Musare boibar bebosta dila. Ou fattoror ufre Musa boila, Harun ar Hur duiozone Musar dui galat ubaia tan at usa ḳori dorla. Teu shuruz ḍubar ag forzonto tan at usa roilo.
13 Erlagi Amaleki sifair loge zuddo ḳoria Iusa zitigela.
14 Bade Mabude Musare ḳoila, “Ita iad raḳar lagi tumi ekkan kitabor maze lekia to ar Iusare-o zanao. Mono rakio, ami duniar buk taki Amaleki oḳlor nam miṭailimu.”
15 Musae ekkan kurbani kana banaia er nam toila, Mabud-u amar zuddor janḍa.
16 Tain ḳoila, “Mabudor zuddor janḍa amra ato loi, teu Mabude-o oarishor for oarish dori Amaleki oḳlor loge zuddo ḳorba.”