7
Hozrot Stifanor aḳeri boyan
1 Teu fordan imame Stifanre zikaila, “Ita kita hasau ni?”
2 Stifane zuaf dila, “O bai oḳol, baba oḳol, hunoukka, amrar mul baf Ibrahim zebla Haran shohoro roar age Meshofotamiat asla, hou shomoy Allae tanre didar dia ḳoisla,
3 ‘Tumi tumar desh ar ḳesh-kuṭum saṛia roana deo, ami tumare ze desh deḳaimu hou desho zao.’
4 Ou tain Kolodio oḳlor Babil desh taki bar oia, Haran shohoro boshot ḳorla; ar tan bafor moutor bade Allae tanre hon taki i desho anchoin, zeḳano afnara oḳon boshot ḳorra.
5 Ta-o Allae ino Ibrahimre tan nizor bolte kunta-u dila na, fao toibar zaga ḳan-o na, oile Allae tan loge oada ḳorla, tanre ar tan oarish oḳolre ou zominor malikana diba, zudio i shomoy Ibrahimor kunu aolad oisoin na.
6 Allae tanre ḳoila, ‘Tumar aolad oḳol bidesho musafir roiba, manshe tararedi gulami koraiba, ar sair-sho boros tarar ufre zulum solbo.’
7 Allae eoḳan-o ḳoila, ‘Ze zatie tararedi gulami koraiba, ami hi zatir bisar foysala ḳormu; bade tara hi desh taki bar oia aia, ou zagat amar ebadot ḳorba.’
8 Allae tanre mosolmani korar hukum dila; heshe Ibrahimor fua Isʼhakor zonom oilo, ar tain aṭ dinor din tar mosolmani koraila. Bade Isʼhake Iakubre, ar Iakube tan fuain baro ḳandanor barozon bafor mosolmani koraila.
9 “Hou ḳandanor baf oḳole ingsha ḳoria Iusufre besilaile, tanre Mishor desho neoa oilo. Oile Alla Iusufor loge loge asla,
10 tain Iusufre hoḳol toklif taki hefazot ḳorla, Mishoror bashsha Feraunor nozoro doya ar kamiabi dan ḳorla; teu Feraune tanre Mishoror hakim ar asta razbaṛir deḳa-hunar bar dila.
11 Bade fura Mishor ar Kenan desho nidan deḳa dilo erlagi manshor kub durgoti oisil, ar amrar baf-dada oḳol-o ḳanir obabo foṛla.
12 Oile Mishoro foshol ase hunia, Iakube amrar baf-dada oḳolre foyla bar hikano faṭaila.
13 Bade dusrabaror bala Iusufe tan baiainre zanaila tain ḳe, ar Feraune Iusufor foribarre sin faila.
14 Iusufe tan baba Iakub ar nizor ḳesh-kuṭum milaia hokkoltae fosottoir zonre ḳobordi anaila.
15 Iakub Mishoro aila, heshe tain ar amrar baf-dada oḳol-o mara gela.
16 Tarar lash Shikimo ania ḳoybor deoa oilo, i kobrostan Ibrahime Shikim shohoror Homuror ḳandanor ges taki rufar ṭeḳa dia ḳorid ḳorsla.
17 “Ibrahimor gese Allae zeta oada ḳorsila, hi oada furon oar shomoy zebla ḳasai gelo, i shomoy Mishoro amrar manshor foriman bout oigese.
18 Heshe Mishoro eḳ noya bashsha oila, ein Iusufor befare kunta zanta na.
19 Hi bashshae amrar manshore ṭogaita ar amrar baf-dada oḳlor ufre kub zulum ḳorta, tan niot asil erar huruttain zonmor bade-u zate bare falai deoa oy, ar tara mori zain.
20 Hou shomoy Hozrot Musar zonom oilo, Allar nozoro tain kub shundor asla. Tin mash forzonto tain tan ma-bafor baṛit asla.
21 Bade tanre bare falai deoa oile, Feraunor fuṛie tanre nia nizor fua banaia falia boṛo ḳorla.
22 Musa Mishorio ilim ar adob-ḳaislote boṛo oila, tain ḳotae ar ḳame himmoti asla.
23 Bade Musar boyosh zebla sallish boros oilo, ou tan dilor maze nizor Boni Israili bai oḳolre deḳa-huna ḳorar kial oilo.
24 Tain bar oia deḳla, eḳzon Mishorie eḳ Israilir ufre zulum ḳorer, tain hou Israilire shaijjo ḳorat gela, ar Mishorire zane maria er bodla loila.
25 Musae mone ḳorsila tan zatir manshe buzba zen, Allae tanre dia-u tarare uddar ḳorba; oile tara ita buzla na.
26 Bador din Musae duizon Israilire mair ḳorat dekia, tarare mil-mish ḳorar niote ḳoila, ‘Oi tumra to bai bai, te tumra ḳene eḳzone aroḳzonor loge maramari korrae?’
27 Oile ze manshe bad bebohar ḳorat asil, he Musare ṭela mari falaia ḳoilo, ‘Oba, tumare ḳegie amrar ufre salish ar hakim banaise?
28 Ḳail zela hou Mishorire kun ḳorso, amare-o ola ḳortae sao ni?’
29 Ikan hunia-u Musae bagia Madian desho gelagi, ar hikano tan dui fuar zonom oilo.
30 “Bade aro sallish boros guzori gele, Tur faṛor ḳandat morubumit, aguin zalail zonglar maz tone eḳ firistae Musare doroshon dila.
31 Musae ita dekia ekkere taijjub bonigela, ar bala ḳori deḳar niote ḳandat zaira, ou shomoy Mabudor aoaz hunla,
32 ‘Ami tumar baf-dadar Alla, Ibrahim, Isʼhak ar Iakubor Alla.’ Teu Musae ḍoraia ḳafa shuru ḳorla, ar bala ḳori deḳar shaosh faila na.
33 Mabude tanre ḳoila, ‘Tumar faor zuta kulilao, ḳaron tumi zeno ubaiso ikan pak zaga.
34 Huno, ami Mishor desho amar proza oḳlor toklif deḳsi, ami tarar ahazari hunchi, tarare uddar ḳorar lagi lamia aisi, oḳon ami tumare Mishor desho firot faṭaimu.’
35 “Ein hou Musa, zare Israili oḳole ou ḳota ḳoia firot disil, ḳe tumare salish ar hakim banaise? Tanre-u Allar ze firistae zonglar maze deḳa disla, hou firistar atane Boni Israilor salish ar toraneala banaia faṭaila.
36 Ar ou Musae-u Mishoror Nil doria ar morubumit sallish boros bout keramoti ar muzeza ḳam ḳoria, Mishor desh taki Israili oḳolre bar ḳori ansla.
37 “Ein hou Musa, zein Boni Israilre ḳoisla, Allae tumrar lagi tumrar nizor manush taki, amar laḳan eḳzon nobire beziba.
38 Ou Musa-u to morubumit amrar baf-dada Boni Israilor loge asla. Ar ze firistae Tur faṛo batchit ḳorsila, ou Musar loge-u tain matisla. Ar amrare dibar lagi zinda-kalam ou Musar gese-u deoa oisil.
39 “Oile amrar baf-dada oḳole Musar hukum manta saila na, tara Musare horai toia mone mone hirbar Mishoror bae niot ḳoria Harunre ḳoila,
40 ‘Amrare fot sinaia loia zaoar lagi devta banai deukka. Ḳaron ze Musae Mishor desh taki amrare bar ḳori anchoin, tan dosha kita oise, amra to zani na.’
41 Ou shomoy tara gorur basuror laḳan eḳ murti banaila, ar ou murtir name boli dila, nizor ator banail murtire loia tara furti-amud ḳorla.
42 Oile Allae naraz oia tarar log saṛi dila, ar tarare asmanor san-shuruz, terar pujat buṛai toila; zela nobi oḳlor kitabo leḳsoin:
O Israil zati, morubumit hi sallish boros,
tumra amar name kunu foshu kurbani dislae ni?
43 Na, tumra to Mulok devtar murti,
ar Rifon devtar tera banai kando loia gurso.
Hou duio futul to puja ḳorar niote banaislae,
erlagi ami tumrare Babil deshor hofaro bonobash dimu.
44 Te shahadot tambur Kaba Shorif morubumit amrar baf-dadaintor gese asil. Tain Musare hukum disla, tumi zelaḳan noksha deḳlae, ou laḳan ḳori iṭa tiar ḳoro.
45 Amrar baf-dada oḳole hi Kaba Shorif faia, tarar amir Iusar atane nizor loge ḳori amrar i desho anchila, tara zebla hi desho hamaisil i shomoy Allae tarar samon taki hinor manshore ḳedai disla. Hi tambu Hozrot Daudor amol forzonto ou desho asil.
46 “Daude Allar rohomot hasil ḳorsila, ar Iakubor Allar name ekkan gor banaibar arzi korsla.
47 Oile Hozrot Sulaimane tan lagi hi gor banaisla.
48 Ta-o Allatala to manshor ator banail goro boshot ḳoroin na; zela nobie ḳoisoin,
49 Mabude ḳoin,
Behest amar toḳt,
dunia amar fao toibar zaga,
tumra amar lagi kizat gor banaibae?
Amar ziranir zaga kuai?
50 I hokkolta kita amar nizor ate
banaisi na ni?
51 “O gaṛteṛar zat! Ḳan ar dilor mosolmani na ḳorail zat! Tumra hamesha Pak Ruhur duar bond ḳori to. Tumrar baf-dadain zela asla, tumra-o oula oiso.
52 Tumrar baf-dadainte kun nobir ufre zulum ḳorsoin na? Tara to hou nobi oḳolre zane-o marse, zera age i dindar zon aibar ḳota elan ḳorsoin. Ou dindar zonre oḳon tumra-o dushmonor ato shofia zane maraiso.
53 Firista oḳlor mazdi nazil oa shoriot tumrare deoa oisil, oile ita amol ḳorso na.”
Foyla shohid Hozrot Stifan
54 Ita hunia-u tara gusae aguin oigela, ar dat kiṛi-miṛi kora dorla.
55 Oile Stifane Pak Ruhe kamil oia behestor bae dian dori saia Allar shan-tozolli deḳla, ar Isare Allar ḍain bazut uba deḳla.
56 Teu tain ḳoila “Deḳoukka, ami deḳram behest kula ase, ar Isa bin-Adom Allar ḍaine ubai roisoin.”
57 Ar tara ḳano angul dia eḳloge sillaia Stifanor ufre uṛia gia foṛla.
58 Tanre ṭania shohoror bare nia fattor marat lagla; ar badi oḳole zarzir ḳafoṛ kulia Shoul namor eḳ zuanor faor ḳandat toila.
59 Manshe zebla Stifanre fattor marra, ou shomoy tain dua ḳoria ḳoila, “O Malik Isa, amar ruhre kobul ḳoroukka.”
60 Ḳoia-u tain aṭu gala dia zure sillaia ḳoila, “Malik, erar i gunare amolo dorio na.” Oḳan ḳoia-u tain aḳeri dom saṛi dila.
Ar Shoule hono Stifanor kunor hukumor loge shae dila.