5
Ononio ar Safirar beimanir fol
1 Ou shomoy Ononio name eḳzon manush ar tar bou Safirae tarar-o eḳzora zomin besila,
2 besia tar bour zana monte-u zominor kisu ṭeḳa nizor lagi lukaia, baki ṭeḳa sahabi oḳlor faot dila.
3 Teu Fitore ḳoila, “Ononio, Shoytane ḳemne tumar dilre doḳol ḳorlo, tumi Pak Ruhur gese kila misa matlae, ar zomin besar ṭeḳa kisu lukai raḳlae?
4 Besar age zominḳan kita tumar asil na ni? Ar besar bade-o to i ṭeḳa tumar eḳtiaro asil, te ḳene tumar bitre ita hamailo? Tumi to manshor gese misa matso na, Allar gese-u misa matlae.”
5 Ita hunar loge loge-u Ononio maṭit foṛia morigelo. Ar zera i goṭona hunlo tara hoḳole-u kub ḍoraigelo.
6 Bade zuan oḳole aia tare ḳafon findaia bare nia maṭi dila.
7 Onuman tin gonṭa bade tar bou-o hono ailo, oile age kita goṭse tai zanto na.
8 Teu Fitore taire zikaila, “Amare ḳo sain, tumra i zomin oto ṭeḳae besislae ni?” Tai koilo, “Ji oy oto ṭeḳae-u.”
9 Ou Fitore ḳoila, “Mabudor ruhre forikka ḳorar lagi tumra ḳene eḳmot oilae? Deḳo, zera tumar zamaire dafon ḳorse tara oḳon dorzar samne aior, tara tumare-o bare loia zaibo.”
10 Loge loge-u Safira Fitoror faot foṛia morigelo, ar ou zuan oḳole goro aia taire mora dekia bare nia zamair ḳandat maṭi dila.
11 Teu hokkol zomat, ar zoto manshe ita hunlo, hoḳole-u kub ḍorailo.
Sahabi oḳlor keramoti kam
12 Sahabi oḳlor atane manshor maze bout muzeza ar keramoti nishana zair oito, tara hoḳole eḳ dil oia Baytul-Mukaddosor Sulaimanor barindat dola oita.
13 Zudio manshe tarare ijjot ḳorta, ta-o ar ḳeu tarar loge mishte shaosh ḳorlo na.
14 Ar dine dine bout beṭain-beṭinte iman ania Allar dolo hamanit lagla.
15 Ar manshe bemari oḳolre bare ania fotor ḳandae ḳandae hutaia ar bisna fatia boaia toita, zate Fitore sola-firar shomoy ontoto tan seba ḳan-o tara ḳeuror ufre foṛe.
16 Ar Zeruzalemor ḳanda-ḳasar gauain taki manshe tarar bemari oḳolre ar zinor asor-ala manshore loia aia biṛ zomaito, tara hokkol-u bala oito.
Hokkol sahabire aṭok kora
17 Ita dekia fordan imam ar tan logor Siddekia oḳol ingshae zoli-fuṛi uṭla,
18 ar sahabi oḳolre doria shorḳari zelo haraila.
19 Oile raitku Mabudor eḳzon firistae zelor duar kulia tarare bare ania ḳoila,
20 “Tumra zao, Baytul-Mukaddoso ubaia manshor gese noya zindegir ḳota ḳo.”
21 Ita hunia tara kub shoḳale Baytul-Mukaddoso hamaia manshore nosiot ḳorat lagla. Ibae fordan imam ar tan logor hoḳole aia deshor fotua komiṭire ar Boni Israilor murobbi oḳolre ekḳano dola ḳorla, ar sahabi oḳolre anar lagi zel ḳanat manush faṭaila.
22 Oile tara gia erare zel ḳanat faila na. Ou tara firia aia ḳobor ḳoila,
23 “Amra deḳsi, zelor dorza shokto ḳori lagail, ar duaro duaro faradar ubai roisoin, oile duar kulia bitre ḳeurore failam na.”
24 Ita hunia Baytul-Mukaddosor boṛo darogae ar boṛo imam oḳole beokuf oia sintat foṛla, er fol kita oibo.
25 Ermaze kunu eḳzone aia tarare ḳobor dilo, “Deḳoukka, afnara ze manshore zelo haraisla, tara Baytul-Mukaddoso ubaia manshore nosiot ḳorer.”
26 Teu boṛo darogae tan sifai dolre loia hono gia sahabi oḳolre doria anla, oile zur-zobordosti korla na ḳaron tara ḍoraigela, manshe tarare fattordi marta faroin.
27 Bade sahabi oḳolre ania tara fotua komiṭir samne uba ḳoraila, ar fordan imame erare zikaila,
28 “Amra tumrare doṛaia hukum dislam, i name kunu nosiot na ḳorar lagi, ta-o asta Zeruzalem zuṛi tumrar talime boriliso, ar ou zonor kunor bar amrar ufre falaitae sairae.”
29 Teu Fitor ar tan logor sahabi oḳole zuaf dila, “Manshor hukum manar saite Allar hukum mana to forz.
30 Amrar baf-dadar Allae hou Isare murda taki zinda ḳorsoin, zenre afnara gaso loṭḳaia zane marsla,
31 Allae tanre-u toraneala ar bashsha banaia nizor ḍain galat boibar ijjot dan ḳorsoin, zate tain Boni Israil oḳolre touba ḳorar shuzug, ar gunar mafi dita faroin.
32 Amra i hoḳoltar shakki, ar Allae tan nizor hukum manra bonda oḳolre ze Pak Ruhu disoin, hou Pak Ruh-o er shakki.”
33 Ita hunia tara gusae aguin oigela, ar sahabi oḳolre zane marar lagi niot ḳorla.
34 Oile ou mozlis taki Gomoliel name Forishi mozobor eḳzon manush ubaila, tain eḳzon namḳora moulana asla, hokkole tanre ijjot ḳorto, tain sahabi oḳolre tuṛa bare neoar hukum dila.
35 Bade tain fotua komiṭir manshore ḳoila, “O Boni Israil oḳol, i manush oḳolre tumra zeta ḳortae sairae i befare hushiar o.
36 Huno, ou ḳoydin age Tuda name eḳzon manush aia kub boṛo-manshi deḳaisil, ar onuman sair-sho manush tar dolo hamaisil. Tare kun ḳora oilo, ar tar dolor hoḳol manush sairobae sitrigese, ḳeu dolo roise na.
37 Bade Galilor Ehuda aia deshor manush gononar bosor, eḳdol manshore tar dolo haraia fitna ḳaṛa ḳorlo, he-o morigelo, ar tar logor hokkol-o sitrigese.
38 Ita dekia ami tumrare ḳoiram, tumra i manush oḳolre kunta ḳorio na, tarare saṛi deo, tarar ḳam-ḳaz ar niot zudi manush taki oy, te ita emne-u binash oizibo.
39 Ar zudi Alla taki oy, te tumra tarare tamaitae fartae nae, ki zani heshe deḳa zaibo zen, tumra-u Allar birudde jihad ḳorrae.” Gomolielor mate neta oḳol razi oila,
40 tara sahabi oḳolre ḳasat anaia singladi marla ar ḳoila, “Tumra Isar name kunta matio na.” Heshe tarare saṛi dila.
41 Teu sahabi oḳole, Isar namor lagi beijjoti kamanir zuka oisoin gotike kushi oia furti kori kori mozlis taki bar oia gela.
42 Sahabi oḳole forteḳ din Baytul-Mukaddoso ar baṛie baṛie gia nosiot ḳorta, ar Isa-u zen al-Mosi ikan toblig kora bad dita na.