20
Judío masaka oparã Jesúre: “¿Noã mʉrẽ doreri?” ãrĩ sẽrẽñadea
(Mt 21.23-27; Mr 11.27-33)
1 Gajinʉ Jesús Marĩpʉya wiigue ããrĩrã́rẽ Marĩpʉ masakare tauri kerere buegʉ iriyupʉ. Ĩgʉ̃ irasũ buemakʉ̃, paía oparã, Moisés gojadeare buerimasã, judío masaka mʉrã merã ĩgʉ̃ pʉrogue eja,
2 ĩgʉ̃rẽ sẽrẽñañurã:
—Wereka gʉare! ¿Noã mʉrẽ doreri, mʉ irasirimakʉ̃? ¿Noã mʉrẽ: “Ãsũ irika!” ãrĩrĩ? ãrĩñurã.
3 Jesús ĩgʉ̃sãrẽ yʉjʉyupʉ:
—Yʉde mʉsãrẽ sẽrẽñagʉra. Yʉjʉka yʉdere!
4 Juan masakare deko merã wãĩyemakʉ̃, ¿noã ĩgʉ̃rẽ wãĩyedoregʉ iriuyuri, Marĩpʉ, o masaka? ãrĩyupʉ.
5 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, ĩgʉ̃sã basi ãsũ ãrĩ gãme wereníñurã:
—¿Naásũ ãrĩ yʉjʉrãkuri marĩ? “Marĩpʉ Juãrẽ doredi ããrĩmí”, marĩ ãrĩmakʉ̃, Jesús marĩrẽ: “¿Nasirirã ĩgʉ̃ weredeare bʉremubiriri mʉsã?” ãrĩbukumi.
6 Ããrĩpererã masaka: “Diayeta Juan Marĩpʉyare weredupiyudi ããrĩmí”, ãrĩ gũñama. Marĩ: “Masaka Juãrẽ wãĩyedorenerã ããrĩmá”, ãrĩmakʉ̃, masaka marĩrẽ ʉ̃tãyeri merã dearãkuma, ãrĩñurã.
7 Irasirirã Jesúre ãsũ ãrĩ yʉjʉñurã:
—Juãrẽ wãĩyedoredire gʉa masĩbea, ãrĩñurã.
8 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ:
—Iro merẽ mʉsã yʉre: “¿Noã mʉrẽ irire doreri?” ãrĩ sẽrẽñadeare yʉde mʉsãrẽ yʉjʉbea, ãrĩyupʉ.
Jesús ñerã moãrã keori merã buedea
(Mt 21.33-44; Mr 12.1-11)
9 Pʉrʉ Jesús i keori merã masakare ãsũ ãrĩ buenʉgãyupʉ:
—Sugʉ masakʉ ĩgʉ̃ya pooegue iguidarire otekumi. Ote odo, gajirãrẽ iri pooere wayu: “Yʉ otedea dʉkare deko merã sĩrãkoa, yʉ mʉsãrẽ iri pooere wayuri waja”, ãrĩkumi. Irasũ ãrĩ odo, gajirogue waakõãkumi. Yoaripoe deyomarĩkumi.
10 Pʉrʉ igui ñíripoe ããrĩmakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ moãboegʉre ĩgʉ̃ya pooema oteri dʉkare deko merã sẽrẽdoregʉ iriukumi. Pooere moãrã gapʉ ĩgʉ̃ iriuadire irogue ejamakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃rẽ pákuma. Neõ sutõ iguitõ sĩrõ marĩrõ ĩgʉ̃rẽ iridujukuma.
11 Pʉrʉ pooe opʉ gajigʉ ĩgʉ̃rẽ moãboegʉre iriuadikumi doja. Pooere moãrã gapʉ ĩgʉ̃dere pá, ñerõ irikuma. Neõ gajino sĩrõ marĩrõ ĩgʉ̃dere iridujukuma.
12 Pʉrʉ pooe opʉ gajigʉ ĩgʉ̃rẽ moãboegʉre iriuadikumi doja. Pooere moãrã gapʉ ĩgʉ̃rẽ kãmitú, iri pooe tʉrogue béokõãkuma.
13 ’Ĩgʉ̃sã irasiriadero pʉrʉ, pooe opʉ ãsũ ãrĩ gũñakumi: “¿Nasirigʉkuri yʉ?” ãrĩkumi. “Ãsũ irigʉra. Yʉ magʉ̃ yʉ maĩgʉ̃rẽ iriugʉra. Ĩgʉ̃rẽ iriumakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ bʉremurãkuma”, ãrĩ gũñadikumi.
14 Irasirigʉ ĩgʉ̃ magʉ̃rẽ iriukumi. Ĩgʉ̃ irogue ejamakʉ̃ ĩãrã, pooe moãrã gapʉ ĩgʉ̃sã basi ãsũ ãrĩ gãme wereníkuma: “Ĩĩta pʉrʉguere i pooere opabu ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃rẽ wẽjẽkõãrã! Irasirirã marĩ basi i pooere oparãkoa”, ãrĩkuma.
15 Irasirirã ĩgʉ̃rẽ ñeã, pooe tʉrogue ãĩwãgã, wẽjẽbéokõãkuma, ãrĩyupʉ Jesús.
Irasũ ãrĩ odo, ĩgʉ̃sãrẽ sẽrẽñayupʉ:
—Mʉsã péñamakʉ̃, ĩgʉ̃ magʉ̃rẽ wẽjẽadero pʉrʉ, ¿nasirigʉkuri pooe opʉ ĩgʉ̃ya pooere moãrãrẽ? Ãsũ irigʉkumi.
16 Irogue waa, ĩgʉ̃sãrẽ wẽjẽ, iri pooere gajirã gapʉre sĩgʉkumi, ãrĩyupʉ Jesús.
Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, masaka gapʉ ãsũ ãrĩñurã:
—Neõ marĩrẽ irasũ waabirikõãburo, ãrĩñurã.
17 Jesús gapʉ ĩgʉ̃sãrẽ ĩã, ãsũ ãrĩ sẽrẽñayupʉ:
—Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdea, ¿naásũ ãrĩdʉaro yári? Ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́:
Suye ʉ̃tãyere wii iririmasã béoadeaye merã gajigʉ gapʉ õãrõ turari wii irigʉkumi.
18 Sugʉ i ʉ̃tãye weka meémejãgʉ̃, mʉtãkõãgʉkumi. I ʉ̃tãye gapʉ ĩgʉ̃ weka meébejaro ĩgʉ̃rẽ õãrĩ pogagãgue meémutũbéokõãrokoa, ãrĩyupʉ Jesús.
Romano marã opʉ masakare niyeru wajasearire Jesúre sẽrẽñadea
(Mt 21.45-46; 22.15-22; Mr 12.12-17)
19 Paía oparã, Moisés gojadeare buerimasãde ĩgʉ̃ i keori merã irasũ ãrĩ weremakʉ̃ pérã: “Marĩrẽ: ‘Pooe moãrã irirosũ ñerã ããrã’, ãrĩgʉ̃ irikumi”, ãrĩ péña, ĩgʉ̃rẽ peresu irimurã bʉro ñeãdʉadiñurã. Irasũ ñeãdʉakererãta: “Masaka, ĩgʉ̃rẽ marĩ irasirimakʉ̃ ĩãrã, marĩ merã guarãkuma”, ãrĩñurã. Irasirirã ĩgʉ̃sãrẽ güisĩã, ñeãmasĩbiriñurã.
20 Irasirirã: “Gajinʉ ĩgʉ̃rẽ ñeãrãra”, ãrĩ, ĩãnʉrʉ̃tʉyañurã. Ĩgʉ̃ ñerõ yʉjʉmakʉ̃ weresãmurã pédʉarã iriadiñurã. Irasirirã gajirãrẽ irikatorãrẽ ĩgʉ̃ pʉro iriuñurã ĩgʉ̃ werenírĩrẽ pédorerã. “Ĩgʉ̃rẽ sẽrẽñarã waarã́, masaka ĩũrõrẽ diaye irirã irirosũ ããrĩka!” ãrĩ, ĩgʉ̃sãrẽ iriuñurã. “Jesús ñerõ werenímakʉ̃ pérã, iri nikũ marã opʉ pʉrogue peresu iridorerã ãĩwãgãrãra”, ãrĩrã, ĩgʉ̃sãrẽ iriuadiñurã.
21 Ĩgʉ̃sã Jesús pʉrogue ejarã, ãsũ ãrĩñurã:
—Buegʉ, mʉ iririkʉrire masĩa. Mʉ ãrĩkatoro marĩrõ werenía. Marĩpʉyare diayeta buea. “¿Naásũ gũñarĩ masaka yʉre?” ãrĩ gũñarõ marĩrõ diayeta ĩgʉ̃sãrẽ werea. Oparãrẽ, ubu ããrĩrã́dere ããrĩpererãrẽ surosũta ĩãa.
22 Irasirigʉ gʉare wereka! Romano marã opʉ marĩrẽ niyeru wajasearire marĩ wajarimakʉ̃, ¿õãgorari, o õãberi? ãrĩñurã Jesúre.
23 Jesús gapʉ ĩgʉ̃sã ñerõ iridʉarire masĩsĩã, ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ:
24 —Niyeru koere ãĩrika! I koeguere, ¿noãya diapu keori, noãya wãĩ tuuyari? ãrĩyupʉ.
—Romano marã opʉya diapu keori, ĩgʉ̃ wãĩta tuuyáa, ãrĩ yʉjʉñurã.
25 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãsũ ãrĩyupʉ:
—Iro merẽ romano marã opʉya ããrĩrĩ́rẽ ĩgʉ̃rẽ sĩka! Marĩpʉya gapʉre Marĩpʉre sĩka! ãrĩyupʉ.
26 Irasirirã masaka péuro neõ ĩgʉ̃rẽ ñerõ ãrĩ werenímakʉ̃ irimasĩbiriñurã. Ubu gapʉ ĩgʉ̃ yʉjʉrire pérã pégʉka, toekõãñurã.
Saduceo bumarã, Marĩpʉ boanerãrẽ masũburire Jesúre sẽrẽñadea
(Mt 22.23-33; Mr 12.18-27)
27 Pʉrʉ surãyeri saduceo bumarã Jesús pʉrogue ejañurã. Ĩgʉ̃sã: “Masaka boanerãgue masãbirikuma”, ãrĩ bʉremurã ããrĩñurã. Irasirirã Jesúre ãsũ ãrĩñurã:
28 —Buegʉ, Moisés marĩrẽ ãsũ ãrĩ gojapídi ããrĩmí: “Sugʉ marãpokʉdi pũrã marĩkeregʉ igore boaweomakʉ̃, ĩgʉ̃ pagʉmʉ igore dúunorẽgʉkumi. Irasirirã, ĩgʉ̃ igo merã pũrãkʉrã ĩgʉ̃ tĩ́gʉ̃ dagʉ pũrã irirosũta ããrĩrãkuma”, ãrĩ gojapídi ããrĩmí.
29 ’Iripoeguere sugʉ pũrã, su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejarã ããrĩunanerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sã tĩ́gʉ̃ gapʉ marãpokʉ, pũrã marĩgʉ̃ta boakõãyupʉ.
30 Irasirigʉ ĩgʉ̃ dagʉ dokamʉta ĩgʉ̃ marãpo ããrĩdeore dúunorẽyupʉ. Ĩgʉ̃de, ĩgʉ̃ tĩ́gʉ̃ dagʉ irirosũta pũrã marĩgʉ̃ta boakõãyupʉ.
31 Ĩgʉ̃sã pẽrã dokamʉde pũrã marĩgʉ̃ta boakõãyupʉ. Irasũ dita pũrã marĩrãta boapereakõãñurã.
32 Ĩgʉ̃sã pʉrʉ ĩgʉ̃sã marãpode boakõãyupo pama.
33 Ĩgʉ̃sã su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejarã ʉ̃ma igore marãpokʉadiñurã. Irasirirã boanerã masãmakʉ̃, ¿niíno marãpogora ããrĩgokuri? ãrĩñurã.
34 Jesús ĩgʉ̃sãrẽ yʉjʉyupʉ:
—I ʉ̃mʉgue ããrĩrã́, ʉ̃ma, nome merã marãpokʉma. Ĩgʉ̃sã pũrã nomedere nomesuma.
35 Ĩgʉ̃sã irasirikeremakʉ̃, ʉ̃mʉgasigue ããrĩmurã gapʉ irasũ ããrĩbirikuma. Marĩpʉ: “Õãrã ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãrã, boanerãgue masã, pʉrʉ ĩgʉ̃ pʉrogue mʉrĩãrãkuma. Iroguere marãpokʉbirikuma. Ĩgʉ̃sã pũrã nomedere nomesubirikuma.
36 Marĩpʉre wereboerã irirosũ neõ dupaturi boabirimurã ããrĩsĩã, irasiribirikuma. Ĩgʉ̃sã Marĩpʉ masũnerã, ĩgʉ̃ pũrã ããrĩrãkuma.
37 Iripoeguere Moisés ĩgʉ̃ yukʉgãgue ʉ̃jʉ̃rõgue waadeare gojadi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ irogue ããrĩmakʉ̃, Marĩpʉ ãsũ ãrĩdi ããrĩmí ĩgʉ̃rẽ: “Yʉ Abraham, Isaac, Jacob Opʉta ããrã”, ãrĩdi ããrĩmí. I merã boanerã masãburire marĩ masĩa.
38 Abraham, Isaac, Jacob boanerã ããrĩkererã, Marĩpʉ merã okarã ããrĩ́ma. Irasirigʉ Marĩpʉ boanerã dupaturi masãbirimurã Opʉ ããrĩbemi. Okarã Opʉ ããrĩ́mi. Ããrĩpererã masaka boakererã, Marĩpʉ ĩũrõ okarã ããrĩ́ma, ãrĩyupʉ Jesús.
39 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, surãyeri Moisés gojadeare buerimasã ãsũ ãrĩñurã:
—Buegʉ, mʉ õãrõ yʉjʉa, ãrĩñurã.
40 Irasirirã neõ dupaturi gaji ĩgʉ̃rẽ sẽrẽñadʉabiriñurã.
“¿Noã parãmi ããrĩturiagʉ ããrĩ́rĩ Cristo?” ãrĩ sẽrẽñadea
(Mt 22.41-46; Mr 12.35-37)
41 Jesús gapʉ ãsũ ãrĩyupʉ:
—¿Nasirirã Moisés gojadeare buerimasã: “Cristo, David parãmi ããrĩturiagʉ ããrĩ́mi”, ãrĩrĩ?
42 David, Salmos wãĩkʉri gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojadi ããrĩmí:
Marĩpʉ, yʉ Opʉre ãsũ ãrĩmi: “Õõ, yʉ diaye gapʉ doaka yʉ merã dorebu!
43 Irasiriripoe mʉrẽ ĩãturirãrẽ mʉ dorerire tarinʉgãnemobirimakʉ̃ irigʉra”, ãrĩmi, ãrĩ gojadi ããrĩmí David.
44 David, Cristo ñekʉ̃ ããrĩkeregʉ, ĩgʉ̃rẽ: “Yʉ Opʉ ããrĩ́mi”, ãrĩdi ããrĩmí. ¿Nasirigʉ, Cristo, David parãmi ããrĩturiagʉ ããrĩkeremakʉ̃, David ĩgʉ̃rẽ irasũ ãrĩyuri? ãrĩyupʉ Jesús.
Jesús, Moisés gojadeare buerimasãrẽ: “Ñerõ yáa”, ãrĩ weresãdea
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 11.37-54)
45 Ããrĩpererã masaka péurogue Jesús ĩgʉ̃ buerãrẽ ãsũ ãrĩyupʉ:
46 —Moisés gojadeare buerimasã ñerõ iririre õãrõ pémasĩka! Oparã irirosũ surí yoari sãña, masaka ĩũrõgue waagorenama. Makã dekoguere masakare õãrõ bʉremurĩ merã bokatĩrĩ õãdoremakʉ̃ gããmema. Nerẽrĩ wiiriguere ñajãrã, õãrĩ doaripẽrĩgue dita doadʉama. Bosenʉrĩ ããrĩmakʉ̃dere oparã doarigue dita doadʉama.
47 Wapiweyarã nome wajamomakʉ̃ ĩã, ĩgʉ̃sãya wiirire ẽmanokõãma. Ĩgʉ̃sãrẽ bopoñarĩ merã ĩãbirikererã, yoaripoe Marĩpʉre sẽrẽ ĩmukatoma, masaka ĩgʉ̃sãrẽ: “Marĩpʉre õãrõ bʉremuma”, ãrĩburo, ãrĩrã. Ĩgʉ̃sã irasiriri waja Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ gajirã nemorõ wajamoãgʉkumi, ãrĩyupʉ Jesús.