23
Balâmu agisha bene Israheli
1 Balâmu abwîra Balaka, erhi: «Onyûbakirage hano mpêrero nda, onanteganyize mpanzi nda hano na ngandabuzi nda.»
2 Balaka anacijira nk’okwo Balâmu anamuhûnaga. Anacirherekêra empanzi n’engandabuzi oku ngasi luhêrero.
3 Balâmu anacibwîra Balaka, erhi: «Yimanga hôfi n’eyi nterekêro yâwe okunacîyegûla hitya; hali amango Nyamubâho akambugâna. Ebi akanyêreka byo nâni nakanakumanyisa.» Anacikanya ajà oku hirhondo hirhalikwo cici.
Obulêbi bwa Balâmu
4 Nyamuzinda anacishimânana na Balâmu; naye anacimubwîra, erhi: «Nayûbasirage mpêrero nda, na kuli ngasi luhêrero najirîrekwo enterekêro y’empanzi n’engandabuzi».
5 Nyamubâho anacihira ecinwa omu kanwa ka Balâmu, anacimubwîra, erhi: «Oshubirage emunda Balaka ali, ntyo kwo waderha.»
6 Balâmu anacishubira emunda ali ashimâna anaciyimanzire aha nterekêro yâge, yo n’abaluzi ba Mowabu boshi.
7 Anaciderha binôla binwa, erhi:
«Balaka anacintenza e Arami,
Omwâmi w’e Mowabu anantenzize
omu birhondo by’e Buzûka-zûba,
ampûna erhi: Oyîshe ompehêrerere Yakôbo!
Oyîshe ofûhire Israheli!»
8 «Kurhigi nankahehêrera, amango Nyamuzinda arhahehêriri?»
Kurhigi nankafûha, amango Nyamuzinda arhafûha?
9 Bulya, kurhenga okw’irhwêrhwè ly’aga mabuye namamubona.
Kurhenga okw’irhwêrhwè ly’orhurhondo, namamulolêreza.
Luli lubaga luyûbasire hâgo hâgo, lurhankanaja oku mubalè gw’agandi mashanja.
10 Ndi wankaganja entuliri ya Yakôbo,
ndi wankaberûla enkûmo y’Israheli?
Mbofa nk’abashinganyanya,
n’akalamo kâni kaboyûrha aka akâbo!
11 Balaka anacibwîra Balâmu, erhi: «Kwo kurhi oku wamanjirira? Nakurhôlaga nti ohehêrere abashombanyi bâni, lêro wêhe kwamaba kubagisha».
12 Balâmu ashuza, erhi: «Ka ntagwâsirwi nderhe kulya Nyamubâho anahizire omu kanwa kâni?»
13 Balaka anacimubwîra, erhi: «Nkulikiraga ahandi hantu. Olu lubaga wabona ntya, olubwîne lunda luguma, ci orhalubwini lwoshi. Olumpehehêrere lêro aho».
14 Amujâna ebw’Ishamba ly’Abalâlîzi, okw’irhwêrhwè ly’entondo ya Pisga; ayûbakakwo mpêrero nda, kuli ngasi luguma arherekerêrakwo mpanzi nguma na ngandabuzi nguma.
15 Balâmu anacibwîra Balaka, erhi: « Obêre hôfi n’eyîra nterekêro yâwe nâni nkola nagendirinda.»
16 Nyamubâho anacishimâna Balâmu, anacimuhira ecinwa omu kanwa kâge, anacimubwîra, erhi: «Oshubire emunda Balaka ali, ogendimubwîra ebi binwa.»
17 Anacishubira emunda Balaka ali ayîmanzire hôfi n’enterekêro yâge n’abaluzi b’e Mowabu banali boshi naye. Balaka anacimudôsa erhi: «Kurhi Nyamubâho anadesirage?»
18 Kandi Balâmu anaciderha ebi binwa, erhi:
«Yimuka Balaka, onayumve,
ntega okurhwiri, mwene Sipori».
19 Nyamuzinda arhabà muntu okazinywerha
arhali mwene Adamu okazicîyunjuza.
Ka ye oderha kône arhanajire cici?
Ka ye oderha akanwa karhanabè kulya anaderhaga?
20 Nahâbirwe irhegeko ly’okugisha;
nagisha, ntanaciyunjuze.
21 Ntabwîni bubî buci muli Yakôbo.
Ntabwîni ntanya nci muli Israheli.
Nyamubâho Nyamuzinda wâge ali naye,
aha mwâge wanayumva ecihôgêro c’aha bwâmi.
22 Nyamuzinda wamukulaga e Mîsiri,
emisî yâge eri ya mbogo.
23 Bulya ntà bulozi bwankadunda Yakôbo
na ntà bulaguzi bwankahasha Israheli.
Ciru akabà Yakôbo na Israheli banabwirwe mpu:
«Kurhi oku Nyamuzinda ajira?»
24 Lolà olubaga lwacinânûla nka ntale nkazi,
lwamacûka nka ntale ndume;
erhahunga erhanacishanshanyula nsimba yayo,
n’okunywa omukò gw’ebi yanigaga.
25 Balaka abwîra Balâmu, erhi: «Olekage okubahehêrera, ci kwône orhabagishaga.»
26 Balâmu ashuza Balaka, erhi: «Ka ntakubwizire oku najira oku Nyamuzinda anadesire kwoshi?»
27 Balaka anacibwîra Balâmu, erhi: «Kanyagya nkuheke ahandi hantu. Nkaba aho hanasîmîsa Nyamuzinda, akuyêmêrere obampehêrerere».
28 Balaka anacijâna Balâmu oku ntondo ya Peyori, ebonekîne omw’irungu lyoshi.
29 Balâmu anacibwîra Balaka, erhi: «Onyûbakire aha mpêrero nda, onanteganyize aha mpanzi nda na ngandabuzi nda.»
30 Balaka anacijira nk’oku Balâmu anamubwîraga, arherekêra empanzi n’engandabuzi oku ngasi luhêrero.