40
О Иосифо отпхандавэл сунэ
Кала прожыля варисави время, лэ тхагарэстерэ о чехымари тай о пэклимари попэлэ андэ дош англа пэско рай, англа Египтоско тхагар. О фараоно холяйля пэ пэстерэ дуй пашутнэ рая, по майбаро чехымари тай по майбаро пэклимари, тай запхандадя лэн андо баруно пашай о чер лэ барэдэрэс пэ фирисаря, инчя жэ, кай сас запхандадо о Иосифо. О барэдэр пэ фирисаря отдя лэн лэ Иосифости, тай кодыва терэлас лэнди бути.
Вонэ сас котэ варисави время, тай лэнди дуенди, лэ чехымарести тай лэ пэклимарести, савэ сас запхандадэ андо баруно, андэ екх рят снисайлэ сунэ, тай андэ екх и андэ авэр суно сас пэско гындо. Кала о Иосифо авиля лэндэ пэ авэр дес тэсара, вов дикхля, со вонэ варисоза загрижомэ. Вов пушля лэ фараоностерэ пашунтнэ раендар, савэ сас екхэтханэ лэса андэ екх чер лэстерэ раеско:
— Состар тумэ адес кацавэ загрижомэ?
— Амэнди лэ дуенэнди снисайлэ сунэ, — пхэндэ вонэ, — ай тэ гатярэл лэн най касти. О Иосифо пхэндя:
— Со, о Дэл на гатярэла э сунэ? Роспхэнэн лэн манди.
Тунче о майбаро чехымари роспхэндя лэ Иосифости пэско суно:
— Мэ дикхлэм андо суно виноградно лоза, 10 ай пэр латэ сас трин веткэ. Кати пэр латэ сыкадилэ э почкэ, вой розмэкляпэ тай э лулудя катэ жэ тердэпэ виноградоса. 11 Мандэ андо васт сас лэ фараоноско тахтай, мэ лэм о виноградо, витасадэм ла андо тахтай тай подэм о тахтай андо васт лэ фараоности.
12 — Акэ со када, — пхэндя лэсти о Иосифо. — Трин веткэ — када трин деса. 13 Пай трин деса о фараоно ваздэла тут тай рисарэла пэ теро тхан, тай ту подэса лэ фараоности лэско тахтай, сар сас данглал, кала ту санас лэско чехымари. 14 Тунче кала тутэ ся авэла мишто, на бистэр пала мандэ тай сыкав теро лашымос каринг мандэ: пхэн пала мандэ лэ фараоности тай виндяр ман анда кадыва баруно. 15 Ке ман зораса ундярдэ пай еврейско пхув, тай катэ мэ нисо на тердэм кацаво вырыто, соп тэ бэшав андо баруно.
16 Кала о майбаро пэклимари дикхля, со о Иосифо драго роспхэндя о суно, вов пхэндя лэ Иосифости:
— И манди снисайля суно: мэ ритяравас по шэро трин корзынэ марнэса. 17 Андэ упруни корзына сас пэклимата важ о фараоно, тай ла ханас э черэкля.
18 — Акэ со када, — пхэндя о Иосифо. — Трин корзынэ — када трин деса. 19 Пай трин деса о фараоно и тут ваздэла: тути отшынэна о шэро, ай тери тила амблавэна по кашт, тай э черэкля лэна тэ хан ла.
20 По трито дес, андэ пэско аракхадимаско дес, о фараоно стходя бари мисяля важэ саворэ пэсти рая. Англа лэндэ вов вазгля лэ майбарэ чехымарес тай лэ майбарэ пэклимарес. 21 Лэ майбарэ чехымарес вов рисардя палпалэ пэ лэско тхан, тай кодыва упалэ подя о тахтай андэ лэ фараоноско васт. 22 Ай лэ майбарэ пэклимарес амбладя по кашт, сар о Иосифо пхэндясас лэнди. 23 О майбаро чехымари на сэрэсардя пала Иосифо, вов бистердя пала лэстэ.