22
O Juda dogovorini pe te izdajini e Isuse 
 
(Mt 26,1–5, 14–16; Mk 14,1–2, 10–11; Jn 11,45–53)  
1 Avela ine paše o Prazniko e bikvascone marengoro, savo vičini pe Pasha.  
2 O šerutne sveštenici hem o učitelja e Zakonestar rodena ine sar te ćeren o Isus te ovel mudardo, ali darandile e narodostar.   
3 Tegani o Sotoni đerdinđa ano Juda vičime Iskariot kova inele jekh oto dešu duj apostolja e Isusesere.  
4 Ov dželo koro šerutne sveštenici hem koro narednici e hramesere stražakere hem dogovorinđa pe olencar sar te predel lenđe e Isuse.  
5 On ule radosna hem phende e Judase da ka den le pare.  
6 I ov pristaninđa. I ađahar lelja te rodel šukar prilika te izdajini e Isuse kad naka ovel narodo uzalo leste.   
O Isus bičhali duje učenikonen ko Jerusalim te pripreminen i Pasha 
 
(Mt 26,17–25; Mk 14,12–21; Jn 13,21–30)  
7 Kad alo o prvo dive oto Prazniko e bikvascone marengoro, ko savo valjanđa te žrtvujini pe bakrore zaki Pasha,  
8 o Isus phenđa e Petrese hem e Jovanese: “Džan hem ćeren amenđe te ha e pashakoro hajba.”   
9 A on phende lese: “Kaj mangeja te ćera le?”   
10 Ov phenđa lenđe: “Šunen. So ka đerdinen ki diz, ka resel tumen jekh manuš kova akhari pani ano khoro. Džan palo leste. Ko čher ko savo ka đerdini  
11 roden e domaćine hem vaćeren lese: ‘O učitelj pučela ki savi soba šaj te hal e pashakoro hajba ple učenikonencar?’  
12 I ov ka mothoj tumenđe i bari upruni soba savi već pripremime. Adari ćeren amenđe zako hajba.”   
13 I on džele hem arakhle sa ađahar sar so phenđa lenđe o Isus i adari ćerde zako hajba e pashakoro.   
O Isus hala i poslednjo večera e učenikonencar 
 
(Mt 26,26–30; Mk 14,22–26; 1. Kor 11,23–25)  
14 I kad alo o vreme, o Isus čhivđa pe uzalo astali ple apostolencar.   
15 I phenđa lenđe: “Edobor mangljum te hav akaja Pasha tumencar angleder so ka patinav.  
16 Adalese so, vaćerava tumenđe, naka hav la više đikote lakoro čačikano značenje na pherđola ano carstvo e Devlesoro.”   
17 Tegani lelja i čaša e moljaja, zahvalinđa e Devlese hem phenđa e apostolenđe: “Len akaja mol hem podelinen la maškara tumende.  
18 Adalese so, vaćerava tumenđe, naka pijav više mol đikote o carstvo e Devlesoro na avela.”   
19 I lelja o maro, zahvalinđa e Devlese, phaglja le hem dinđa le e apostolenđe vaćerindoj: “Akavai mlo telo savo dela pe zako tumenđe. Ćeren akava te setinen tumen mandar.”   
20 Ađahar lelja hem i čaša e moljaja pali večera hem phenđa: “Akaja čaša e moljaja nevoi savez ano mlo rat savo čhorela pe tumenđe.  
21 Ali ače, o manuš kova ka izdajini man mancari uzalo astali.  
22 Adalese so, me, o Čhavo e manušesoro, valjani te merav sar soi odredime, ali jao okole manušese kova ka izdajini man!”  
23 I o apostolja lelje te pučen pe maškara pumende kova olendar šaj te ovel adava so ka ćerel ađahar nešto.   
Najbaroi okova kova kandela 
 
24 I o učenici lelje te raspravinen pe kovai olendar najbaro.   
25 A o Isus phenđa lenđe: “Avere nacijengere carija vladinena upro lende hem o vladarija lengere pumen vičinena ‘manuša kola ćerena šukaripe’.  
26 Ali tumen ma oven esavke! Nego, o najbaro maškar tumende nek ovel sar najtikoro, a o vođa nek ovel sar sluga.  
27 A kovai po baro? Okova kovai uzalo astali ili okova kova kandela le? Na li okova kovai uzalo astali? A me maškara tumende injum sar okova kova kandela.  
28 Tumen injen adala kola ačhile mancar ano mle iskušenja.  
29 I me dava tumen te vladinen ano carstvo, sar so mlo Dad dinđa man:  
30 te han hem te pijen maje uzalo astali ano carstvo mlo, hem te bešen ko tronja te sudinen upro dešu duj plemija e Izraelesere.”   
O Isus vaćeri so o Petar ka odreknini pe olestar 
 
(Mt 26,31–35; Mk 14,27–31; Jn 13,36–38)  
31 O Isus phenđa: “Simone, Simone, ače o Sotoni rodinđa e Devlestar te iskušini tumen sar kad neko čhorela o điv maškari sita.  
32 Ali me molinđum tuće te na našale ti vera. Adalese, kad palem ka irine tut mande, zorjar te phraljen.”   
33 A ov phenđa lese: “Gospode, injum spremno te džav tuja hem ko phandlipe hem ko meriba.”   
34 A o Isus phenđa: “Vaćerava će, Petre, o bašno naka đilabi avdive đikote trin puti naka hovave da na pendžareja man.”   
35 I phenđa e apostolenđe: “Kad bičhalđum tumen ko drom bizo kese e parencar, bizo torbe hem bizi buderi obuća, na li falinđa tumenđe nešto?”  
A on phende: “Ništa.”   
36 Tegani o Isus phenđa lenđe: “Ali akana kas isi kesa e parencar, nek lel la! Ađahar hem i torba! A kas nane mači, nek biknel plo ogrtači hem nek činelfse jekh.  
37 Adalese so, vaćerava tumenđe, valjani te pherđol adava soi mandar pisime ano Sveto lil:  
‘Dikhle le sar jekhe zločinco.’  
Čače, pherđola sa soi pisime mandar.”   
38 A on phende: “Gospode, ače isi amen duj mačija!”  
A ov phenđa: “Šukari!”   
O Isus molini pe ki e Maslinakiri gora 
 
(Mt 26,36–46; Mk 14,32–42)  
39 I iklindoj adathar, palo plo adeti, dželo ki e Maslinakiri gora. Oleja džele hem lesere učenici.   
40 I kad resle adari, phenđa lenđe: “Molinen tumen te na peren ano iskušenje!”   
41 I cidinđa pe olendar, edobor kobor šaj te frdel pe o bar, pelo ko kočija hem molinđa pe e Devlese,  
42 vaćerindoj: “Dade! Te mangeja, cide akaja čaša e patnjaja mandar. Ali, nek ovel pali ti volja, a na pali mli.”   
43 Tegani o anđeo mothovđa pe lese taro nebo hem hrabrinđa le.  
44 A kad inele ani po bari patnja, po zorale molinđa pe. Lesoro znoj ulo sar kapke oto rat save perena ine upri phuv.   
45 I pali molitva uštino, alo đi ple učenici hem arakhlja len sar sovena adalese so inele umorna oto tugujiba.  
46 Tegani pučlja len: “Sose sovena? Ušten hem molinen tumen te na peren ano iskušenje!”   
O Isus izdajime hem dolime 
 
(Mt 26,47–56; Mk 14,43–50; Jn 18,3–11)  
47 Sar pana o Isus vaćeri ine adava, ale nakoro leste but manuša kolen anđa o Juda kova inele jekh oto dešu duj apostolja. Ov alo koro Isus te čumudini le ki čham.  
48 A o Isus pučlja le: “Judo, čumudipnaja li izdajineja e Čhave e manušesere?”   
49 Kad o učenici kola inele adari dikhle da o Isus ka ovel dolime, pučle le: “Gospode, te napadina len li mačencar?”   
50 I jekh olendar khuvđa mačeja e prvosveštenikosere sluga hem čhinđa lesoro desno kan.   
51 A o Isus phenđa ple učenikonenđe: “Ačhaven tumen adalestar!” I čhivđa plo vas upro lesoro kan hem sasljarđa le.   
52 Tegani phenđa okolenđe so ale te dolen le, e šerutne sveštenikonenđe, e narednikonenđe e hramesere stražakere hem e starešinenđe: “Mačencar hem kaštencar aljen pala mande sar palo pobunjeniko.  
53 Divencar injumle tumencar ano Hram, i na dolinđen man. Ali akavai tumaro vreme hem o zoralipe e tominakoro vladini.”   
O Petar odreknini pe e Isusestar 
 
(Mt 26,57–58, 69–75; Mk 14,53–54, 66–72; Jn 18,12–18, 25–27)  
54 I dolinde e Isuse hem adathar legarde le ko čher e prvosveštenikosoro. A o Petar odural džala ine palo lende.  
55 Kad tharde jag ko maškar e borosoro hem beštine uzalo late, hem o Petar beštino olencar.   
56 I nesavi sluškinja dikhlja le sar bešela uzali jag, i dikhlja po šukar ano leste hem phenđa: “I akava inele oleja!”   
57 A o Petar hovavđa vaćerindoj: “Đuvlije, na pendžarava le!”   
58 Na nakhlo but palo adava, dikhlja le nesavo aver manuš hem phenđa: “I tu injan jekh olendar!”  
A o Petar phenđa: “Manušeja, na injum!”   
59 I kad nakhlo đi sar jekh sati, aver nesavo uporno tvrdinđa: “Čače akava inele oleja, adalese soi hem ov Galilejco!”   
60 A o Petar phenđa: “Manušeja, na džanav sostar vaćereja!”  
I odmah, sar pana vaćeri ine, o bašno đilabđa.  
61 Tegani o Gospod Isus irinđa pe hem dikhlja ano Petar, a o Petar setinđa pe lesere lafendar: “Vaćerava će, Petre, angleder so o bašno avdive ka đilabi, trin puti ka hovave da na pendžareja man.”  
62 I o Petar iklilo taro boro hem zorale runđa.   
O čuvarija marena muj e Isuseja 
 
(Mt 26,67–68; Mk 14,65)  
63 O čuvarija lelje te maren muj e Isuseja hem te maren le.   
64 Učharde lesere jaćha hem phende lese: “Prorokujin ko khuvđa tut!”   
65 I bute avere lafencar vređinena ine e Isuse.   
E verakere hem e narodosere vođe rodena krivica upro Isus 
 
(Mt 26,59–66; Mk 14,55–64; Jn 18,19–24)  
66 Kad dislilo, čedinde pe o starešine e jevrejengere, o šerutne sveštenici hem o učitelja e Zakonestar, ande e Isuse pumenđe ko sabor, ko Sinedrion,   
67 hem phende lese: “Te injan tu o Hrist, phen amenđe!” A ov phenđa lenđe:  
“Te phenđum tumenđe, naka verujinen;  
68 a te pučljum tumen, naka odgovorinen.  
69 Ali od akana me, o Čhavo e manušesoro, ka bešav ko počasno than, oti desno strana oto zoralipe e Devlesoro.”   
70 A on sare pučle e Isuse: “Znači tu injan o Čhavo e Devlesoro?”  
A ov phenđa lenđe: “Ađahari sar so phenena: Me injum.”   
71 Tegani on phende: “Na valjani amenđe više avera svedoci. Sare amen šunđam da korkoro pes osudinđa!”